Текст и перевод песни Logan Hugueny-Clark feat. Whitney Di Stefano - Rogue One: The Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogue One: The Musical
Изгой-один: Мюзикл
1 (Jyn
Erso)
1 (Джин
Эрсо)
Empire
put
me
in
Империя
испортила
мне
The
worst
mood,
I
Всё
настроение,
я
Watched
my
momma
Видела,
как
мою
маму
Get
shot
and
I
cried,
Застрелили,
и
я
плакала,
Daddy
got
Папу
похитили,
так
что
я
буду
бороться,
Kidnapped
so
I'll
fight,
Меня
спас
этот
парень-повстанец.
I
got
rescued
by
this
rebel
guy.
Милая,
представляешь?
Poppa
left
a
message
I
understand,
Папа
оставил
сообщение,
которое
я
понимаю,
He
made
a
flaw
in
his
Death
Star
plan,
Он
сделал
изъян
в
своем
плане
"Звезды
Смерти",
Turned
the
city
Jedha
into
sand,
Превратил
город
Джеда
в
песок,
Against
evil
we
must
make
a
stand.
Против
зла
мы
должны
выступить.
We
snuck
in
the
Scarif
base,
Мы
пробрались
на
базу
Скариф,
Wearing
a
black
mask
on
my
face.
В
черной
маске
на
лице.
Covered
by
Chirrut
& Baze,
Прикрывали
Чиррут
и
Бэйз,
Rebels
fight
Imperials
in
space,
Повстанцы
сражаются
с
имперцами
в
космосе,
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
call
sign?
Какой
у
нас
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
motherfin'
call
sign?
Какой
у
нас,
чёрт
возьми,
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
call
sign?
Какой
у
нас
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
I
am
one
with
the
Force
and
the
Force
is
with
me,
Я
един
с
Силой,
и
Сила
со
мной,
Why
put
a
bag
on
my
head?
I
can't
fing
see!
Зачем
надевать
мне
на
голову
мешок?
Я
ничего
не
вижу!
I
broke
my
back
climbing
a
hard
drive
ladder,
Я
сломал
спину,
залезая
по
лестнице
к
жесткому
диску,
It
broke
my
heart
that
Jyn
wasn't
feeling
sadder.
Меня
огорчило,
что
Джин
не
выглядела
печальнее.
You're
spinoff
fools.
I'm
the
legendary
Vader,
Вы,
глупцы
из
спин-оффа.
Я
легендарный
Вейдер,
The
only
one
slicing
& dicing
with
a
fing
lightsaber.
Единственный,
кто
рубит
и
режет
этим
чёртовым
световым
мечом.
Destroy
the
Death
Star?
Is
that
some
kind
of
joke?
Уничтожить
"Звезду
Смерти"?
Это
какая-то
шутка?
I'll
retrieve
the
plans,
then
in
the
tub
I'll
soak.
Я
верну
чертежи,
а
потом
отмокну
в
ванне.
We
left
a
dead
stormtrooper
pile,
Мы
оставили
гору
трупов
штурмовиков,
The
shield
went
down
so
we
sent
the
file.
Щит
упал,
и
мы
отправили
файл.
Limped
to
the
beach,
held
hands
a
while,
Доковыляли
до
пляжа,
немного
подержались
за
руки,
Then
we
got
nuked
while
we
shared
a
smile.
Потом
нас
взорвали,
пока
мы
обменивались
улыбками.
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
call
sign?
Какой
у
нас
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
motherfing
call
sign?
Какой
у
нас,
чёрт
возьми,
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
call
sign?
Какой
у
нас
позывной?
Rogue
wuh-uh-uh-uh-un
Изгой-оди-и-и-ин
What's
our
motherfing
call
sign?
Какой
у
нас,
чёрт
возьми,
позывной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Hugueny-clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.