Locusttt - Regrets - перевод текста песни на немецкий

Regrets - Locustttперевод на немецкий




Regrets
Bedauern
I can′t listen to no one, been doing it since 01'
Ich kann auf niemanden hören, mach das schon seit '01
If ur shady you′ll get sprung, brake your lady and ur a crum
Wenn du hinterhältig bist, wirst du erwischt, verlässt deine Lady und bist ein Dreckskerl
I messed shit up in the past, the pain will always last
Ich hab in der Vergangenheit Scheiße gebaut, der Schmerz wird immer bleiben
Radio full blast, Im goin way too fast
Radio volle Lautstärke, ich fahr viel zu schnell
200 on the dash, I'm prayin that I crash
200 auf dem Tacho, ich bete, dass ich einen Unfall baue
Full foot down on the gas, I can't forget my past
Fuß voll auf dem Gas, ich kann meine Vergangenheit nicht vergessen
Forgiveness I can′t have, my emotions only sad
Vergebung kann ich nicht haben, meine Gefühle sind nur traurig
I′m spending all my cash tryna forget when things went bad
Ich gebe all mein Geld aus, um zu vergessen, wann die Dinge schlecht liefen
I'm not even mad, disappointed maybe a tad
Ich bin nicht einmal wütend, enttäuscht vielleicht ein bisschen
Can′t get her off my mind, think about her all the time
Krieg sie nicht aus meinem Kopf, denke die ganze Zeit an sie
Now I'll never lie, changing myself I′ll try
Jetzt werde ich nie mehr lügen, mich zu ändern, das werde ich versuchen
To be a better man already lost my biggest fan
Ein besserer Mann zu sein, hab schon meinen größten Fan verloren
It seems Shit will
Es scheint, die Scheiße wird
Never get better
Niemals besser werden
My words get more clever, my heart has been severed
Meine Worte werden klüger, mein Herz wurde zerfetzt
I smoke up with Teva, just tryna remember
Ich rauche mit Teva, versuche mich nur zu erinnern
When never meant never, we burn up the embers, born in November
Wann niemals niemals bedeutete, wir verbrennen die Glut, geboren im November
But missin December, I got a dilemma can't fix it unless I
Aber vermisse den Dezember, ich hab ein Dilemma, kann es nicht lösen, es sei denn ich
Went way back in time, slap my self, and got back In line
Ginge weit zurück in der Zeit, gäb mir selbst eine Ohrfeige und käme wieder zur Vernunft
Love is devine, so was mine, I′m not feeling fine
Liebe ist göttlich, so war meine, ich fühle mich nicht gut
Lord give me a sign, i messed up my life, I feel stuck I try
Herr, gib mir ein Zeichen, ich hab mein Leben versaut, ich fühle mich festgefahren, ich versuche
To be a better guy, I wanted forever but that forever is never now I gotta say bye
Ein besserer Kerl zu sein, ich wollte für immer, aber dieses Für-immer ist jetzt niemals, ich muss Tschüss sagen
Back on the beat, back on the beat and I flow
Zurück auf dem Beat, zurück auf dem Beat und ich flowe
Packing the heat, packin the heat like a stove
Die Hitze packend, die Hitze packend wie ein Ofen
Stepping to me, stepping to me yeah, no (look)
Sich mit mir anlegen, sich mit mir anlegen, ja, nein (schau)
Back on the beat, back on the beat and I flow
Zurück auf dem Beat, zurück auf dem Beat und ich flowe
Packing the heat, packin the heat like a stove
Die Hitze packend, die Hitze packend wie ein Ofen
Stepping to me, stepping to me yeah, no (look)
Sich mit mir anlegen, sich mit mir anlegen, ja, nein (schau)
Stepping to me yeah no look, kill shit like my notebook, spill shit when my cokes shook
Sich mit mir anlegen, ja, kein Blick, kille Scheiße wie mein Notizbuch, verschütte Scheiße, wenn meine Cola geschüttelt wird
Rip I miss took, they can call me coach rook, coz I flow and I flow got no hook
Rip, ich vermisse, hab mich geirrt, sie können mich Coach Rook nennen, denn ich flowe und flowe, hab keinen Hook
Can't cry won't cry no sook
Kann nicht weinen, werde nicht weinen, kein Jammerlappen
I just want my shows booked, I just keep it local
Ich will nur, dass meine Shows gebucht werden, ich bleibe einfach lokal
I think that I′m so cool, run shit like an oval, shining like an opal
Ich denke, ich bin so cool, leite den Laden wie ein Oval, strahle wie ein Opal
Drowning but got no pool, clowning but not no fool
Ertrinke, aber hab keinen Pool, mache den Clown, bin aber kein Narr
(Regrets)
(Bedauern)





Авторы: Lucas Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.