Locus feat. John Vermont - Vivir Sin Miedo - перевод текста песни на немецкий

Vivir Sin Miedo - John Vermont , Locus перевод на немецкий




Vivir Sin Miedo
Leben ohne Angst
¡Hey, hey, hey!Estaba pensando en nosotros
Hey, hey, hey! Ich dachte an uns
En como pasa el tiempo y la vida bajo los focos
Daran, wie die Zeit vergeht und das Leben im Rampenlicht
En los juguetes rotos de nuestra historia
An die zerbrochenen Spielzeuge unserer Geschichte
Y en como dibujamos sin querer su trayectoria
Und wie wir unabsichtlich ihren Weg zeichneten
En la memoria y su castigo cuando estaba sólo
An die Erinnerung und ihre Strafe, als ich alleine war
En ti si te quedaste a mi lado a pesar de todo
An dich, ob du trotz allem an meiner Seite geblieben bist
La vida es un favor que nos debemos a nosotros mismos
Das Leben ist ein Gefallen, den wir uns selbst schulden
Lejos del dolor y de su abismo
Fern von Schmerz und seinem Abgrund
Yo sigo siendo el mismo, pero todo gira alrededor
Ich bin immer noch derselbe, aber alles dreht sich
Que pare el mundo, y que siga la música, por favor
Halt die Welt an, und lass die Musik weiterlaufen, bitte
Temer al amor, es temer a la vida
Angst vor der Liebe zu haben, heißt, Angst vor dem Leben zu haben
Y si temes a la vida, ya estás muerto ¿Lo pillas?
Und wenn du Angst vor dem Leben hast, bist du schon tot, verstehst du?
Pa' los que buscan esa orilla, escribo esta canción
Für diejenigen, die dieses Ufer suchen, schreibe ich dieses Lied
Cura tus heridas y las cicatrices del rencor
Heile deine Wunden und die Narben des Grolls
Sigue a tu corazón, pero lleva a tu cerebro contigo
Folge deinem Herzen, aber nimm dein Gehirn mit
Y nos vemos a la vuelta amigo
Und wir sehen uns auf der anderen Seite, mein Freund
¡Ah! Dime ¿Quién puede vivir sin miedo?
Ah! Sag mir, wer kann ohne Angst leben?
Sin miedo a quemarse en el fuego
Ohne Angst, sich im Feuer zu verbrennen
¡Ah! El truco está en mirar al cielo con los pies en el suelo
Ah! Der Trick ist, zum Himmel zu schauen, mit den Füßen auf dem Boden
¡Hey!
Hey!
Si crees en mí, pon las manos en el cielo
Wenn du an mich glaubst, heb die Hände zum Himmel
Si crees en ti, pon las manos en el cielo
Wenn du an dich glaubst, heb die Hände zum Himmel
¡Como!
Wie!
Si crees en mí, pon las manos en el cielo
Wenn du an mich glaubst, heb die Hände zum Himmel
Si crees en ti, pon las manos en el cielo
Wenn du an dich glaubst, heb die Hände zum Himmel
¡Hey!
Hey!
Hay un futuro que nos pesa aunque no lo conozcamos
Es gibt eine Zukunft, die uns belastet, obwohl wir sie nicht kennen
Y un pasa'o del que sabemos demasia'o y no olvidamos
Und eine Vergangenheit, von der wir zu viel wissen und die wir nicht vergessen
Aquí jugamos a la vida en modo experto
Hier spielen wir das Leben im Expertenmodus
Y brindamos con cualquier licor o cualquier pretexto
Und stoßen mit jedem Likör oder Vorwand an
Yo vivo en este texto, como en todo lo que he escrito
Ich lebe in diesem Text, wie in allem, was ich geschrieben habe
puedes arrestar al que protesta, no a sus gritos
Du kannst den Protestierenden verhaften, aber nicht seine Schreie
Algo habremos hecho si tenemos cara de delito
Wir müssen etwas getan haben, wenn wir wie Verbrecher aussehen
Sonríe, dame la mano y vamos juntos hacia el infinito
Lächle, gib mir deine Hand und lass uns gemeinsam ins Unendliche gehen, meine Süße
Viviremos de la noche y de su sangre como los vampiros
Wir werden von der Nacht und ihrem Blut leben wie Vampire
Si voy a soñar, que sea contigo
Wenn ich träumen soll, dann mit dir, mein Schatz
Inspiro y expiro, me inspiro y escribo
Ich atme ein und aus, ich lasse mich inspirieren und schreibe
Lo describo si se va y mantengo su recuerdo vivo
Ich beschreibe es, wenn es geht, und halte seine Erinnerung lebendig
Ella es poesía, yo una pelea en un bar
Sie ist Poesie, ich eine Schlägerei in einer Bar
La vida es para divertirnos, la muerte para descansar
Das Leben ist zum Spaß haben da, der Tod zum Ausruhen
El mundo es nuestro y no hay nada que perder
Die Welt gehört uns und es gibt nichts zu verlieren
Porque está lleno de reglas que podemos romper, así que.
Denn sie ist voller Regeln, die wir brechen können, also.
¡Ah! Dime ¿Quién puede vivir sin miedo?
Ah! Sag mir, wer kann ohne Angst leben?
Sin miedo a quemarse en el fuego
Ohne Angst, sich im Feuer zu verbrennen
¡Ah! El truco está en mirar al cielo con los pies en el suelo
Ah! Der Trick ist, zum Himmel zu schauen, mit den Füßen auf dem Boden
¡Hey!
Hey!
Si crees en mí, pon las manos en el cielo
Wenn du an mich glaubst, heb die Hände zum Himmel
Si crees en ti, pon las manos en el cielo (vivir sin miedo)
Wenn du an dich glaubst, heb die Hände zum Himmel (leben ohne Angst)
¡Como!
Wie!
Si crees en mí, pon las manos en el cielo (vivir sin miedo)
Wenn du an mich glaubst, heb die Hände zum Himmel (leben ohne Angst)
Si crees en ti, pon las manos en el cielo
Wenn du an dich glaubst, heb die Hände zum Himmel
¡Ah-ah!
Ah-ah!





Авторы: Javier Diaz Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.