Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tina (Special Version)
Tina (Spezialversion)
The
4 door
coupe
ain't
got
no,
aye
Das
viertürige
Coupé
hat
keinen,
hey
Can't
sit
behind
me
4 door
coupe
ain't
got
no
space
in
it
Kann
nicht
hinter
mir
sitzen,
viertüriges
Coupé
hat
keinen
Platz
darin
They
bet
not
try
me
I
get
grimy
run
up
face
and
shit
Die
sollten
mich
besser
nicht
provozieren,
ich
werde
schmutzig,
renne
auf
sie
zu
und
so
I'm
in
the
booth
right
now
with
glizzy
attachment
50
clip
Ich
bin
gerade
im
Studio
mit
einem
Glizzy-Anbau,
50er-Magazin
I'm
clutching
thinking
it's
a
blitz
but
they
just
want
a
pic
Ich
bin
angespannt
und
denke,
es
ist
ein
Angriff,
aber
sie
wollen
nur
ein
Foto
They
knocking
hard
like
that's
the
raiders
they
just
want
a
hit
Sie
klopfen
laut,
als
wären
es
die
Raiders,
sie
wollen
nur
einen
Hit
I
upped
it
first
he
dropped
his
blick
I
just
got
grazed
that's
it
Ich
hab
zuerst
gezogen,
er
hat
seine
Knarre
fallen
lassen,
ich
wurde
nur
gestreift,
das
war's
I'm
rocking
out
I
got
that
glizzy
on
the
stage
I'm
lit
Ich
rocke
ab,
habe
die
Glizzy
auf
der
Bühne,
ich
bin
drauf
I
met
some
Tina
to
the
front
street
half
a
block
of
it
Ich
habe
etwas
Tina
zur
Front
Street
gebracht,
einen
halben
Block
davon
I'm
clutching
when
I'm
walking
in
cuz
everything
suspicious
Ich
bin
angespannt,
wenn
ich
reingehe,
weil
alles
verdächtig
ist
.45
knock
off
your
dentures
.45
schlägt
dir
die
Zähne
aus
No
dissin
on
no
mentions
Kein
Diss
ohne
Erwähnung
10
deep
big
body
benzes
10
Mann
tief,
große
Benzes
Post
in
the
trap
you
buy
10
caps
and
I
come
with
syringes
Poste
im
Trap,
du
kaufst
10
Kapseln
und
ich
komme
mit
Spritzen
Don't
stand
on
business
get
from
round
don't
want
them
in
my
presence
Steh
nicht
im
Weg,
geh
weg,
will
sie
nicht
in
meiner
Gegenwart
I'm
slidin'
thru
the
trenches
5 percent
ain't
hard
to
reach
Ich
gleite
durch
die
Schützengräben,
5 Prozent
sind
nicht
schwer
zu
erreichen
I'm
gon'
go
larry
pack
and
pull
these
braces
out
my
teeth
Ich
werde
Larry-Pack
holen
und
diese
Zahnspangen
aus
meinen
Zähnen
ziehen
Oh
you
want
some
protection?
Shit
ain't
free
then
pay
the
lease
Oh,
du
willst
Schutz?
Scheiße,
ist
nicht
umsonst,
dann
zahl
die
Miete
Can't
sit
behind
me
4 door
coupe
ain't
got
no
space
in
it
Kann
nicht
hinter
mir
sitzen,
viertüriges
Coupé
hat
keinen
Platz
darin
They
bet
not
try
me
I
get
grimy
run
up
face
and
shit
Die
sollten
mich
besser
nicht
provozieren,
ich
werde
schmutzig,
renne
auf
sie
zu
und
so
I'm
in
the
booth
right
now
wit
glizzy
attachment
50
clip
Ich
bin
gerade
im
Studio
mit
einem
Glizzy-Anbau,
50er-Magazin
I'm
clutching
thinking
it's
a
blitz
but
they
just
want
a
pic
Ich
bin
angespannt
und
denke,
es
ist
ein
Angriff,
aber
sie
wollen
nur
ein
Foto
They
knocking
hard
like
that's
the
raiders
they
just
want
a
hit
Sie
klopfen
laut,
als
wären
es
die
Raiders,
sie
wollen
nur
einen
Hit
I
upped
it
first
he
dropped
his
blick
I
just
got
grazed
that's
it
Ich
hab
zuerst
gezogen,
er
hat
seine
Knarre
fallen
lassen,
ich
wurde
nur
gestreift,
das
war's
I'm
rocking
out
I
got
that
glizzy
on
the
stage
I'm
lit
Ich
rocke
ab,
habe
die
Glizzy
auf
der
Bühne,
ich
bin
drauf
I
met
some
Tina
to
the
front
street
like
a
half
a
brick
Ich
habe
etwas
Tina
zur
Front
Street
gebracht,
etwa
einen
halben
Ziegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Dixon
Альбом
Z end
дата релиза
23-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.