Текст и перевод песни Locus - Todo X Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo X Nada
All for Nothing
Todo
lo
que
sé
acerca
del
odio
lo
aprendi
por
culpa
del
amor
y
Everything
I
now
know
about
hate
I
learned
thanks
to
love,
and
Escribo
para
huir
del
dolor
I
write
to
run
away
from
pain
Hoy
solo
soy
el
resultado
de
lo
que
no
pudo
acabar
conmigo
Today
I'm
just
the
result
of
what
couldn't
finish
me
off
Incluida
tu,
el
paso
del
tiempo
y
el
olvido
Including
you,
time
passing
and
oblivion
Estoy
aquí
otra
vez
haciendo
ese
puzzle
Here
I
am
again
assembling
that
puzzle
Recomponiendo
la
foto,
como
cada
vez
que
me
destruyes
Rebuilding
the
photo,
like
every
time
you
destroy
me
Pasé
las
noches
en
blanco
por
un
futuro
negro
I
spent
nights
awake
because
of
a
dark
future
Los
que
no
dormimos
confundimos
realidad
y
sueño
Those
of
us
who
don't
sleep
confuse
reality
and
dreams
Pero
estaba
a
solas
viendo
pasar
las
horas
But
I
was
alone
watching
the
hours
go
by
Decidí
romper
con
todo
y
hacer
que
pasen
las
cosas
I
decided
to
break
up
with
everything
and
make
things
happen
Que
hay
una
espina
en
cada
rosa,
ya
lo
se
I
already
know
that
there
is
a
thorn
in
every
rose
Y
que
me
quiere
ver
muerto
pero
va
a
poder
ser
And
that
you
want
to
see
me
dead,
but
that's
not
going
to
happen
Yo
solo
moriría
por
ti
esta
vez
This
time
I
would
only
die
for
you
Porque
la
oscuridad
es
una
luz
que
no
todos
ven
Because
darkness
is
a
light
that
not
everyone
sees
Y
se
que
te
gusta
ponérmelo
difícil
And
I
know
you
like
to
make
it
hard
for
me
Mira,
he
sido
un
hombre
dócil
pero
ya
no
soy
imbécil
Look,
I've
been
a
docile
man
but
I'm
no
longer
an
imbecile
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
no
queda
nadie
con
quien
hablar
And
there's
no
one
left
to
talk
to
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
no
queda
nada
porque
luchar
And
there's
nothing
left
to
fight
for
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
ahora
las
mañanas
son
más
frías
And
now
the
mornings
are
colder
Paso
las
noches
queriendo
olvidar
los
días
I
spend
my
nights
wanting
to
forget
the
days
Aun
recuerdo
cuando
todo
era
perfecto
como
el
plan
del
bueno
I
still
remember
when
everything
was
perfect
like
the
good
guy's
plan
Era
bonito
hasta
echarnos
de
menos
It
was
so
beautiful,
even
missing
each
other
Por
los
gritos
no
parecíamos
amantes,
más
bien
asesinos
Because
of
the
shouting
we
didn't
seem
like
lovers
but
more
like
murderers
Y
matábamos
de
envidia
a
los
vecinos
And
we
killed
our
neighbors
with
envy
Hoy
vivo
enamorado
de
tu
recuerdo
pero
no
de
ti
Today
I'm
in
love
with
the
memory
of
you,
but
not
with
you
Enamorado
de
la
mujer
que
conocí
In
love
with
the
woman
I
met
Del
eco
que
quedó
de
aquella
risa
descarada
With
the
echo
that
remained
of
that
shameless
laughter
Del
peligro
que
antes
había
en
tu
mirada
With
the
danger
that
used
to
be
in
your
gaze
De
cuando
todo
lo
que
pasaba
en
esta
casa
olía
a
sexo
From
the
time
when
everything
that
happened
in
this
house
smelled
of
sex
Del
peso
de
un
beso
más
otro
beso
y
otro
beso
From
the
weight
of
one
kiss
and
then
another
kiss
and
another
kiss
Después
de
eso
tuve
libertad
y
daba
estrés
After
that
I
had
freedom
and
it
gave
me
stress
Tengo
un
pelo
en
la
boca
y
no
se
de
que
coño
es
I
have
a
hair
in
my
mouth
and
I
don't
know
where
the
hell
it
came
from
Tan
solo
se
que
antes
me
agarraba
a
ti
y
soltaba
el
mundo
I
just
know
that
I
used
to
hold
on
to
you
and
let
the
world
go
Ahora
no
se
donde
agarrarme
si
no
estás
y
me
hundo
Now
I
don't
know
where
to
hold
on
if
you're
not
here
and
I'm
drowning
Pero
me
mantengo
a
flote
si
recuerdo
porque
lucho
But
I
stay
afloat
if
I
remember
what
I'm
fighting
for
De
corazón
vive
la
vida
y
cuídate
mucho
From
my
heart,
live
life
and
take
good
care
of
yourself
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
no
queda
nadie
con
quien
hablar
And
there's
no
one
left
to
talk
to
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
no
queda
nada
porque
luchar
And
there's
nothing
left
to
fight
for
Todo
por
nada
All
for
nothing
Y
ahora
las
mañanas
son
más
frías
And
now
the
mornings
are
colder
Paso
las
noches
queriendo
olvidar
los
días
I
spend
my
nights
wanting
to
forget
the
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.