Текст и перевод песни Lodovica Comello feat. Abraham Mateo - Sin usar palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin usar palabras
Without Using Words
Te
sientes
confundida,
te
ahogas
en
tu
mar
de
dudas
You
feel
confused,
you're
drowning
in
your
sea
of
doubts
Te
preguntas
como
será
esta
nueva
vida
You
wonder
how
this
new
life
will
be
Tú
y
en
tus
ojos
el
viaje
que
deseabas
hacer
You
and
in
your
eyes
the
journey
you
wished
to
make
Te
preguntas
como
será
esta
nueva
vida.
You
wonder
how
this
new
life
will
be.
Me
haces
entender
sin
usar
palabras
lo
que
puedo
hacer
y
no
debo
ser
You
make
me
understand
without
using
words
what
I
can
do
and
should
not
be
Alguien
como
tú,
es
como
la
luna,
aunque
no
se
vea
sabes
que
está.
Someone
like
you,
is
like
the
moon,
even
if
you
don't
see
it,
you
know
it's
there.
Me
gusta
hablarte.
I
like
talking
to
you.
Sabes
te
voy
a
entender.
You
know
I
will
understand
you.
No
me
preguntes
como
sería
sin
ti
esta
nueva
vida
(sin
ti
esta
nueva
vida).
Don't
ask
me
what
it
would
be
like
without
you,
this
new
life
(without
you
this
new
life).
Me
haces
entender
sin
usar
palabras
lo
que
puedo
hacer
y
no
debo
ser
You
make
me
understand
without
using
words
what
I
can
do
and
should
not
be
Alguien
como
tú,
es
como
la
luna,
aunque
no
se
vea,
sabes
que
está.
Someone
like
you,
is
like
the
moon,
even
if
you
don't
see
it,
you
know
it's
there.
Y
por
mas
que
todo
cambie,
yo
sé
que...
And
no
matter
how
much
everything
changes,
I
know
that...
Tú
eres
el
que
siempre
estuvo
y
el
que
siempre
You
are
the
one
who
always
was
and
who
always
Y
cuando
me
busques
And
when
you
look
for
me
Y
no
me
encuentres,
gritame,
estaré
siempre.
And
you
don't
find
me,
shout
at
me,
I'll
always
be
there.
Me
haces
entender
sin
usar
palabras,
lo
que
puedo
hacer
y
no
debo
ser.
You
make
me
understand
without
using
words,
what
I
can
do
and
should
not
be.
Alguien
como
tú
es
como
la
luna,
aunque
no
se
vea,
sabes
que
está.
Someone
like
you
is
like
the
moon,
even
if
you
don't
see
it,
you
know
it's
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Serri, Daniele Luppino, Lodovica Comello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.