Текст и перевод песни Locus - Barrotes de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrotes de Oro
Золотые прутья
El
amor
es
una
jaula
con
barrotes
de
oro
Любовь
- это
клетка
с
золотыми
прутьями
Al
principio
nadie
quiere
escapar
Сначала
никто
не
хочет
сбежать
Pero
luego
nunca
encuentras
el
modo
Но
потом
ты
никак
не
можешь
найти
выход
Y
por
mas
que
quieras
solo
puedes
gritar
И
как
бы
ты
ни
хотел,
можешь
только
кричать
Mira,
al
principio
siempre
dices
yo
controlo
como
quien
habla
de
las
drogas
Смотри,
сначала
ты
всегда
говоришь,
что
контролируешь,
как
будто
речь
о
наркотиках
Pero
luego
todo
pasa
como
pasan
las
modas
Но
потом
все
проходит,
как
проходит
мода
Te
dicen:
es
un
suicidio
pero
vale
la
pena
Тебе
говорят:
это
самоубийство,
но
оно
того
стоит
Luego
se
van
mariposas,
se
quedan
las
cadenas
Потом
улетают
бабочки,
остаются
цепи
Yo
estaba
preso
y
no
podía
hablar
no
podía
huir
Я
был
в
плену
и
не
мог
говорить,
не
мог
бежать
Mi
escapatoria
era
soñar,
mi
venganza
escribir
Моим
спасением
были
мечты,
моей
местью
- писать
Hoy
se
que
tengo
que
olvidarte
y
tengo
que
recordarme
Сегодня
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя
и
должен
вспомнить
себя
Tengo
que
hacerle
el
boca
a
boca
a
esa
botella
de
Jack
Danields
Должен
сделать
искусственное
дыхание
этой
бутылке
Jack
Daniels
Jugaban
corazones,
me
tocó
el
ás
de
picas
Играли
в
сердца,
мне
выпал
пиковый
туз
Mientras
tanto
era
feliz
como
en
la
cama
con
dos
chicas
Тем
временем
я
был
счастлив,
как
в
постели
с
двумя
девушками
Durante
todo
ese
tiempo
había
una
voz
gritando
frena
Все
это
время
был
голос,
кричащий
"тормози"
Pero
nunca
ves
la
curva
por
culpa
de
tanta
niebla
Но
ты
никогда
не
видишь
поворот
из-за
такого
тумана
Eres
la
persona
correcta
con
la
actitud
equivocada
Ты
- правильный
человек
с
неправильным
отношением
La
vida
da
muchas
vueltas...
En
mi
caso
de
campana
Жизнь
делает
много
поворотов...
В
моем
случае
- кувырком
Deja
tus
dramas
en
la
puerta
ya
no
quiero
más
líos
Оставь
свои
драмы
за
дверью,
я
больше
не
хочу
проблем
Y
dile
a
tus
demonios
que
no
jueguen
con
los
míos
И
скажи
своим
демонам,
чтобы
не
играли
с
моими
El
amor
es
una
jaula
con
barrotes
de
oro
Любовь
- это
клетка
с
золотыми
прутьями
Al
principio
nadie
quiere
escapar
Сначала
никто
не
хочет
сбежать
Pero
luego
nunca
encuentras
el
modo
Но
потом
ты
никак
не
можешь
найти
выход
Y
por
mas
que
quieras
solo
puedes
gritar
И
как
бы
ты
ни
хотел,
можешь
только
кричать
Me
quedé
soltero
un
viernes
de
primavera
Я
остался
один
в
пятницу
весной
Tenía
dinero
y
tenía
ganas
de
carretera
У
меня
были
деньги
и
желание
отправиться
в
путь
Esa
mierda
llega
cuando
menos
se
la
espera
Эта
хрень
приходит,
когда
ее
меньше
всего
ждешь
Pero
ahora
veo
la
vida
como
el
vaso...
Medio
llena
Но
теперь
я
вижу
жизнь
как
стакан...
наполовину
полный
Y
nos
dimos
aquel
beso
como
quien
gasta
el
ultimo
cartucho
И
мы
поцеловались
так,
как
будто
тратим
последний
патрон
Para
no
reprocharnos
el
que
nadie
luchó
Чтобы
не
упрекать
друг
друга
в
том,
что
никто
не
боролся
Hizo
el
ruido
que
un
disparo
hace
en
la
noche
y
eso
es
mucho
Это
произвело
такой
же
шум,
как
выстрел
в
ночи,
и
это
много
Pero
mi
único
reproche
es
que
nadie
lo
escuchó
Но
мой
единственный
упрек
- что
никто
этого
не
услышал
Y
me
dijo
que
me
amaba,
que
romper
era
una
lástima
И
ты
сказала,
что
любишь
меня,
что
расставаться
- жаль
Luego
hizo
las
maletas
y
se
fue
sin
una
lágrima
Потом
собрала
чемоданы
и
ушла
без
единой
слезы
Si
su
cuerpo
era
un
templo
el
mío
era
un
parque
de
atracciones
Если
твое
тело
было
храмом,
то
мое
- парком
аттракционов
Iré
al
infierno
de
todas
las
religiones
Я
попаду
в
ад
всех
религий
Y
esa
es
la
trayectoria
de
un
flechazo
И
это
- траектория
стрелы
любви
Entrar
como
aire
fresco
y
salir
con
un
portazo
Войти
как
глоток
свежего
воздуха
и
выйти,
хлопнув
дверью
Hoy
tomo
pastillas
para
dormir,
no
para
soñar
Сегодня
я
принимаю
таблетки,
чтобы
спать,
а
не
мечтать
Tengo
el
corazón
el
libertad
condicional
Мое
сердце
на
условно-досрочном
освобождении
El
amor
es
una
jaula
con
barrotes
de
oro
Любовь
- это
клетка
с
золотыми
прутьями
Al
principio
nadie
quiere
escapar
Сначала
никто
не
хочет
сбежать
Pero
luego
nunca
encuentras
el
modo
Но
потом
ты
никак
не
можешь
найти
выход
Y
por
mas
que
quieras
solo
puedes
gritar
И
как
бы
ты
ни
хотел,
можешь
только
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.