Locus feat. Martha Carpe - Tan Solo Unos Pasos Mas - перевод текста песни на немецкий

Tan Solo Unos Pasos Mas - Locus перевод на немецкий




Tan Solo Unos Pasos Mas
Nur Noch Ein Paar Schritte
Uh, fuerte y vuela (¿cómo?)
Uh, sei stark und flieg (wie?)
fuerte aunque duela
Sei stark, auch wenn es weh tut
El niño solo cuenta las estrellas
Das Kind zählt nur die Sterne
El hombre quiere un sitio entre ellas
Der Mann will einen Platz unter ihnen
Yo solo busco un hueco en la Tierra
Ich suche nur einen Platz auf der Erde
Yo solo quiero abrir esa botella
Ich will nur diese Flasche öffnen
Hablar de paz si estamos en guerra
Von Frieden reden, wenn wir im Krieg sind
Y joder al mundo jugando con mis propias reglas
Und die Welt nach meinen eigenen Regeln verarschen
No necesito un porqué
Ich brauche kein Warum
Solo mantener la fe
Nur den Glauben bewahren
Suelo mantenerme en pie
Ich bleibe meistens auf den Beinen
Y crees en mi voy a saltar sin red
Und wenn du an mich glaubst, springe ich ohne Netz
Soy el pez fuera del agua, en serio
Ich bin der Fisch außerhalb des Wassers, ernsthaft
Aprendí a respirar donde nacen los sueños
Ich lernte zu atmen, wo die Träume geboren werden
Y de los sueños aprendí a luchar, y de luchar a olvidar
Und von den Träumen lernte ich zu kämpfen, und vom Kämpfen zu vergessen
Hice aviones de papel para un mundo en guerra
Ich faltete Papierflieger für eine Welt im Krieg
Y bombardeo con palabras donde crece la hierba
Und bombardiere mit Worten, wo das Gras wächst
Encajé los golpes de la Tierra y hoy mi mandíbula es de piedra
Ich steckte die Schläge der Erde ein und heute ist mein Kiefer aus Stein
Hablo de ser fuerte en un mundo que aprieta
Ich spreche davon, stark zu sein in einer Welt, die drückt
De mis debilidades ya hablan mis letras
Von meinen Schwächen erzählen schon meine Texte
Hoy no creo en los finales felices
Heute glaube ich nicht an Happy Ends
Miro las heridas y espero a que cicatricen
Ich sehe die Wunden an und warte, bis sie vernarben
Oh, oh, ho-ooh, ooh
Oh, oh, ho-ooh, ooh
Ooh, hoo-ooh, woah
Ooh, hoo-ooh, woah
Y llevo tanto tiempo pensando en partir
Und ich denke schon so lange darüber nach, wegzugehen
Y quieres comerte el mundo
Und du willst die Welt erobern
¿Por qué no caminamos juntos?
Warum gehen wir nicht zusammen?
Si todo lo que queda son tan solo unos pasos más
Wenn alles, was bleibt, nur noch ein paar Schritte sind
Llevo tanto tiempo pensando en partir
Ich denke schon so lange darüber nach, wegzugehen
Y quieres comerte el mundo
Und du willst die Welt erobern
¿Por qué no caminamos juntos?
Warum gehen wir nicht zusammen?
Si todo lo que queda son tan solo unos pasos más
Wenn alles, was bleibt, nur noch ein paar Schritte sind
Hace mucho que aprendí a vivir sin pedir permiso y
Ich habe vor langer Zeit gelernt, zu leben, ohne um Erlaubnis zu fragen und
Te deseo de corazón lo mismo
Ich wünsche dir von Herzen dasselbe
Si no tengo un plan improviso
Wenn ich keinen Plan habe, improvisiere ich
Salto sin miedo al abismo
Ich springe ohne Angst in den Abgrund
En fin, la vida es sólo un juego de palabras
Nun ja, das Leben ist nur ein Wortspiel
Yo cerré los ojos, abrí la mirada
Ich schloss die Augen, öffnete den Blick
Desnudo tu cuerpo, te llevo a la cama
Ich ziehe deinen Körper aus, ich bringe dich ins Bett
Desnudo tus miedos, te llevo a la calma
Ich entblöße deine Ängste, ich bringe dich zur Ruhe
Verás, el tiempo es un juego extraño
Siehst du, die Zeit ist ein seltsames Spiel
Te levantas y han pasado mil años
Du wachst auf und tausend Jahre sind vergangen
Sólo era un chaval anteayer
Vorgestern war ich nur ein Junge
Sólo un chaval con miedo a crecer
Nur ein Junge mit Angst vor dem Erwachsenwerden
Hoy solo soy un hombre sin patria
Heute bin ich nur ein Mann ohne Heimat
Como todos por aquí, un vagabundo, pero
Wie alle hier, ein Vagabund, aber
Tengo mi orgullo intacto
Ich habe meinen Stolz intakt
Te tengo a ti, tengo un sitio en el mundo (uh)
Ich habe dich, ich habe einen Platz in der Welt (uh)
Nada es seguro, nada irrompible, nadie inmortal
Nichts ist sicher, nichts unzerbrechlich, niemand unsterblich
Todo es posible y si fallo mañana lo puedo volver a intentar
Alles ist möglich und wenn ich morgen scheitere, kann ich es wieder versuchen
El plan funciona si aplicas la fuerza adecuada, el tiempo adecuado
Der Plan funktioniert, wenn du die richtige Kraft anwendest, zur richtigen Zeit
Y si fuimos grandes ¿Porque olvidarlo al fin?
Und wenn wir großartig waren, warum es am Ende vergessen?
¿Porque no volver a intentarlo aquí?
Warum es nicht hier noch einmal versuchen?
Y llevo tanto tiempo pensando en partir
Und ich denke schon so lange darüber nach, wegzugehen
Y quieres comerte el mundo
Und du willst die Welt erobern
¿Por qué no caminamos juntos?
Warum gehen wir nicht zusammen?
Si todo lo que queda son tan solo unos pasos más
Wenn alles, was bleibt, nur noch ein paar Schritte sind
Llevo tanto tiempo pensando en partir
Ich denke schon so lange darüber nach, wegzugehen
Y quieres comerte el mundo
Und du willst die Welt erobern
¿Por qué no caminamos juntos?
Warum gehen wir nicht zusammen?
Si todo lo que queda son tan solo unos pasos má-á-á-á-ás
Wenn alles, was bleibt, nur noch ein paar Schri-i-i-i-itte sind





Авторы: Javier Diaz Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.