Dark Place - Logicперевод на русский




Dark Place
Темное место
Yeah
Да,
Depression, anxiety got ahold of me
депрессия, тревога овладели мной,
'Cause people say they want the older me
ведь люди говорят, что хотят видеть прежнего меня.
Well I'm thirty, this the oldest me
Ну, мне тридцать, это и есть прежний я.
Behold it's me, the piece of shit that's not good enough
Вот он я, кусок дерьма, который недостаточно хорош.
Not black enough, not hood enough
Недостаточно черный, недостаточно крутой,
Not rich enough, not poor enough
недостаточно богатый, недостаточно бедный.
My heart is poured enough
Мое сердце излилось достаточно.
I been beatin' and battered, my confidence shattered
Меня били и колотили, моя уверенность разбита,
Been broken and tattered
сломлен и изорван.
I'm constantly second guessin' if my profession is worth it on my mental state
Я постоянно сомневаюсь, стоит ли моя профессия того влияния, которое она оказывает на мое психическое состояние.
Writin' this from a dark place with humility and grace
Пишу это из темного места со смирением и благодатью.
Peace, love, and positivity was my nativity
Мир, любовь и позитив были моим началом,
But now when socials are in my vicinity
но теперь, когда социальные сети рядом,
I'm not runnin' from the internet
я не бегу от интернета.
My god, I was at his birth, I [?]
Боже, я был при его рождении, я [?]
Goin' berserk like Peter Down InterTech, yo, ayy
Схожу с ума, как Питер Даун из InterTech, yo, эй.
It's deeper than the surface, I'm searchin' for purpose
Это глубже, чем кажется, я ищу цель.
I'm tired of searchin' for logic and Googlin' purposes to read that I'm worthless
Я устал искать логику и гуглить предназначение, чтобы прочитать, что я ничтожество.
I remember makin' music alone, just a pen and a microphone
Я помню, как делал музыку один, только ручка и микрофон,
But nowadays it's hard to get in the zone
но в наши дни трудно войти в зону.
Writin' rhymes was easy before the fame
Писать рифмы было легко до славы,
But now I'm constantly overthinkin' every line, it's a shame
но теперь я постоянно обдумываю каждую строчку, это позор.
Rap used to fill me with joy, now it's nothin' but pain
Рэп раньше наполнял меня радостью, теперь это только боль.
I'm stuck in the game, tryna get back from where I became
Я застрял в игре, пытаясь вернуться туда, откуда пришел.
I write this letter for the person who's listenin'
Я пишу это письмо для того, кто слушает,
Fed up and tired of people dismissin' 'em, I'm with you
кому надоело, что люди его игнорируют, я с тобой, милая.
I been through what you been though
Я прошел через то же, что и ты.
No amount of money can take away the feelin' of insecurity
Никакие деньги не могут избавить от чувства неуверенности.
Only though maturity can we overcome
Только благодаря зрелости мы можем преодолеть это.
Feel like I've been overrun, feel like it's over, I'm done
Чувствую, что меня одолели, чувствую, что все кончено, я сдаюсь.
Whoever told you success gon' make you happy?
Кто тебе сказал, что успех сделает тебя счастливым?
You been lied to
Тебя обманули.
All of my dreams came true but I bleed and cry too
Все мои мечты сбылись, но я тоже кровоточу и плачу.
Never been perfect, I failed everytime I tried to
Никогда не был идеальным, я терпел неудачу каждый раз, когда пытался.
Feelin' hated and underappreciated
Чувствую себя ненавидимым и недооцененным.
Everytime I look in the mirror, I wonder, "Why you?"
Каждый раз, когда смотрю в зеркало, я спрашиваю: "Почему ты?".
Shit, I'd love to end this on some positive shit
Черт, я бы хотел закончить это на чем-то позитивном,
Hit you with punchlines instead of some derogative shit
ударить тебя панчлайнами вместо какой-то унизительной херни,
But it's okay to be sad sometimes and tired of shit, I guess
но, наверное, иногда нормально грустить и уставать от всего этого дерьма.
And people say, "Well you're just out for money"
А люди говорят: "Ну, ты просто гонишься за деньгами".
I say, "That's none of your business"
Я говорю: "Не твое дело".
You see, a lot of people don't feel happy
Видишь ли, многие люди не чувствуют себя счастливыми,
Unless they have another thing beyond money, which is called status
если у них нет чего-то помимо денег, что называется статусом.
And status, to a very large extent in our economy consists in
И статус, в очень большой степени в нашей экономике, заключается в
In having this thing, that thing, the other thing, and having a swimming pools
наличии этой вещи, той вещи, другой вещи, и наличии бассейнов,
A, uh, Ferrari, uh, some kind of clothes and uh, some kind of house
э-э, Ferrari, э-э, какой-то одежды и, э-э, какого-то дома
And so on, and so on, and so on
и так далее, и так далее, и так далее.
And we think, uh, we need all that
И мы думаем, э-э, что нам все это нужно,
Because we haven't asked ourselves whether that was what we really wanted
потому что мы не спрашивали себя, действительно ли мы этого хотим.
They all think they gotta have this, they gotta have that
Все они думают, что должны иметь это, должны иметь то,
And uh, they don't really want it
и, э-э, они на самом деле этого не хотят.
If they sat back and considered, "Do I need all that? Is this trip really necessary?"
Если бы они откинулись назад и подумали: "Нужно ли мне все это? Действительно ли необходима эта поездка?",
They would come to the conclusion it wasn't, ha-ha-ha-ha-ha
они бы пришли к выводу, что нет, ха-ха-ха-ха-ха.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.