Текст и перевод песни Locoplaya - Dabale Arroz a la Zorra el Abad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dabale Arroz a la Zorra el Abad
Give the Fox Some Rice, Abbot
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Baby,
I
wanted
to
be
older,
how
I
wished
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
To
party
all
night
long
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
And
now
that
I'm
older,
I'm
tearing
it
up,
baby
Dale
don
don
Give
it,
don
don
Pégateme
al
son
son
Get
close
to
the
rhythm,
son
son
Vete
por
la
sombra
que
te
derrites
bom-bón
Go
in
the
shade,
you're
melting,
babe
Dale
al
bombo
Hit
the
bass
drum
Si
juegas
vete
al
fondo
If
you're
playing,
go
deep
Don
Patricio
encima
la
palmera
Don
Patricio
up
on
the
palm
tree
Soy
quien
te
forma
la
marimorena
I'm
the
one
who
starts
the
party
Haciendo
el
gorila
bajo
el
sol
ajero
Acting
like
a
gorilla
under
the
foreign
sun
Como
un
mono
moreno
mi
nena
Like
a
dark-skinned
monkey,
my
girl
Te
estás
haciendo
el
loco
y
estás
más
loco
que
yo
You're
acting
crazy,
and
you're
crazier
than
me
Estoy
llegando
en
colchoneta
hasta
la
plaza
mayor
I'm
arriving
on
a
mattress
to
the
main
square
Estoy
haciéndolo
mover
en
cada
puerto
que
piso
I'm
making
it
move
in
every
port
I
step
on
Estoy
haciendo
de
pirata
ma'
prepara
el
cañón
I'm
playing
pirate,
prepare
the
cannon
Estoy
metiéndole
salsón
ya
desde
que
era
menor
I've
been
adding
spice
since
I
was
young
Estoy
cantándole
a
la
vida
que
la
vida
me
dio
I'm
singing
to
life,
the
life
it
gave
me
Qué
culpa
tengo
yo
de
ser
un
loco
playa
señor
What's
my
fault
for
being
a
crazy
beach
guy,
sir?
Si
estoy
partiendo
la
mitad
como
si
fuera
un
melón
If
I'm
splitting
it
in
half
like
a
melon
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Baby,
I
wanted
to
be
older,
how
I
wished
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
To
party
all
night
long
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
And
now
that
I'm
older,
I'm
tearing
it
up,
baby
Loco
te
va
a
dar
un
tic
Crazy,
you're
gonna
get
a
tic
Necesitas
un
cambio
de
chip,
de
clip
You
need
a
change
of
chip,
of
clip
De
videoclip
los
ratones
hacen
click
Of
video
clip,
the
mice
click
Se
dio
la
vuelta
kickflip
He
turned
around,
kickflip
Con
estilo
se
hizo
el
trick
chica
chic
With
style,
he
did
the
trick,
chic
girl
Me
espera
por
fuera
de
la
boutique
She
waits
for
me
outside
the
boutique
Yo
no
tengo
un
panamera
eso
chupa
gasoil
I
don't
have
a
Panamera,
that
thing
guzzles
gas
Yo
no
tengo
una
disquera
pero
vendo
my
CD
I
don't
have
a
record
label,
but
I
sell
my
CDs
Tú
sabes
que
soy
buen
pibe
transparente
como
el
film
You
know
I'm
a
good
kid,
transparent
like
film
Pero
te
desaparece
como
David
Cooperfield
But
I'll
disappear
on
you
like
David
Copperfield
Buena
suerte
a
veces
se
gana
y
otras
se
pierde
Good
luck,
sometimes
you
win
and
sometimes
you
lose
Música
de
culebrón
veneno
de
serpiente
Soap
opera
music,
snake
venom
Vétete
pa'
la
loquera
yo
no
quiero
estar
Go
to
the
loony
bin,
I
don't
want
to
be
there
Con
yantina
sin
razones
pa'
llorar
With
drama
and
no
reason
to
cry
Me
dicen
Bejo
be
careful
They
call
me
Bejo,
be
careful
Yo
no
le
pedí
consejo
pero
thank
you
I
didn't
ask
for
advice,
but
thank
you
Tengo
más
cosas
en
las
que
pensar
se
me
pira
I
have
more
things
to
think
about,
it's
escaping
me
Ven
aquí
y
cuéntame
tu
mentira
bandida
Come
here
and
tell
me
your
bandit
lie
Que
yo
fumo
uno
y
se
me
olvida
I'll
smoke
one
and
forget
it
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Baby,
I
wanted
to
be
older,
how
I
wished
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
To
party
all
night
long
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
And
now
that
I'm
older,
I'm
tearing
it
up,
baby
Disfruta
la
experiencia
aprende
divirtiéndote
Enjoy
the
experience,
learn
while
having
fun
Con
Geni
Colegui
India
capital
en
Nueva
Delhi
With
Geni,
Colegui,
India,
capital
in
New
Delhi
No
mueras
si
vas
a
resucitar
ave
fénix
Don't
die
if
you're
going
to
resurrect,
phoenix
bird
No
quiero
culebrón
quiero
un
culazo
de
peli
I
don't
want
a
soap
opera,
I
want
a
movie-like
ass
Ahora
que
te
vi
ven
aquí
Now
that
I
saw
you,
come
here
Cómo
es
eso
eso
no
es
así
pero
bueno
What's
that?
That's
not
how
it
is,
but
okay
Quepo,
quepo
que
no
hay
hueco,
hueco
I
fit,
I
fit,
there's
no
space,
space
Cuando
trepo,
trepo
escucho
el
eco,
eco
When
I
climb,
I
climb,
I
hear
the
echo,
echo
Agüita
ese
modelito
no
te
pega
Water,
that
outfit
doesn't
suit
you
Toda
la
belleza
que
llevas
no
la
segrega
All
the
beauty
you
carry,
it
doesn't
secrete
El
espejo
te
dirá
cuando
te
veas
The
mirror
will
tell
you
when
you
see
yourself
Que
esa
pintura
en
la
cara
te
hace
fea
That
paint
on
your
face
makes
you
ugly
Pido
un
respetito
así
que
respeten
I
ask
for
a
little
respect,
so
respect
Me
gustan
los
pitos
si
aplaude
que
le
peten
I
like
whistles,
if
she
claps,
let
her
fart
Ella
es
de
chupito
y
luego
de
chupete
She's
a
shot
girl,
and
then
a
pacifier
Así
que
fuimos
del
garito
pal
garete
So
we
went
from
the
club
to
the
drift
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Mami
quiero
ser
mayor
Baby,
I
wanted
to
be
older
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Cuánto
quisiera
How
I
wished
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Pa
cogerme
el
vacilón
To
party
all
night
long
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
La
noche
entera
All
night
long
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
And
now
that
I'm
older
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Lo
parto
nena
I'm
tearing
it
up,
baby
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Give
the
fox
some
rice,
abbot
Y
el
plus
pal'
salón
And
the
bonus
for
the
salon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.