Tan Solo Unos Pasos Mas -
Locus
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Unos Pasos Mas
Всего лишь несколько шагов
Uh,
sé
fuerte
y
vuela
(¿cómo?)
Эй,
будь
сильной
и
лети
(как?)
Sé
fuerte
aunque
duela
Будь
сильной,
даже
если
больно
El
niño
solo
cuenta
las
estrellas
Мальчик
просто
считает
звезды
El
hombre
quiere
un
sitio
entre
ellas
Мужчина
хочет
место
среди
них
Yo
solo
busco
un
hueco
en
la
Tierra
Я
просто
ищу
себе
место
на
Земле
Yo
solo
quiero
abrir
esa
botella
Я
просто
хочу
открыть
эту
бутылку
Hablar
de
paz
si
estamos
en
guerra
Говорить
о
мире,
когда
мы
на
войне
Y
joder
al
mundo
jugando
con
mis
propias
reglas
И
играть
с
миром
по
своим
правилам
No
necesito
un
porqué
Мне
не
нужна
причина
Solo
mantener
la
fe
Просто
сохранить
веру
Suelo
mantenerme
en
pie
Я
обычно
держусь
на
ногах
Y
sí
crees
en
mi
voy
a
saltar
sin
red
И
если
ты
веришь
в
меня,
я
прыгну
без
страховки
Soy
el
pez
fuera
del
agua,
en
serio
Я
рыба
без
воды,
серьезно
Aprendí
a
respirar
donde
nacen
los
sueños
Я
научился
дышать
там,
где
рождаются
мечты
Y
de
los
sueños
aprendí
a
luchar,
y
de
luchar
a
olvidar
И
из
мечтаний
я
научился
бороться,
а
из
борьбы
— забывать
Hice
aviones
de
papel
para
un
mundo
en
guerra
Я
делал
бумажные
самолетики
для
мира
на
войне
Y
bombardeo
con
palabras
donde
crece
la
hierba
И
бомбардирую
словами
там,
где
растет
трава
Encajé
los
golpes
de
la
Tierra
y
hoy
mi
mandíbula
es
de
piedra
Я
принял
удары
Земли,
и
сегодня
моя
челюсть
из
камня
Hablo
de
ser
fuerte
en
un
mundo
que
aprieta
Я
говорю
о
том,
чтобы
быть
сильным
в
мире,
который
давит
De
mis
debilidades
ya
hablan
mis
letras
О
моих
слабостях
уже
говорят
мои
стихи
Hoy
no
creo
en
los
finales
felices
Сегодня
я
не
верю
в
счастливые
концы
Miro
las
heridas
y
espero
a
que
cicatricen
Смотрю
на
раны
и
жду,
когда
они
заживут
Oh,
oh,
ho-ooh,
ooh
О,
о,
хо-у,
у
Ooh,
hoo-ooh,
woah
У,
ху-у,
воа
Y
llevo
tanto
tiempo
pensando
en
partir
Я
так
долго
думал
об
уходе
Y
tú
quieres
comerte
el
mundo
А
ты
хочешь
съесть
весь
мир
¿Por
qué
no
caminamos
juntos?
Почему
бы
нам
не
пойти
вместе?
Si
todo
lo
que
queda
son
tan
solo
unos
pasos
más
Ведь
все,
что
осталось
— всего
лишь
несколько
шагов
Llevo
tanto
tiempo
pensando
en
partir
Я
так
долго
думал
об
уходе
Y
tú
quieres
comerte
el
mundo
А
ты
хочешь
съесть
весь
мир
¿Por
qué
no
caminamos
juntos?
Почему
бы
нам
не
пойти
вместе?
Si
todo
lo
que
queda
son
tan
solo
unos
pasos
más
Ведь
все,
что
осталось
— всего
лишь
несколько
шагов
Hace
mucho
que
aprendí
a
vivir
sin
pedir
permiso
y
Давно
я
научился
жить,
не
спрашивая
разрешения,
и
Te
deseo
de
corazón
lo
mismo
От
всего
сердца
желаю
тебе
того
же
Si
no
tengo
un
plan
improviso
Если
у
меня
нет
плана,
я
импровизирую
Salto
sin
miedo
al
abismo
Прыгаю
в
бездну
без
страха
En
fin,
la
vida
es
sólo
un
juego
de
palabras
В
конце
концов,
жизнь
— это
всего
лишь
игра
слов
Yo
cerré
los
ojos,
abrí
la
mirada
Я
закрыл
глаза,
открыл
взгляд
Desnudo
tu
cuerpo,
te
llevo
a
la
cama
Раздеваю
твое
тело,
веду
тебя
в
постель
Desnudo
tus
miedos,
te
llevo
a
la
calma
Раздеваю
твои
страхи,
веду
тебя
к
спокойствию
Verás,
el
tiempo
es
un
juego
extraño
Видишь,
время
— странная
игра
Te
levantas
y
han
pasado
mil
años
Просыпаешься,
а
прошло
тысячу
лет
Sólo
era
un
chaval
anteayer
Позавчера
я
был
всего
лишь
мальчишкой
Sólo
un
chaval
con
miedo
a
crecer
Всего
лишь
мальчишкой,
боящимся
взрослеть
Hoy
solo
soy
un
hombre
sin
patria
Сегодня
я
всего
лишь
человек
без
родины
Como
todos
por
aquí,
un
vagabundo,
pero
Как
и
все
здесь,
бродяга,
но
Tengo
mi
orgullo
intacto
Моя
гордость
нетронута
Te
tengo
a
ti,
tengo
un
sitio
en
el
mundo
(uh)
У
меня
есть
ты,
у
меня
есть
место
в
мире
(эй)
Nada
es
seguro,
nada
irrompible,
nadie
inmortal
Ничто
не
вечно,
ничто
не
нерушимо,
никто
не
бессмертен
Todo
es
posible
y
si
fallo
mañana
lo
puedo
volver
a
intentar
Все
возможно,
и
если
я
ошибусь
завтра,
я
могу
попробовать
снова
El
plan
funciona
si
aplicas
la
fuerza
adecuada,
el
tiempo
adecuado
План
работает,
если
приложить
правильную
силу,
в
правильное
время
Y
si
fuimos
grandes
¿Porque
olvidarlo
al
fin?
И
если
мы
были
великими,
зачем
забывать
об
этом
в
конце?
¿Porque
no
volver
a
intentarlo
aquí?
Почему
бы
не
попробовать
снова
здесь?
Y
llevo
tanto
tiempo
pensando
en
partir
Я
так
долго
думал
об
уходе
Y
tú
quieres
comerte
el
mundo
А
ты
хочешь
съесть
весь
мир
¿Por
qué
no
caminamos
juntos?
Почему
бы
нам
не
пойти
вместе?
Si
todo
lo
que
queda
son
tan
solo
unos
pasos
más
Ведь
все,
что
осталось
— всего
лишь
несколько
шагов
Llevo
tanto
tiempo
pensando
en
partir
Я
так
долго
думал
об
уходе
Y
tú
quieres
comerte
el
mundo
А
ты
хочешь
съесть
весь
мир
¿Por
qué
no
caminamos
juntos?
Почему
бы
нам
не
пойти
вместе?
Si
todo
lo
que
queda
son
tan
solo
unos
pasos
má-á-á-á-ás
Ведь
все,
что
осталось
— всего
лишь
несколько
шаго-о-о-ов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz Rodriguez
Альбом
Kraken
дата релиза
13-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.