Текст и перевод песни Locomotív GT - Primadonna (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primadonna (Live)
Primadonna (Live)
Primadonna,
légy
az
enyém
Primadonna,
be
mine
A
dalodat
súgd
a
fülembe
Whisper
your
song
in
my
ear
Primadonna,
Isteni
lény
Primadonna,
divine
being
Szerelem
gyúlt
a
szívemben
Love
has
ignited
in
my
heart
Tapsom
visszahív
My
applause
calls
you
back
Tiéd
itt
millió
szív,
Millions
of
hearts
are
yours
here,
Arcod
úgy
ragyog,
teljesen
kész
vagyok
Your
face
is
so
radiant,
I'm
completely
captivated
Primadonna,
szeretlek
én
Primadonna,
I
love
you
Ugye
rózsaszín
csipke
az
ágyad
Is
your
bed
lined
with
pink
lace?
Primadonna,
Isteni
lény
Primadonna,
divine
being
Ugye
így
kell
ezt
mondani
nálad
Is
this
the
way
to
speak
to
you?
Arcod
kis
hamis,
félek
a
csókod
is
Your
face
is
a
little
mischievous,
I'm
afraid
of
your
kiss
Ó
Primadonna
Oh,
Primadonna
Zúg
a
tapsvihar,
annyira
felkavar
The
applause
roars,
it
stirs
me
so
Primadonna,
drága
Primadonna
Primadonna,
dearest
Primadonna
Sohase
vágytam
én
jobbra
I've
never
yearned
for
anything
better
Primadonna,
príma
Primadonna
Könyörgök
hullj
a
karomba
Primadonna,
prima
Primadonna
I
beg
you,
fall
into
my
arms
Pezsgő,
orgona,
illat
orgia
vár
Primadonna
Champagne,
orchids,
a
fragrant
orgy
awaits
you,
Primadonna
Milliók
kedvese,
szállj
le
a
földre
Beloved
by
millions,
descend
to
earth
Hidd
el
nekem,
már
alig
hiszem
el
Believe
me,
I
can
hardly
believe
it
A
Primadonna
eljött
velem
úgy,
ahogy
az
kell
The
Primadonna
came
with
me,
just
as
it
should
be
Ölbe
vittem
a
hatodikra
fel
I
carried
her
in
my
arms
to
the
sixth
floor
A
küszöbön
majdnem
én
ájultam
el
I
almost
fainted
on
the
threshold
A
kabát
alatt
kicsit
remegett
a
kezem
My
hands
trembled
a
little
under
her
coat
De
szépen
hagyta,
hogy
gyorsan
levegyem
But
she
gracefully
let
me
take
it
off
quickly
A
sál
jött
aztán,
utána
a
kalap
The
scarf
came
next,
then
the
hat
De
rajta
akkor
még
elég
sok
ruha
maradt
But
she
still
had
quite
a
few
clothes
on
Levettem
szépen
sorba
I
took
them
off
one
by
one
Bár
sohase
tettem
volna
Though
I
should
never
have
A
ruhában
nem
volt
senki
There
was
no
one
in
the
dress
A
karomban
nem
volt
semmi
There
was
nothing
in
my
arms
Teste
csak
jelmez
volt
Her
body
was
just
a
costume
Hangja
talán
gépből
szólt
Her
voice
was
perhaps
from
a
machine
Arca
csak
a
színes
fény
Her
face,
just
colorful
lights
Hangulat
egy
szép
estén
A
mood
for
a
beautiful
evening
Nagyhalom
szép
ruha,
benne
a
semmi
A
big
pile
of
beautiful
clothes,
nothing
inside
Ó
szép
Primadonna
Oh,
beautiful
Primadonna
Púder,
ékszerek,
gyöngyök
és
flitterek
Powder,
jewels,
pearls
and
sequins
Primadonna,
ezt
ki
hiszi
el
Primadonna,
who
would
believe
this?
Ha
majd
keresni
kezdenek
rajtam
When
they
start
looking
for
me
on
you
Primadonna,
príma
Primadonna
Primadonna,
prima
Primadonna
Magamra
hagytál
a
bajban
You
left
me
alone
in
trouble
Primadonna,
príma
Primadonna
Primadonna,
prima
Primadonna
Kimész
és
nem
jön
be
senki
You
go
out
and
no
one
comes
in
Primadonna,
príma
Primadonna
Kétségbe
ejt
ez
a
semmi
Primadonna,
prima
Primadonna
This
nothingness
drives
me
to
despair
Mit
tettél,
príma
Primadonna
What
have
you
done,
prima
Primadonna?
Mit
tettél,
príma
Primadonna
What
have
you
done,
prima
Primadonna?
Mit
tettél,
príma
Primadonna
What
have
you
done,
prima
Primadonna?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Sztevanovity, Tamas Somlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.