Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Out
Verpasse ich etwas
Keep
holding
on
to
the
thought
of
you
Ich
halte
immer
noch
an
dem
Gedanken
an
dich
fest
Captured
by
your
every
move
Gefangen
von
jeder
deiner
Bewegungen
I'd
walk
you
home
right
after
school
Ich
würde
dich
direkt
nach
der
Schule
nach
Hause
bringen
But
something's
shifted
in
your
mood
Aber
irgendetwas
hat
sich
in
deiner
Stimmung
verändert
I
don't
know
why
it's
clouding
my
mind
Ich
weiß
nicht,
warum
es
meinen
Verstand
trübt
Every
single
time
I
leave
your
house
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Haus
verlasse
Like
I'm
missing
out
Als
ob
ich
etwas
verpasse
I
act
so
patient
but
deep
inside
Ich
tue
so
geduldig,
aber
tief
im
Inneren
I'm
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand
Keeping
my
cool
but
are
you
way
too
cool
for
me
now
Ich
bleibe
cool,
aber
bist
du
jetzt
viel
zu
cool
für
mich?
Am
I
missing
out
Verpasse
ich
etwas?
I
could
leave
you
alone
but
I
don't
want
to
Ich
könnte
dich
in
Ruhe
lassen,
aber
ich
will
es
nicht
You
know
this
new
crew's
no
good
for
you
Du
weißt,
diese
neue
Clique
ist
nicht
gut
für
dich
I
tried
thinking
of
reasons
I
should
go
do
something
else
Ich
habe
versucht,
Gründe
zu
finden,
warum
ich
etwas
anderes
tun
sollte
Everything
wants
to
lead
back
to
you
Alles
führt
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
can't
help
myself
Ich
kann
mir
nicht
helfen
I
act
so
patient
but
deep
inside
Ich
tue
so
geduldig,
aber
tief
im
Inneren
I'm
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand
Keeping
my
cool
but
are
you
way
too
cool
for
me
now
Ich
bleibe
cool,
aber
bist
du
jetzt
viel
zu
cool
für
mich?
Am
I
missing
out
Verpasse
ich
etwas?
No
one
to
blame
here
but
Niemand
hat
hier
Schuld,
außer
We
don't
fight
Wir
streiten
nicht
Even
if
I'm
right
Auch
wenn
ich
Recht
habe
Treating
me
cruel
do
you
think
you're
too
cool
for
me
now
Du
behandelst
mich
grausam,
denkst
du,
du
bist
jetzt
zu
cool
für
mich?
Am
I
missing
out
Verpasse
ich
etwas?
Instead
of
have
regrets
you
were
having
a
good
time
with
somebody
else
Anstatt
es
zu
bereuen,
hattest
du
eine
gute
Zeit
mit
jemand
anderem
And
I
know
it's
selfish
to
say
but
I
want
you
back
Und
ich
weiß,
es
ist
egoistisch,
das
zu
sagen,
aber
ich
will
dich
zurück
Deep
inside
Tief
im
Inneren
I'm
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand
Keeping
my
cool
but
are
you
way
too
cool
for
me
now
Ich
bleibe
cool,
aber
bist
du
jetzt
viel
zu
cool
für
mich?
I
act
so
patient
but
deep
inside
Ich
tue
so
geduldig,
aber
tief
im
Inneren
I'm
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand
Keeping
my
cool
but
are
you
way
too
cool
for
me
now
Ich
bleibe
cool,
aber
bist
du
jetzt
viel
zu
cool
für
mich?
Am
I
missing
out
Verpasse
ich
etwas?
No
one
to
blame
here
but
Niemand
hat
hier
Schuld,
außer
We
don't
fight
Wir
streiten
nicht
Even
if
I'm
right
Auch
wenn
ich
Recht
habe
Treating
me
cruel
do
you
think
you're
too
cool
for
me
now
Du
behandelst
mich
grausam,
denkst
du,
du
bist
jetzt
zu
cool
für
mich?
Am
I
missing
out
Verpasse
ich
etwas?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Dufault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.