Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Ribbons
Золотые Ленты
Listen
to
the
people
crying
Послушай,
как
люди
плачут,
Hoping
for
the
day
they'll
be
free
Надеясь
на
день,
когда
они
будут
свободны.
I
don't
have
to
tell
you
we're
(they're)
dieing
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
мы
(они)
умираем.
Just
wake
up,
take
a
look,
what
do
You
see?
Просто
проснись,
оглянись,
что
ты
видишь?
I
see
young
men
my
own
age
in
coffins
Я
вижу
молодых
людей
моего
возраста
в
гробах,
And
mothers
in
tears
for
their
sons*
И
матерей
в
слезах
по
своим
сыновьям.
And
sweethearts
and
wives
И
возлюбленных
и
жен,
Alone
with
their
memories
Оставшихся
наедине
со
своими
воспоминаниями.
And
golden
ribbon's
those
fortunes
of
war
И
золотые
ленты
– те
дары
войны.
Thousands
and
thousands
Тысячи
и
тысячи,
Shall
gather
together
Соберутся
вместе,
To
seek
and
find
the
Way
we
all
need
Чтобы
искать
и
найти
путь,
который
нужен
всем
нам.
And
the
son
will
bring
(backhanded
glory)
us
together
И
солнце
принесет
(ироничная
слава)
нас
вместе,
and
rid
ourselves
of
the
pain
we
all
see
И
избавит
нас
от
боли,
которую
мы
все
видим.
We
see
young
men
our
own
age
in
coffins
Мы
видим
молодых
людей
нашего
возраста
в
гробах,
And
Mothers
in
tears
for
their
sons
И
матерей
в
слезах
по
своим
сыновьям.
And
Sweetheart's
and
wives
И
возлюбленных
и
жен,
Alone
with
their
memories
Оставшихся
наедине
со
своими
воспоминаниями.
And
golden
ribbon's
those
fortunes
of
war
И
золотые
ленты
– те
дары
войны.
What
does
it
to
avail
a
man
Что
толку
человеку,
To
gain
fortune
Если
он
приобретает
богатство,
And
lose
his
soul?
А
теряет
свою
душу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James M Messina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.