Locoplaya - Vamoavé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Locoplaya - Vamoavé




Vamoavé
Vamoavé
Dice que está esperando a mi chusta vamoavé
She says she's waiting for my shusta vamoavé
Dice que si me traje la muda vamoavé
He says that if I brought the change I'm going to
Dice que eres la mas hocicuda vamoavé
He says that you are the most muzzled vamoavé
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go
Bolones mami bolones
Bolones mommy bolones
Molones chicos molones
Cool cool guys
De los 90 jugando a la Game Boy
From the 90s playing the Game Boy
Y acabamos en su carro haciendo cosas de mayores
And we ended up in his car doing grown-up things
Te pone mami te pone
It puts you mommy puts you
Que Locoplaya no quiere imitaciones
That Locoplaya doesn't want imitations
Pegatinas, cromos de Panini
Stickers, Panini stickers
Con el caretazo de tu estrés de vacaciones
With the face of your holiday stress
Don Patricio, mami, suéltate el moño
Don Patricio, Mommy, let go of the bun
El carisma, la playa, ese rollo
The charisma, the beach, that vibe
Eres la más bonita pero como te odio
You are the prettiest but as I hate you
Tengo un angelito al lao y al otro un demonio
I have one little angel at the Lao and the other a demon
No me insistas que no te oigo
Don't insist that I can't hear you
Me lo hice mixto me lo comí criollo
I made it mixed I ate it creole
Somos Locoplaya para todos
We are Locoplaya for everyone
Bailamos en verano y lo sacamos en otoño
We dance in the summer and take it out in the fall
Con el bañador, smoking
With the swimsuit, smoking
Con chándal, smoking
With tracksuit, tuxedo
Con chaqueta de lana y pantalón de pana, smoking
With wool jacket and corduroy trousers, tuxedo
Con el pijama, smoking
With pyjamas, tuxedo
Con la bonfaina, smoking
With the bonfaina, smoking
Nunca vamos de Esmoquin pero todo el día smoking
We never go in a tuxedo but all day long...
Oh que pasó
Oh what happened
Te di una y quieres dos
I gave you one and you want two
Locoplaya vacilón, vacila montón
Locoplaya vacilón, vacilá a lot
¿Quiénes son?
Who are they?
Estos tres cabrones le meten cabrón
These three bastards are fucking with him
Ya tu sabe que yo soy buen pibe y tal
You already know that I am a good boy and such
Que yo soy muy vacilón con muy chamberga y tal
That I am very hesitant with very chamberga and such
Si tu quieres que siga, déjalo y tal
If you want me to go on, leave it and such
Pero si quieres ma' nigga lo puedes catar
But if you want ma' nigga you can taste it
Hablando con los animales: onomatopeya
Talking to animals: onomatopoeia
Cuando cruzo sin mirar: oh no, me atropella
When I cross without looking: oh no, he runs over me
Cuando llega la factura: Ono to' pa ella
When the bill arrives: Ono to ' pa ella
Ahora nos toca jugar Loco Locoplayer
Now it's our turn to play Loco Locoplayer
Llama a tu santero
Call your santero
Que lo meto en el caldero y listo
That I put it in the cauldron and ready
Ya está entonces el pisto pero
There is already the track, but
Me encontré tu bala pistolero
I found your bullet gunman
Como quema me la come
As it burns it eats me
Me lo como y como cama
I eat it and as a bed
Me levanto pa' la cena
I get up for dinner
Con esa pija, con mi pijama
With that dick, with my pajamas
Lo nuestro es sucio y no por ello no bonito
Ours is dirty and not for that reason not pretty
Si me pones te lo quito sin problemas
If you put me on I take it off without problems
Me vino con delay como Ryanair, pero ey!
It came to me with delay like Ryanair, but hey!
Pa' hablar ya tengo a mi colega
To 'talk I already have my colleague
Quiero hacerme de oro en Las Vegas
I want to become gold in Las Vegas
Quieren verme detrás del toro de la Vega
They want to see me behind the Toro de la Vega
No me la juega, vino peleón a la colega
He's not messing with me, he came fighting to the colleague
Vino directo a la mesa de la bodega
Came straight to the cellar table
Dice que está esperando a mi chusta vamoavé
She says she's waiting for my shusta vamoavé
Dice que si me traje la muda vamoavé
He says that if I brought the change I'm going to
Dice que eres la mas hocicuda vamoavé
He says that you are the most muzzled vamoavé
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go
Vamoavé vamoavé
Let's go let's go





Авторы: Patricio Martin Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.