Текст и перевод песни Locoplaya - En Su Carro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cuanto
lleguemos
As
soon
as
we
arrive
Piensa
que
temprano
Think
that
early
Llega
este
año
el
verano
Summer
arrives
this
year
Si
no
nos
vemos,
nos
imaginamos
If
we
don't
see
each
other,
we
imagine
each
other
Con
acento
mexicano
With
a
Mexican
accent
Hoy
esta
asustada
Today
she
is
scared
Porque
locoplaya
está
en
su
carro
Because
Locoplaya
is
in
her
car
Es
un
chico
preocupado
He
is
a
worried
boy
Es
la
más
bacana,
la
que
más
lo
mueve
chabacano
She
is
the
coolest,
the
one
that
moves
him
the
most
clumsily
No
la
toco
con
un
palo
I
wouldn't
touch
her
with
a
stick
En
cuanto
lleguemos
As
soon
as
we
arrive
Piensa
que
temprano
Think
that
early
Llega
este
año
el
verano
Summer
arrives
this
year
Si
no
nos
vemos,
nos
imaginamos
If
we
don't
see
each
other,
we
imagine
each
other
Con
acento
mexicano
With
a
Mexican
accent
Hoy
esta
asustada
Today
she
is
scared
Porque
locoplaya
está
en
su
carro
Because
Locoplaya
is
in
her
car
Es
un
chico
preocupado
He
is
a
worried
boy
Es
la
más
bacana,
la
que
más
lo
mueve
chabacana
She
is
the
coolest,
the
one
that
moves
him
the
most
clumsily
No
la
toco
con
un
palo
I
wouldn't
touch
her
with
a
stick
No
me
cree
pero
se
santigua,
a
lo
boricua
She
doesn't
believe
me
but
she
crosses
herself,
Puerto
Rican
style
Blanco
y
acampanado
White
and
flared
Como
a
la
antigua
Like
the
old
days
De
día
pesco
fula
By
day
I
fish
for
chicks
De
noches
fulanas
siempre
gua
On
full
moon
nights
always
water
Le
prepare
la
fidegua
y
ta
qui
cua
I
prepared
the
stew
for
her
and
she
wants
it
Se
dejo
las
chola
en
mi
chalana
She
left
her
flip-flops
on
my
boat
Se
dio
cuenta
de
la
calle
por
la
roca
con
escamas
She
realized
the
street
by
the
rock
with
scales
Se
dio
cuenta
que
el
problema
son
mis
ganas
She
realized
that
the
problem
is
my
desire
Si
se
pone
farruco
le
bajo
los
humos
hablando
If
she
gets
cocky
I
bring
her
down
by
talking
No
es
pa′
tanto
picha
plana
It's
not
that
big
of
a
deal,
flat-ass
Pinche
drama
la
concha
de
tu
mama
Fucking
drama,
your
mom's
cunt
Dos
piedras
a
tu
ventana
Two
rocks
to
your
window
Y
la
de
tu
hermana
And
your
sister's
Dame
el
chocolate
y
el
turrón
del
ratón
de
Susana
Give
me
the
chocolate
and
nougat
from
Susana's
mouse
Meto
por
quinta
vez
en
este
mes
I'm
putting
it
in
for
the
fifth
time
this
month
El
pon
me
lo
arroz
y
mi
voz
sobre
tu
cama
The
beat
is
my
rice
and
my
voice
over
your
bed
Oye
mami
llama
Hey
baby
call
Porque
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me?
Oye
mami
llama
Hey
baby
call
En
cuanto
lleguemos
As
soon
as
we
arrive
Piensa
que
temprano
Think
that
early
Llega
este
año
el
verano
Summer
arrives
this
year
Si
no
nos
vemos,
nos
imaginamos
If
we
don't
see
each
other,
we
imagine
each
other
Con
acento
mexicano
With
a
Mexican
accent
Hoy
esta
asustada
Today
she
is
scared
Porque
locoplaya
está
en
su
carro
Because
Locoplaya
is
in
her
car
Es
un
chico
preocupado
He
is
a
worried
boy
Es
la
más
bacana,
la
que
más
lo
mueve
chabacano
She
is
the
coolest,
the
one
that
moves
him
the
most
clumsily
No
la
toco
con
un
palo
I
wouldn't
touch
her
with
a
stick
Le
Pone
los
90,
lleva
loco
playa
en
cinta
She
puts
on
the
90s,
she
carries
Locoplaya
on
tape
Tiene
un
Tamagochi
del
150
She
has
a
Tamagotchi
from
the
150
Se
junta
con
los
de
su
quinta
She
hangs
out
with
people
her
own
age
Sale
pa'
la
calle
y
toca
todas
las
puertas
She
goes
out
to
the
street
and
knocks
on
all
the
doors
Mas
fresco
le
encanta
esa
mierda
She
loves
that
shit
fresher
Tirada
en
la
playa
quemando
su
piedra
Lying
on
the
beach
burning
her
rock
Coge
la
cinta
le
mete
un
boli
big
She
grabs
the
tape,
puts
in
a
big
pen
Rebobina
hasta
mi
parte
y
la
pone
cuando
entra
She
rewinds
to
my
part
and
puts
it
on
when
she
comes
in
Refresco
memoria
y
me
encuetro
I
refresh
my
memory
and
I
find
Tu
cara
diciendo
lo
siento
mi
pana
Your
face
saying
I'm
sorry
bro
No
eres
mas
loco
playa
que
todos
nosotros
You're
not
crazier
than
all
of
us
Ella
se
queda
conmigo
y
pone
vos
de
mexicana
She
stays
with
me
and
puts
on
a
Mexican
voice
Vacila
con
su
bikini
de
rayas
She
shows
off
in
her
striped
bikini
Y
su
completo
rojo
de
vigilante
en
la
playa
And
her
red
lifeguard
jumpsuit
on
the
beach
Vacila
en
su
bici
con
cesta
She
shows
off
on
her
bike
with
a
basket
Y
no
te
la
presta
por
que
se
la
rallas
And
she
doesn't
lend
it
to
you
because
you'll
scratch
it
Oye
mami
llama
Hey
baby
call
Porque
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me?
Oye
mami
llama
Hey
baby
call
Porque
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me?
Oye
mami
llama
Hey
baby
call
La
conocí
en
un
bar
I
met
her
in
a
bar
Pedí
papas
locas
y
no
me
trajeron
las
papas
I
ordered
papas
locas
and
they
didn't
bring
me
the
potatoes
Pero
las
locas
son
para
llevar
But
crazy
girls
are
for
takeaway
Con
papel
alval
With
aluminum
foil
Pa′
fuera
del
local
Out
of
the
bar
Llegan
a
casa
frías
pero
están
buenas
igual
They
get
home
cold
but
they're
still
good
Que
paso
puntal?
What
happened,
dude?
Yo
tengo
un
flow
que
me
lo
piso
I
have
a
flow
that
I
step
on
En
un
suelo
escurridizo,
pero
se
por
donde
pisar
On
a
slippery
floor,
but
I
know
where
to
step
Se
monto
el
percal
The
mess
was
set
up
Canaria
capital
Canary
capital
Otro
temaso
de
loco
playa
sin
hablar
de
na'
Another
Locoplaya
hit
without
talking
about
anything
A
veces
abuso
Sometimes
I
abuse
Loco
playa
en
tu
pude
lo
puso
a
gusto
Locoplaya
in
your
pussy
put
it
to
taste
De
lujo
que
puto
Fucking
luxury
Siempre
con
nuevo
trucos
Always
with
new
tricks
Astutos
todo
el
día
al
asecho
pal'
machuco
Cunning
all
day
long,
on
the
lookout
for
the
smash
Que
me
la
coman
to′
juntos
Let
them
all
eat
it
together
No
hicieron
lo
de
sociales
They
didn't
do
the
social
studies
Por
fumar
canuto
For
smoking
a
joint
Voy
a
la
puerta
de
tu
instituto
I
go
to
the
door
of
your
high
school
Y
te
pregunto
And
I
ask
you
¿Loco
así
quieres
sacar
el
curso?
Crazy,
you
want
to
graduate
like
this?
En
cuanto
lleguemos
As
soon
as
we
arrive
Piensa
que
temprano
Think
that
early
Llega
este
año
el
verano
Summer
arrives
this
year
Si
no
nos
vemos,
nos
imaginamos
If
we
don't
see
each
other,
we
imagine
each
other
Con
acento
mexicano
With
a
Mexican
accent
Hoy
esta
asustada
Today
she
is
scared
Porque
locoplaya
está
en
su
carro
Because
Locoplaya
is
in
her
car
Es
un
chico
preocupado
He
is
a
worried
boy
Es
la
más
bacana,
la
que
más
lo
mueve
chabacano
She
is
the
coolest,
the
one
that
moves
him
the
most
clumsily
No
la
toco
con
un
palo
I
wouldn't
touch
her
with
a
stick
En
cuanto
lleguemos
As
soon
as
we
arrive
Piensa
que
temprano
Think
that
early
Llega
este
año
el
verano
Summer
arrives
this
year
Si
no
nos
vemos,
nos
imaginamos
If
we
don't
see
each
other,
we
imagine
each
other
Con
acento
mexicano
With
a
Mexican
accent
Hoy
esta
asustada
Today
she
is
scared
Porque
locoplaya
está
en
su
carro
Because
Locoplaya
is
in
her
car
Es
un
chico
preocupado
He
is
a
worried
boy
Es
la
más
bacana,
la
que
más
lo
mueve
chabacano
She
is
the
coolest,
the
one
that
moves
him
the
most
clumsily
No
la
toco
con
un
palo
I
wouldn't
touch
her
with
a
stick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.