Текст и перевод песни Locus feat. John Vermont - Vivir Sin Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Miedo
Live Without Fear
¡Hey,
hey,
hey!Estaba
pensando
en
nosotros
Hey,
hey,
hey!I
was
thinking
about
us
En
como
pasa
el
tiempo
y
la
vida
bajo
los
focos
How
time
and
life
pass
by
in
the
spotlight
En
los
juguetes
rotos
de
nuestra
historia
About
the
broken
toys
of
our
story
Y
en
como
dibujamos
sin
querer
su
trayectoria
And
how
we
unintentionally
draw
their
trajectory
En
la
memoria
y
su
castigo
cuando
estaba
sólo
In
memory
and
its
punishment
when
I
was
alone
En
ti
si
te
quedaste
a
mi
lado
a
pesar
de
todo
In
you,
if
you
stayed
by
my
side
despite
everything
La
vida
es
un
favor
que
nos
debemos
a
nosotros
mismos
Life
is
a
favor
we
owe
to
ourselves
Lejos
del
dolor
y
de
su
abismo
Far
from
pain
and
its
abyss
Yo
sigo
siendo
el
mismo,
pero
todo
gira
alrededor
I
remain
the
same,
but
everything
revolves
around
Que
pare
el
mundo,
y
que
siga
la
música,
por
favor
Let
the
world
stop,
and
let
the
music
continue,
please
Temer
al
amor,
es
temer
a
la
vida
To
fear
love
is
to
fear
life
Y
si
temes
a
la
vida,
ya
estás
muerto
¿Lo
pillas?
And
if
you
fear
life,
you're
already
dead.
Get
it?
Pa'
los
que
buscan
esa
orilla,
escribo
esta
canción
For
those
who
seek
that
shore,
I
write
this
song
Cura
tus
heridas
y
las
cicatrices
del
rencor
Heal
your
wounds
and
the
scars
of
resentment
Sigue
a
tu
corazón,
pero
lleva
a
tu
cerebro
contigo
Follow
your
heart,
but
take
your
brain
with
you
Y
nos
vemos
a
la
vuelta
amigo
And
I'll
see
you
on
the
other
side,
my
friend
¡Ah!
Dime
¿Quién
puede
vivir
sin
miedo?
Ah!
Tell
me,
who
can
live
without
fear?
Sin
miedo
a
quemarse
en
el
fuego
Without
fear
of
being
burned
by
the
fire
¡Ah!
El
truco
está
en
mirar
al
cielo
con
los
pies
en
el
suelo
Ah!
The
trick
is
to
look
at
the
sky
with
your
feet
on
the
ground
Si
crees
en
mí,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
me,
put
your
hands
in
the
sky
Si
crees
en
ti,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
yourself,
put
your
hands
in
the
sky
Si
crees
en
mí,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
me,
put
your
hands
in
the
sky
Si
crees
en
ti,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
yourself,
put
your
hands
in
the
sky
Hay
un
futuro
que
nos
pesa
aunque
no
lo
conozcamos
There's
a
future
that
weighs
on
us
even
though
we
don't
know
it
Y
un
pasa'o
del
que
sabemos
demasia'o
y
no
olvidamos
And
a
past
we
know
too
much
about
and
can't
forget
Aquí
jugamos
a
la
vida
en
modo
experto
Here
we
play
life
in
expert
mode
Y
brindamos
con
cualquier
licor
o
cualquier
pretexto
And
we
toast
with
any
liquor
or
any
excuse
Yo
vivo
en
este
texto,
como
en
todo
lo
que
he
escrito
I
live
in
this
text,
as
in
everything
I've
written
Tú
puedes
arrestar
al
que
protesta,
no
a
sus
gritos
You
can
arrest
the
one
who
protests,
not
their
cries
Algo
habremos
hecho
si
tenemos
cara
de
delito
We
must
have
done
something
if
we
look
like
criminals
Sonríe,
dame
la
mano
y
vamos
juntos
hacia
el
infinito
Smile,
shake
my
hand
and
let's
go
to
infinity
together
Viviremos
de
la
noche
y
de
su
sangre
como
los
vampiros
We'll
live
from
the
night
and
its
blood
like
vampires
Si
voy
a
soñar,
que
sea
contigo
If
I'm
going
to
dream,
let
it
be
with
you
Inspiro
y
expiro,
me
inspiro
y
escribo
I
breathe
in
and
out,
I
get
inspired
and
write
Lo
describo
si
se
va
y
mantengo
su
recuerdo
vivo
I
describe
it
as
it
leaves
and
keep
its
memory
alive
Ella
es
poesía,
yo
una
pelea
en
un
bar
She's
poetry,
I'm
a
bar
fight
La
vida
es
para
divertirnos,
la
muerte
para
descansar
Life
is
for
having
fun,
death
is
for
resting
El
mundo
es
nuestro
y
no
hay
nada
que
perder
The
world
is
ours
and
there's
nothing
to
lose
Porque
está
lleno
de
reglas
que
podemos
romper,
así
que.
Because
it's
full
of
rules
we
can
break,
so.
¡Ah!
Dime
¿Quién
puede
vivir
sin
miedo?
Ah!
Tell
me,
who
can
live
without
fear?
Sin
miedo
a
quemarse
en
el
fuego
Without
fear
of
being
burned
by
the
fire
¡Ah!
El
truco
está
en
mirar
al
cielo
con
los
pies
en
el
suelo
Ah!
The
trick
is
to
look
at
the
sky
with
your
feet
on
the
ground
Si
crees
en
mí,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
me,
put
your
hands
in
the
sky
Si
crees
en
ti,
pon
las
manos
en
el
cielo
(vivir
sin
miedo)
If
you
believe
in
yourself,
put
your
hands
in
the
sky
(live
without
fear)
Si
crees
en
mí,
pon
las
manos
en
el
cielo
(vivir
sin
miedo)
If
you
believe
in
me,
put
your
hands
in
the
sky
(live
without
fear)
Si
crees
en
ti,
pon
las
manos
en
el
cielo
If
you
believe
in
yourself,
put
your
hands
in
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz Rodriguez
Альбом
Kraken
дата релиза
13-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.