Locoplaya - Dabale Arroz a la Zorra el Abad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Locoplaya - Dabale Arroz a la Zorra el Abad




Dabale Arroz a la Zorra el Abad
Give the Fox Some Rice, Abbot
Mami quiero ser mayor cuánto quisiera
Baby, I wanted to be older, how I wished
Pa' cogerme el vacilón la noche entera
To party all night long
Y ahora ya que estoy mayor lo parto nena
And now that I'm older, I'm tearing it up, baby
Dale don don
Give it, don don
Pégateme al son son
Get close to the rhythm, son son
Vete por la sombra que te derrites bom-bón
Go in the shade, you're melting, babe
Dale al bombo
Hit the bass drum
Si juegas vete al fondo
If you're playing, go deep
Don Patricio encima la palmera
Don Patricio up on the palm tree
Soy quien te forma la marimorena
I'm the one who starts the party
Haciendo el gorila bajo el sol ajero
Acting like a gorilla under the foreign sun
Como un mono moreno mi nena
Like a dark-skinned monkey, my girl
Te estás haciendo el loco y estás más loco que yo
You're acting crazy, and you're crazier than me
Estoy llegando en colchoneta hasta la plaza mayor
I'm arriving on a mattress to the main square
Estoy haciéndolo mover en cada puerto que piso
I'm making it move in every port I step on
Estoy haciendo de pirata ma' prepara el cañón
I'm playing pirate, prepare the cannon
Estoy metiéndole salsón ya desde que era menor
I've been adding spice since I was young
Estoy cantándole a la vida que la vida me dio
I'm singing to life, the life it gave me
Qué culpa tengo yo de ser un loco playa señor
What's my fault for being a crazy beach guy, sir?
Si estoy partiendo la mitad como si fuera un melón
If I'm splitting it in half like a melon
Mami quiero ser mayor cuánto quisiera
Baby, I wanted to be older, how I wished
Pa' cogerme el vacilón la noche entera
To party all night long
Y ahora ya que estoy mayor lo parto nena
And now that I'm older, I'm tearing it up, baby
Loco te va a dar un tic
Crazy, you're gonna get a tic
Necesitas un cambio de chip, de clip
You need a change of chip, of clip
De videoclip los ratones hacen click
Of video clip, the mice click
Se dio la vuelta kickflip
He turned around, kickflip
Con estilo se hizo el trick chica chic
With style, he did the trick, chic girl
Me espera por fuera de la boutique
She waits for me outside the boutique
Yo no tengo un panamera eso chupa gasoil
I don't have a Panamera, that thing guzzles gas
Yo no tengo una disquera pero vendo my CD
I don't have a record label, but I sell my CDs
sabes que soy buen pibe transparente como el film
You know I'm a good kid, transparent like film
Pero te desaparece como David Cooperfield
But I'll disappear on you like David Copperfield
Buena suerte a veces se gana y otras se pierde
Good luck, sometimes you win and sometimes you lose
Música de culebrón veneno de serpiente
Soap opera music, snake venom
Vétete pa' la loquera yo no quiero estar
Go to the loony bin, I don't want to be there
Con yantina sin razones pa' llorar
With drama and no reason to cry
Me dicen Bejo be careful
They call me Bejo, be careful
Yo no le pedí consejo pero thank you
I didn't ask for advice, but thank you
Tengo más cosas en las que pensar se me pira
I have more things to think about, it's escaping me
Ven aquí y cuéntame tu mentira bandida
Come here and tell me your bandit lie
Que yo fumo uno y se me olvida
I'll smoke one and forget it
Mami quiero ser mayor cuánto quisiera
Baby, I wanted to be older, how I wished
Pa' cogerme el vacilón la noche entera
To party all night long
Y ahora ya que estoy mayor lo parto nena
And now that I'm older, I'm tearing it up, baby
Disfruta la experiencia aprende divirtiéndote
Enjoy the experience, learn while having fun
Con Geni Colegui India capital en Nueva Delhi
With Geni, Colegui, India, capital in New Delhi
No mueras si vas a resucitar ave fénix
Don't die if you're going to resurrect, phoenix bird
No quiero culebrón quiero un culazo de peli
I don't want a soap opera, I want a movie-like ass
Ahora que te vi ven aquí
Now that I saw you, come here
Cómo es eso eso no es así pero bueno
What's that? That's not how it is, but okay
Quepo, quepo que no hay hueco, hueco
I fit, I fit, there's no space, space
Cuando trepo, trepo escucho el eco, eco
When I climb, I climb, I hear the echo, echo
Agüita ese modelito no te pega
Water, that outfit doesn't suit you
Toda la belleza que llevas no la segrega
All the beauty you carry, it doesn't secrete
El espejo te dirá cuando te veas
The mirror will tell you when you see yourself
Que esa pintura en la cara te hace fea
That paint on your face makes you ugly
Pido un respetito así que respeten
I ask for a little respect, so respect
Me gustan los pitos si aplaude que le peten
I like whistles, if she claps, let her fart
Ella es de chupito y luego de chupete
She's a shot girl, and then a pacifier
Así que fuimos del garito pal garete
So we went from the club to the drift
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Mami quiero ser mayor
Baby, I wanted to be older
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Cuánto quisiera
How I wished
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Pa cogerme el vacilón
To party all night long
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
La noche entera
All night long
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Y ahora ya que estoy mayor
And now that I'm older
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Lo parto nena
I'm tearing it up, baby
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Dábale arroz a la zorra el abad
Give the fox some rice, abbot
Y el plus pal' salón
And the bonus for the salon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.