Logan Hate - Mantra de Ganesha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Logan Hate - Mantra de Ganesha




Mantra de Ganesha
Мантра Ганеши
Sigo despertando con la misma intención
Я просыпаюсь с тем же намерением,
Con la visión en el futuro, los pies en la tierra y esta ambición
С взглядом, устремленным в будущее, ногами на земле и этой амбицией.
Encierrate en tu mundo, conecta el cosmos, la vida misma
Замкнись в своем мире, соединись с космосом, с самой жизнью.
El chacra en equilibrio recitando el hane krishna
Чакра в равновесии, повторяя Харе Кришна.
Todo lo observo desde un prisma, entrelazados arme posición de loto
Я наблюдаю все сквозь призму, переплетаясь, принимаю позу лотоса.
No existe el caos cuando no lo noto, por eso si me enfocó y busco una salida entre nosotros
Хаоса не существует, когда я его не замечаю, поэтому я фокусируюсь и ищу выход между нами.
Él aura es mi crisálida, sentimientos en coordinación, hay democracia en mi sistema
Аура моя куколка, чувства в гармонии, в моей системе царит демократия.
Mis ojos blancos como estelas de luz, es tan extremo que los males drenan, que las heridas queman
Мои глаза белые, как лучи света, это так сильно, что зло иссякает, а раны горят.
Es tan extraño que personas lo evitan y es normal, no entienden lo que su cuerpo necesita
Это так странно, что люди избегают этого, и это нормально, они не понимают, чего требует их тело.
Respirando profundo, la perfecta conexión entre tu cuerpo y alma, libre natura
Глубоко дыша, идеальное соединение между твоим телом и душой, свободная природа.
Observo como se condensan estructuras
Я наблюдаю, как конденсируются структуры.
Es el vaivén la luciérnaga es incienso, estuve aqui desde el comienzo
Это колебание, светлячок это ладан, я был здесь с самого начала.
Todo era calma, sobriedad y luz bro, wisdom eterno
Все было спокойствием, трезвостью и светом, брат, вечная мудрость.
Meditación, vinculo del intelecto
Медитация, связь интеллекта.
Conciencia, lo sabe Dios y lo sabe la ciencia
Сознание, это знает Бог, и это знает наука.
Manteniendo el fruto en balance, a kilómetros mi cuerpo en trance se va trotando entre libélulas
Сохраняя баланс, в километрах отсюда мое тело в трансе бежит среди стрекоз.
Tras el batir de sus alas transparentes duermen a mi forma fisica y vuelan mis celulas
Под взмахами их прозрачных крыльев засыпает моя физическая форма, и летят мои клетки.
Voy en la nebula, siento el caudal del torrente sanguíneo, aprovecho los designios
Я в туманности, чувствую поток крови, использую знамения.
Mi signo, el enfoque universal, las estrellas son mi guia, en este plano no existe sequia
Мой знак, универсальный фокус, звезды мои проводники, на этом плане нет засухи.
Aqui no todo es sepia, confirmo mis signos vitales, confirmo mi alma con aliento en los vitrales
Здесь не все сепия, я подтверждаю свои жизненные показатели, подтверждаю свою душу дыханием на витражах.
Vinculado con mi dios interior, un nuevo ciclo en la materia recibiendo la energía del sol
Связанный со своим внутренним богом, новый цикл в материи, получая энергию солнца.
Contagio todo en el espacio solo busco la calma quiero que vuelva como volverán mis palmas, como volvería mi barba, como justicia pide el karma, como él talento se guarda
Заражаю все в пространстве, я ищу только покоя, я хочу, чтобы он вернулся, как вернутся мои ладони, как вернется моя борода, как требует справедливости карма, как хранится талант.
Deje en la tierra los recuerdos la dependencia, los elogios, los vicios, las creencias
Я оставил на земле воспоминания, зависимость, похвалы, пороки, убеждения.
La impaciencia y el conflicto mental, la vanidad y la mediocridad, libre natura
Нетерпение и ментальный конфликт, тщеславие и посредственность, свободная природа.
El aura es mi crisálida, sentimientos en coordinación, hay democracia en mi sistema,
Аура моя куколка, чувства в гармонии, в моей системе царит демократия.
Mis ojos blancos como estelas de luz, es tan extremo que los males drenan, que las heridas queman
Мои глаза белые, как лучи света, это так сильно, что зло иссякает, а раны горят.
Es tan extraño que personas lo evitan y es normal, no entienden lo que su cuerpo necesita
Это так странно, что люди избегают этого, и это нормально, они не понимают, чего требует их тело.
Respirando profundo, la perfecta conexión entre tu cuerpo y alma, libre natura
Глубоко дыша, идеальное соединение между твоим телом и душой, свободная природа.
Observo como se condensan estructuras
Я наблюдаю, как конденсируются структуры.
Es el vaivén la luciérnaga es incienso, estuve aqui desde el comienzo
Это колебание, светлячок это ладан, я был здесь с самого начала.
Todo era calma, sobriedad y luz bro, wisdom eterno
Все было спокойствием, трезвостью и светом, брат, вечная мудрость.
Meditación, vinculo del intelecto
Медитация, связь интеллекта.
Conciencia, lo sabe Dios y lo sabe la ciencia
Сознание, это знает Бог, и это знает наука.





Авторы: Jorge Olivé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.