Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
listen
to
no
one,
been
doing
it
since
01'
Ich
kann
auf
niemanden
hören,
mach
das
schon
seit
'01
If
ur
shady
you′ll
get
sprung,
brake
your
lady
and
ur
a
crum
Wenn
du
hinterhältig
bist,
wirst
du
erwischt,
verlässt
deine
Lady
und
bist
ein
Dreckskerl
I
messed
shit
up
in
the
past,
the
pain
will
always
last
Ich
hab
in
der
Vergangenheit
Scheiße
gebaut,
der
Schmerz
wird
immer
bleiben
Radio
full
blast,
Im
goin
way
too
fast
Radio
volle
Lautstärke,
ich
fahr
viel
zu
schnell
200
on
the
dash,
I'm
prayin
that
I
crash
200
auf
dem
Tacho,
ich
bete,
dass
ich
einen
Unfall
baue
Full
foot
down
on
the
gas,
I
can't
forget
my
past
Fuß
voll
auf
dem
Gas,
ich
kann
meine
Vergangenheit
nicht
vergessen
Forgiveness
I
can′t
have,
my
emotions
only
sad
Vergebung
kann
ich
nicht
haben,
meine
Gefühle
sind
nur
traurig
I′m
spending
all
my
cash
tryna
forget
when
things
went
bad
Ich
gebe
all
mein
Geld
aus,
um
zu
vergessen,
wann
die
Dinge
schlecht
liefen
I'm
not
even
mad,
disappointed
maybe
a
tad
Ich
bin
nicht
einmal
wütend,
enttäuscht
vielleicht
ein
bisschen
Can′t
get
her
off
my
mind,
think
about
her
all
the
time
Krieg
sie
nicht
aus
meinem
Kopf,
denke
die
ganze
Zeit
an
sie
Now
I'll
never
lie,
changing
myself
I′ll
try
Jetzt
werde
ich
nie
mehr
lügen,
mich
zu
ändern,
das
werde
ich
versuchen
To
be
a
better
man
already
lost
my
biggest
fan
Ein
besserer
Mann
zu
sein,
hab
schon
meinen
größten
Fan
verloren
It
seems
Shit
will
Es
scheint,
die
Scheiße
wird
Never
get
better
Niemals
besser
werden
My
words
get
more
clever,
my
heart
has
been
severed
Meine
Worte
werden
klüger,
mein
Herz
wurde
zerfetzt
I
smoke
up
with
Teva,
just
tryna
remember
Ich
rauche
mit
Teva,
versuche
mich
nur
zu
erinnern
When
never
meant
never,
we
burn
up
the
embers,
born
in
November
Wann
niemals
niemals
bedeutete,
wir
verbrennen
die
Glut,
geboren
im
November
But
missin
December,
I
got
a
dilemma
can't
fix
it
unless
I
Aber
vermisse
den
Dezember,
ich
hab
ein
Dilemma,
kann
es
nicht
lösen,
es
sei
denn
ich
Went
way
back
in
time,
slap
my
self,
and
got
back
In
line
Ginge
weit
zurück
in
der
Zeit,
gäb
mir
selbst
eine
Ohrfeige
und
käme
wieder
zur
Vernunft
Love
is
devine,
so
was
mine,
I′m
not
feeling
fine
Liebe
ist
göttlich,
so
war
meine,
ich
fühle
mich
nicht
gut
Lord
give
me
a
sign,
i
messed
up
my
life,
I
feel
stuck
I
try
Herr,
gib
mir
ein
Zeichen,
ich
hab
mein
Leben
versaut,
ich
fühle
mich
festgefahren,
ich
versuche
To
be
a
better
guy,
I
wanted
forever
but
that
forever
is
never
now
I
gotta
say
bye
Ein
besserer
Kerl
zu
sein,
ich
wollte
für
immer,
aber
dieses
Für-immer
ist
jetzt
niemals,
ich
muss
Tschüss
sagen
Back
on
the
beat,
back
on
the
beat
and
I
flow
Zurück
auf
dem
Beat,
zurück
auf
dem
Beat
und
ich
flowe
Packing
the
heat,
packin
the
heat
like
a
stove
Die
Hitze
packend,
die
Hitze
packend
wie
ein
Ofen
Stepping
to
me,
stepping
to
me
yeah,
no
(look)
Sich
mit
mir
anlegen,
sich
mit
mir
anlegen,
ja,
nein
(schau)
Back
on
the
beat,
back
on
the
beat
and
I
flow
Zurück
auf
dem
Beat,
zurück
auf
dem
Beat
und
ich
flowe
Packing
the
heat,
packin
the
heat
like
a
stove
Die
Hitze
packend,
die
Hitze
packend
wie
ein
Ofen
Stepping
to
me,
stepping
to
me
yeah,
no
(look)
Sich
mit
mir
anlegen,
sich
mit
mir
anlegen,
ja,
nein
(schau)
Stepping
to
me
yeah
no
look,
kill
shit
like
my
notebook,
spill
shit
when
my
cokes
shook
Sich
mit
mir
anlegen,
ja,
kein
Blick,
kille
Scheiße
wie
mein
Notizbuch,
verschütte
Scheiße,
wenn
meine
Cola
geschüttelt
wird
Rip
I
miss
took,
they
can
call
me
coach
rook,
coz
I
flow
and
I
flow
got
no
hook
Rip,
ich
vermisse,
hab
mich
geirrt,
sie
können
mich
Coach
Rook
nennen,
denn
ich
flowe
und
flowe,
hab
keinen
Hook
Can't
cry
won't
cry
no
sook
Kann
nicht
weinen,
werde
nicht
weinen,
kein
Jammerlappen
I
just
want
my
shows
booked,
I
just
keep
it
local
Ich
will
nur,
dass
meine
Shows
gebucht
werden,
ich
bleibe
einfach
lokal
I
think
that
I′m
so
cool,
run
shit
like
an
oval,
shining
like
an
opal
Ich
denke,
ich
bin
so
cool,
leite
den
Laden
wie
ein
Oval,
strahle
wie
ein
Opal
Drowning
but
got
no
pool,
clowning
but
not
no
fool
Ertrinke,
aber
hab
keinen
Pool,
mache
den
Clown,
bin
aber
kein
Narr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Holland
Альбом
Regrets
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.