Locoplaya - En Su Carro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Locoplaya - En Su Carro




En Su Carro
In Her Car
En cuanto lleguemos
As soon as we arrive
Piensa que temprano
Think that early
Llega este año el verano
Summer arrives this year
Si no nos vemos, nos imaginamos
If we don't see each other, we imagine each other
Con acento mexicano
With a Mexican accent
Hoy esta asustada
Today she is scared
Porque locoplaya está en su carro
Because Locoplaya is in her car
Es un chico preocupado
He is a worried boy
Es la más bacana, la que más lo mueve chabacano
She is the coolest, the one that moves him the most clumsily
No la toco con un palo
I wouldn't touch her with a stick
En cuanto lleguemos
As soon as we arrive
Piensa que temprano
Think that early
Llega este año el verano
Summer arrives this year
Si no nos vemos, nos imaginamos
If we don't see each other, we imagine each other
Con acento mexicano
With a Mexican accent
Hoy esta asustada
Today she is scared
Porque locoplaya está en su carro
Because Locoplaya is in her car
Es un chico preocupado
He is a worried boy
Es la más bacana, la que más lo mueve chabacana
She is the coolest, the one that moves him the most clumsily
No la toco con un palo
I wouldn't touch her with a stick
No me cree pero se santigua, a lo boricua
She doesn't believe me but she crosses herself, Puerto Rican style
Blanco y acampanado
White and flared
Como a la antigua
Like the old days
De día pesco fula
By day I fish for chicks
De noches fulanas siempre gua
On full moon nights always water
Le prepare la fidegua y ta qui cua
I prepared the stew for her and she wants it
Se dejo las chola en mi chalana
She left her flip-flops on my boat
Se dio cuenta de la calle por la roca con escamas
She realized the street by the rock with scales
Se dio cuenta que el problema son mis ganas
She realized that the problem is my desire
Si se pone farruco le bajo los humos hablando
If she gets cocky I bring her down by talking
No es pa′ tanto picha plana
It's not that big of a deal, flat-ass
Pinche drama la concha de tu mama
Fucking drama, your mom's cunt
Dos piedras a tu ventana
Two rocks to your window
Y la de tu hermana
And your sister's
Ooooh
Ooooh
Dame el chocolate y el turrón del ratón de Susana
Give me the chocolate and nougat from Susana's mouse
Meto por quinta vez en este mes
I'm putting it in for the fifth time this month
El pon me lo arroz y mi voz sobre tu cama
The beat is my rice and my voice over your bed
Llama
Call
Oye mami llama
Hey baby call
(Mami llama)
(Baby call)
Porque no me llamas?
Why don't you call me?
(Mami llama)
(Baby call)
Oye mami llama
Hey baby call
Llama
Call
En cuanto lleguemos
As soon as we arrive
Piensa que temprano
Think that early
Llega este año el verano
Summer arrives this year
Si no nos vemos, nos imaginamos
If we don't see each other, we imagine each other
Con acento mexicano
With a Mexican accent
Hoy esta asustada
Today she is scared
Porque locoplaya está en su carro
Because Locoplaya is in her car
Es un chico preocupado
He is a worried boy
Es la más bacana, la que más lo mueve chabacano
She is the coolest, the one that moves him the most clumsily
No la toco con un palo
I wouldn't touch her with a stick
Le Pone los 90, lleva loco playa en cinta
She puts on the 90s, she carries Locoplaya on tape
Tiene un Tamagochi del 150
She has a Tamagotchi from the 150
Se junta con los de su quinta
She hangs out with people her own age
Sale pa' la calle y toca todas las puertas
She goes out to the street and knocks on all the doors
Mas fresco le encanta esa mierda
She loves that shit fresher
Tirada en la playa quemando su piedra
Lying on the beach burning her rock
Coge la cinta le mete un boli big
She grabs the tape, puts in a big pen
Rebobina hasta mi parte y la pone cuando entra
She rewinds to my part and puts it on when she comes in
Refresco memoria y me encuetro
I refresh my memory and I find
Tu cara diciendo lo siento mi pana
Your face saying I'm sorry bro
No eres mas loco playa que todos nosotros
You're not crazier than all of us
Ella se queda conmigo y pone vos de mexicana
She stays with me and puts on a Mexican voice
Vacila con su bikini de rayas
She shows off in her striped bikini
Y su completo rojo de vigilante en la playa
And her red lifeguard jumpsuit on the beach
Vacila en su bici con cesta
She shows off on her bike with a basket
Y no te la presta por que se la rallas
And she doesn't lend it to you because you'll scratch it
Llama
Call
Oye mami llama
Hey baby call
Porque no me llamas?
Why don't you call me?
Mami llama
Baby call
Llama
Call
Llama
Call
Oye mami llama
Hey baby call
(Mami llama)
(Baby call)
Porque no me llamas?
Why don't you call me?
(Mami llama)
(Baby call)
Oye mami llama
Hey baby call
Llama
Call
La conocí en un bar
I met her in a bar
Pedí papas locas y no me trajeron las papas
I ordered papas locas and they didn't bring me the potatoes
Pero las locas son para llevar
But crazy girls are for takeaway
Con papel alval
With aluminum foil
Pa′ fuera del local
Out of the bar
Llegan a casa frías pero están buenas igual
They get home cold but they're still good
Que paso puntal?
What happened, dude?
Yo tengo un flow que me lo piso
I have a flow that I step on
En un suelo escurridizo, pero se por donde pisar
On a slippery floor, but I know where to step
Se monto el percal
The mess was set up
Canaria capital
Canary capital
Otro temaso de loco playa sin hablar de na'
Another Locoplaya hit without talking about anything
Ah ah
Ah ah
A veces abuso
Sometimes I abuse
Loco playa en tu pude lo puso a gusto
Locoplaya in your pussy put it to taste
De lujo que puto
Fucking luxury
Siempre con nuevo trucos
Always with new tricks
Astutos todo el día al asecho pal' machuco
Cunning all day long, on the lookout for the smash
Punto y coma
Semicolon
Que me la coman to′ juntos
Let them all eat it together
No hicieron lo de sociales
They didn't do the social studies
Por fumar canuto
For smoking a joint
Voy a la puerta de tu instituto
I go to the door of your high school
Y te pregunto
And I ask you
¿Loco así quieres sacar el curso?
Crazy, you want to graduate like this?
En cuanto lleguemos
As soon as we arrive
Piensa que temprano
Think that early
Llega este año el verano
Summer arrives this year
Si no nos vemos, nos imaginamos
If we don't see each other, we imagine each other
Con acento mexicano
With a Mexican accent
Hoy esta asustada
Today she is scared
Porque locoplaya está en su carro
Because Locoplaya is in her car
Es un chico preocupado
He is a worried boy
Es la más bacana, la que más lo mueve chabacano
She is the coolest, the one that moves him the most clumsily
No la toco con un palo
I wouldn't touch her with a stick
En cuanto lleguemos
As soon as we arrive
Piensa que temprano
Think that early
Llega este año el verano
Summer arrives this year
Si no nos vemos, nos imaginamos
If we don't see each other, we imagine each other
Con acento mexicano
With a Mexican accent
Hoy esta asustada
Today she is scared
Porque locoplaya está en su carro
Because Locoplaya is in her car
Es un chico preocupado
He is a worried boy
Es la más bacana, la que más lo mueve chabacano
She is the coolest, the one that moves him the most clumsily
No la toco con un palo
I wouldn't touch her with a stick





Авторы: Patricio Martin Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.