Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
moment
Es
gab
einen
Moment
We
said
our
goodbyes
Da
verabschiedeten
wir
uns
I
sat
and
wiped
Ich
saß
da
und
wischte
The
tears
from
your
eyes
Die
Tränen
von
deinen
Augen
We
said
we
needed
space
Wir
sagten,
wir
brauchten
Abstand
Then
turned
and
walked
away
Drehten
uns
dann
um
und
gingen
weg
But
you
know
how
to
make
me
come
back
Aber
du
weißt,
wie
du
mich
zurückholst
So
my
darling
dreamer,
I'll
see
you
tonight
Also,
meine
liebste
Träumerin,
ich
sehe
dich
heute
Nacht
I'm
running
through
the
nightmares
Ich
renne
durch
die
Albträume
You
put
in
my
head
Die
du
in
meinen
Kopf
gepflanzt
hast
Everytime
that
I
wake
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache
I'm
in
your
bed
Bin
ich
in
deinem
Bett
Lock
these
chains
Schließ
diese
Ketten
an
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Try
to
stay
away
Ich
versuche,
wegzubleiben
But
you
grab
a
hold
of
me
Aber
du
packst
mich
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking"
Geh
weiter"
You
pull
me
under
Du
ziehst
mich
unter
Drowning
in
the
deep
Ich
ertrinke
in
der
Tiefe
Try
to
stay
awake
Ich
versuche,
wach
zu
bleiben
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
gehen
But
she
said
Aber
sie
sagte
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking,
sleepwalker"
Geh
weiter,
Schlafwandler"
Haunted
by
secrets
Verfolgt
von
Geheimnissen
My
lips
are
sealed
Meine
Lippen
sind
versiegelt
All
of
your
demons
All
deine
Dämonen
It
turns
out
they're
real
Es
stellt
sich
heraus,
dass
sie
real
sind
The
shadows
on
the
wall
Die
Schatten
an
der
Wand
Watch
me
as
I
crawl
Beobachten
mich,
wie
ich
krieche
But
you
know
how
to
make
me
come
back
Aber
du
weißt,
wie
du
mich
zurückholst
I'm
just
a
monster
Ich
bin
nur
ein
Monster
That
you'll
never
fear
Das
du
niemals
fürchten
wirst
Lock
these
chains
Schließ
diese
Ketten
an
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Try
to
stay
away
Ich
versuche,
wegzubleiben
But
you
grab
a
hold
of
me
Aber
du
packst
mich
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking"
Geh
weiter"
You
pull
me
under
Du
ziehst
mich
unter
Drowning
in
the
deep
Ich
ertrinke
in
der
Tiefe
Try
to
stay
awake
Ich
versuche,
wach
zu
bleiben
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
gehen
But
she
said
Aber
sie
sagte
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking,
sleepwalker"
Geh
weiter,
Schlafwandler"
Why
won't
you
ever
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
niemals
gehen
(Ahhh
ahhh
ahhh)
(Ahhh
ahhh
ahhh)
Why
won't
you
ever
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
niemals
gehen
Just
fucking
let
me
out
Lass
mich
einfach
raus
Everytime
that
I'm
out
of
reach
Jedes
Mal,
wenn
ich
außer
Reichweite
bin
"Turn
around"
"Dreh
dich
um"
Lock
these
chains
Schließ
diese
Ketten
an
Throw
away
the
key
Wirf
den
Schlüssel
weg
Try
to
stay
away
Ich
versuche
wegzubleiben
But
you
grab
a
hold
of
me
Aber
du
packst
mich
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking"
Geh
weiter"
You
pull
me
under
Du
ziehst
mich
unter
Drowning
in
the
deep
Ich
ertrinke
in
der
Tiefe
Try
to
stay
awake
Ich
versuche,
wach
zu
bleiben
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
gehen
But
she
said
Aber
sie
sagte
"Keep
walking,
sleepwalker
"Geh
weiter,
Schlafwandler
Keep
walking,
sleepwalker"
Geh
weiter,
Schlafwandler"
Sleepwalker
Schlafwandler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Michael Furlong, Logan Henderson, Colin Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.