Текст и перевод песни Logan Hugueny-Clark feat. Whitney Di Stefano - Spider-Man: Homecoming (The Musical)
Spider-Man: Homecoming (The Musical)
Человек-паук: Возвращение домой (Мюзикл)
Thanks
so
much
for
the
suit
Mr
Stark.
Спасибо
большое
за
костюм,
мистер
Старк.
That
wasn't
a
hug,
Это
не
были
объятия,
I
was
just
trying
to
open
the
door
Я
просто
пытался
открыть
дверь
For
you.
Now
get
the
hell
out
of
my
car.
Для
тебя.
А
теперь
выметайся
из
моей
машины.
Landed
an
internship
in
the
superhero
field,
Получил
стажировку
в
области
супергеройства,
Fought
Captain
America
and
stole
his
shield.
Сражался
с
Капитаном
Америкой
и
украл
его
щит.
But
now
the
hype
passed,
feel
bored
and
useless,
Но
теперь
ажиотаж
прошел,
чувствую
себя
скучающим
и
бесполезным,
Can't
just
sit
on
my
butt,
Mr
Stark
shoulda
knew
this.
Не
могу
просто
сидеть
сложа
руки,
мистер
Старк
должен
был
это
предвидеть.
Happy
Hogan
is
my
point
of
contact,
Хэппи
Хоган
— мой
контакт,
But
that's
it,
no
Avengers
contract.
Но
это
все,
никакого
контракта
с
Мстителями.
Pester
Happy,
day
in,
day
out,
Донимаю
Хэппи
день
за
днем,
And
be
a
vigilante,
swinging
about.
И
буду
линчевателем,
раскачиваясь
по
городу.
Who's
bike
is
this?
I'll
just
leave
it
here,
Чей
это
мотоцикл?
Я
просто
оставлю
его
здесь,
Left
a
note
that
I
saved
it,
just
so
we're
clear.
Оставил
записку,
что
я
его
спас,
чтобы
было
понятно.
Stopped
a
dick
from
robbing
a
car,
Остановил
какого-то
придурка,
грабившего
машину,
That's
his
car!
Это
его
машина!
Uhhh,
oops...
sorry
Э-э-э,
упс...
извини.
Look
at
those
punks
with
hero
masks,
Смотри
на
этих
панков
в
масках
героев,
Trying
rob
an
ATM
with
glowy
packs.
Пытаются
ограбить
банкомат
со
светящимися
штуковинами.
I
faced
all
four
and
tried
to
stop,
Я
столкнулся
со
всеми
четырьмя
и
попытался
остановить,
'Til
they
blew
up
the
sandwich
shop.
Пока
они
не
взорвали
магазин
сэндвичей.
His
powers
are
sweet,
Его
силы
впечатляют,
His
suit's
so
lit,
Его
костюм
такой
крутой,
He
kicks
butt,
though
he's
just
a
kid.
Он
надрает
задницу,
хотя
он
всего
лишь
ребенок.
Swings
off
his
feet,
Раскачивается
на
паутине,
Fists
with
hard
hits,
Бьет
кулаками
со
всей
силы,
People
wonder
if
he's
just
a
myth.
Люди
задаются
вопросом,
не
миф
ли
он.
His
powers
are
sweet,
Его
силы
впечатляют,
His
suit's
so
lit,
Его
костюм
такой
крутой,
He
kicks
butt,
though
he's
just
a
kid.
Он
надрает
задницу,
хотя
он
всего
лишь
ребенок.
He's
like
a
son,
Он
как
сын,
Next
of
kin,
Ближайший
родственник,
If
he
has
too
much
fun,
I'll
discipline.
Если
он
слишком
развлекается,
я
его
накажу.
Spi-i-i-i-ider-Man,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Че-ло-ве-е-ек-паук
Spi-i-i-i-ider-Man,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Че-ло-ве-е-ек-паук
Got
a
crush
on
Liz,
she's
into
Spider-Man,
Влюблен
в
Лиз,
ей
нравится
Человек-паук,
Reveal
myself
at
her
party,
that's
the
plan.
Раскрыть
себя
на
ее
вечеринке
— вот
мой
план.
But
then
Birdman,
or
Vulture,
whatever
his
name
is,
Но
тут
Птицеголовый,
или
Стервятник,
как
там
его
зовут,
Throws
me
in
a
lake,
but
thanks
to
Tony,
I
live.
Бросает
меня
в
озеро,
но
благодаря
Тони
я
жив.
Go
to
D.C.
with
the
Decathlon
team,
Еду
в
Вашингтон
с
командой
по
десятиборью,
But
had
to
bail
to
follow
Toomes
and
his
evil
scheme.
Но
пришлось
свалить,
чтобы
помешать
Тумсу
и
его
злобному
плану.
I
goofed,
got
locked
in
and
Karen
laughed,
Я
облажался,
за
locked
in
меня,
и
Карен
смеялась,
Barely
enough
time
to
save
my
friends
in
the
shaft.
Едва
хватило
времени,
чтобы
спасти
друзей
в
шахте
лифта.
Tried
to
stop
him
again
on
the
Staten
Island
raft,
Пытался
остановить
его
снова
на
пароме
Статен-Айленда,
The
Chitauri
gun
lost
control
and
ripped
the
ship
in
half...
Оружие
Читаури
вышло
из-под
контроля
и
разорвало
корабль
пополам...
You've
been
a
bad
boy
give
me
back
that
suit.
Ты
был
плохим
мальчиком,
верни
мне
костюм.
Take
Liz
to
the
dance
but
I'm
shocked
to
see,
Иду
с
Лиз
на
танцы,
но
я
в
шоке,
когда
вижу,
That
her
dad
is
the
villain,
how
the
heck
could
that
be?
Что
ее
отец
— злодей,
как,
черт
возьми,
такое
возможно?
Ditch
Liz
at
the
dance
to
take
her
daddy
down,
Бросаю
Лиз
на
танцах,
чтобы
разобраться
с
ее
папашей,
Shocker
ambushes
me,
but
Ned
makes
him
bound.
Шокер
устраивает
мне
засаду,
но
Нед
связывает
его.
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Uuuuhhhhh,
watching...
fart...
porn
Э-э-э-э-э-э...
смотрю...
пердежное...
порно.
His
powers
are
sweet,
Его
силы
впечатляют,
His
suit's
so
lit,
Его
костюм
такой
крутой,
He
kicks
butt,
though
he's
just
a
kid.
Он
надрает
задницу,
хотя
он
всего
лишь
ребенок.
Swings
off
his
feet,
Раскачивается
на
паутине,
Fists
with
hard
hits,
Бьет
кулаками
со
всей
силы,
People
wonder
if
he's
just
a
myth.
Люди
задаются
вопросом,
не
миф
ли
он.
His
powers
are
sweet,
Его
силы
впечатляют,
His
suit's
so
lit,
Его
костюм
такой
крутой,
He
kicks
butt,
though
he's
just
a
kid.
Он
надрает
задницу,
хотя
он
всего
лишь
ребенок.
He's
like
a
son,
Он
как
сын,
Next
of
kin,
Ближайший
родственник,
If
he
has
too
much
fun,
I'll
discipline.
Если
он
слишком
развлекается,
я
его
накажу.
Spi-i-i-i-ider-Man,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Че-ло-ве-е-ек-паук
Spi-i-i-i-ider-Man,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Че-ло-ве-е-ек-паук
I'm
not
a
bad
guy,
Я
не
плохой
парень,
I
got
screwed
by
the
government.
Меня
подставило
правительство.
My
business
tanked,
Мой
бизнес
прогорел,
So
I
had
to
supplement.
Поэтому
мне
пришлось
искать
дополнительные
средства.
Stole
some
tech,
Украл
немного
технологий,
It
just
fell
from
the
sky,
Они
просто
упали
с
неба,
Got
a
family
to
feed,
Мне
нужно
кормить
семью,
So
I
have
to
try.
Поэтому
я
должен
стараться.
If
I
rob
this
plane
I'll
be
set
for
life,
Если
я
ограблю
этот
самолет,
я
буду
обеспечен
на
всю
жизнь,
Just
luxury
vacations
with
my
blinged
out
wife.
Только
роскошные
каникулы
с
моей
шикарной
женой.
Why
did
Parker
come
along
and
ruin
my
plan?
Почему
Паркер
появился
и
разрушил
мой
план?
Spend
my
life
in
prison,
Liz
will
never
understand.
Проведу
свою
жизнь
в
тюрьме,
Лиз
никогда
не
поймет.
Spi-i-i-i-ider-Man,
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук
Spi-i-i-i-ider-Man,
Че-ло-ве-е-ек-паук,
Spi-i-i-i-ider-Man
Че-ло-ве-е-ек-паук
What
the
fuck?!
Какого
черта?!
I
can
explain,
this
was
just
for
a...
Я
могу
объяснить,
это
было
просто
для...
Superhero...
porn...
that
I'm
making
with
Ned...
Супергеройского...
порно...
которое
я
снимаю
с
Недом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: logan hugueny-clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.