Locomotiv GT - Primadonna - перевод текста песни на немецкий

Primadonna - Locomotiv GTперевод на немецкий




Primadonna
Primadonna
Primadonna, légy az enyém
Primadonna, sei mein
A dalodat súgd a fülembe!
Flüstere mir dein Lied ins Ohr!
Primadonna, Isteni lény!
Primadonna, göttliches Wesen!
Szerelem gyúlt a szívemben
Liebe entflammte in meinem Herzen
Tapsom visszahív
Mein Applaus ruft dich zurück
Tiéd itt millió szív, Primadonna
Eine Million Herzen gehören hier dir, Primadonna
Arcod úgy ragyog, teljesen kész vagyok
Dein Gesicht strahlt so, ich bin völlig hin und weg
Légy az enyém!
Sei mein!
Primadonna, szeretlek én!
Primadonna, ich liebe dich!
Ugye rózsaszín csipke az ágyad?
Ist dein Bett etwa mit rosa Spitze bezogen?
Primadonna, légy az enyém!
Primadonna, sei mein!
Ugye így kell ezt mondani nálad?
Sagt man das bei dir so?
Hangod is hamis, félek a csókod is
Deine Stimme ist auch falsch, ich fürchte, dein Kuss ist es auch
Ó Primadonna!
Oh Primadonna!
Zúg a tapsvihar, annyira felkavar!
Der Applaus ist tosend, er wühlt mich so auf!
Légy az enyém!
Sei mein!
Primadonna, drága Primadonna
Primadonna, teure Primadonna
Sohasem vágytam én jobbra
Ich habe mir nie etwas Besseres gewünscht
Primadonna, príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Könyörgöm hullj a karomba!
Ich flehe dich an, falle in meine Arme!
Pezsgő, orgona, illat orgia vár, Primadonna
Champagner, Flieder, eine Orgie der Düfte erwartet dich, Primadonna
Milliók kedvese, szállj le a földre és légy az enyém!
Liebling von Millionen, komm auf die Erde und sei mein!
Hidd el nekem, már alig hiszem el
Glaube mir, ich kann es kaum glauben
A Primadonna eljött velem úgy, ahogy az kell
Die Primadonna kam mit mir, so wie es sich gehört
Ölbe vittem a hatodikra fel
Ich trug sie auf meinen Armen in den sechsten Stock
A küszöbön majdnem én ájultam el
Auf der Schwelle wäre ich fast in Ohnmacht gefallen
Kabát alatt kicsit remegett a kezem
Unter dem Mantel zitterte meine Hand ein wenig
De szépen hagyta, hogy gyorsan levegyem
Aber sie ließ sich bereitwillig und schnell ausziehen
A sál jött aztán, utána a kalap
Der Schal kam zuerst, dann der Hut
De rajta akkor még elég ruha maradt
Aber sie hatte immer noch genug Kleidung an
Levettem szépen sorban
Ich zog sie Stück für Stück aus
Bár sohase tettem volna
Hätte ich es doch nie getan
A ruhában nem volt semmi
In den Kleidern war nichts
A karomban nem volt senki
In meinen Armen war niemand
Teste csak jelmez volt (Primadonna, Primadonna, Primadonna, na-na-na)
Ihr Körper war nur ein Kostüm (Primadonna, Primadonna, Primadonna, na-na-na)
A hangja talán gépből szólt
Ihre Stimme kam vielleicht von einem Gerät
Arca csak a színes fény (Primadonna, Primadonna, Primadonna, na-na-na)
Ihr Gesicht war nur das bunte Licht (Primadonna, Primadonna, Primadonna, na-na-na)
Hangulat egy szép estén
Stimmung an einem schönen Abend
Nagyhalom szép ruha, benne a semmi!
Ein großer Haufen schöner Kleider, darin das Nichts!
Szép Primadonna!
Schöne Primadonna!
Púder, ékszerek, gyöngyök és flitterek
Puder, Schmuck, Perlen und Pailletten
Oh, ooh
Oh, ooh
Na na
Na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Primadonna, ezt ki hiszi el
Primadonna, wer soll das glauben
Ha majd keresni kezdenek rajtam
Wenn man mich deswegen suchen wird
Primadonna, príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Magamra hagytál a bajban
Du hast mich in Schwierigkeiten allein gelassen
Primadonna, príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Bejössz és nem megy ki senki!
Du kommst herein und niemand geht hinaus!
Primadonna, Príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Kétségbe ejt ez a semmi!
Dieses Nichts macht mich verzweifelt!
Mit tettél, Príma Primadonna?
Was hast du getan, prima Primadonna?
Mit tettél, Príma Primadonna?
Was hast du getan, prima Primadonna?
Mit tettél, Príma Primadonna?
Was hast du getan, prima Primadonna?
Mit tettél, Príma Primadonna?
Was hast du getan, prima Primadonna?
Oh-ooh
Oh-ooh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Na-na-na
Na-na-na
Na, na, na-na-na
Na, na, na-na-na
Na na na
Na na na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Oh-oh
Oh-oh
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Авторы: Dusan Sztevanovity, Tamas Somlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.