Текст и перевод песни Lodovica Comello - La historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ritmo
de
un
corazón,
aunque
lo
quieras
o
no,
habla
más
fuerte
de
lo
que
lo
hace
una
voz
The
rhythm
of
a
heart,
whether
you
want
it
or
not,
speaks
louder
than
any
voice
Toma
tu
tiempo
elige,
lo
dejas
o
lo
vives,
amar
asusta
puedes
confiar
en
mí
Take
your
time,
choose,
leave
it
or
live
it,
love
frightens
you,
you
can
trust
in
me
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
It
can't
be
wrong
if
it
makes
us
feel
good
Estamos
tu
y
yo
It's
just
you
and
me
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
If
there's
love,
we
can
write
our
story,
today
we're
people
who
believe
in
what
they
feel
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
If
there's
love,
dance
with
me,
in
the
rain
Grita
si
hay
amor
Shout
it
out
if
there's
love
Sientes
que
laten,
fluyen
palabras
que
nos
dicen:
"mejor
no
dudes,
hay
que
tomarlo
así"
Feel
your
heart
beat
as
the
words
flow,
encouraging
us
to
"seize
the
moment"
Toma
tu
tiempo
y
dime
siguies
pensando
en
correr
hacia
el
lado
opuesto?
Yo
sigo
quieta
aquí
Take
your
time
and
tell
me,
are
you
still
thinking
of
running
in
the
opposite
direction?
I'm
still
here,
waiting
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
It
can't
be
wrong
if
it
makes
us
feel
good
Estamos
tu
y
yo
It's
just
you
and
me
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
If
there's
love,
we
can
write
our
story,
today
we're
people
who
believe
in
what
they
feel
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
If
there's
love,
dance
with
me,
in
the
rain
Grita
si
hay
amor
Shout
it
out
if
there's
love
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
It
can't
be
wrong
if
it
makes
us
feel
good
Estamos
tu
y
yo
It's
just
you
and
me
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
If
there's
love,
we
can
write
our
story,
today
we're
people
who
believe
in
what
they
feel
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
If
there's
love,
dance
with
me,
in
the
rain
Grita
si
hay
amor
Shout
it
out
if
there's
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Luppino, Fabio Serri, Lodovica Comello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.