Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In my lifetime (feat. Action Bronson)
In meinem Leben (feat. Action Bronson)
Actually,
that
was
pretty
dope,
man
(ayo)
Eigentlich
war
das
ziemlich
geil,
Mann
(ayo)
Can't
even
lie
Kann
nicht
mal
lügen
Ayo,
I
got
game,
plenty
Ayo,
ich
hab's
drauf,
reichlich
Talk
sh-,
reload
the
semi
Red'
Scheiße,
lade
die
Semi
nach
Mafia
sh-
with
Juicy
J,
sippin'
Henny
Mafia-Scheiß
mit
Juicy
J,
schlürf'
Henny
I
got
Mastro
money,
boy,
your
pockets
on
Denny's
Ich
hab
Mastro-Geld,
Junge,
deine
Taschen
sind
auf
Denny's-Niveau
I
hit
the
beat
machine,
get
cream
for
the
whole
team
Ich
hau'
auf
die
Beatmaschine,
hol'
Kohle
für
das
ganze
Team
Supply
the
fiends,
dollar
bills
by
any
means
Versorge
die
Süchtigen,
Dollarscheine
mit
allen
Mitteln
Average
person
be
committed
if
they've
seen
the
sh-
I've
seen
Der
Durchschnittsmensch
würde
eingewiesen,
hätte
er
den
Scheiß
gesehen,
den
ich
gesehen
habe
It's
like
my
life
was
written
through
a
murder
scene
Es
ist,
als
wäre
mein
Leben
durch
eine
Mordszene
geschrieben
Even
in
my
early
teens
Schon
in
meinen
frühen
Teenagerjahren
I
saw
a
guy
on
the
corner
gettin'
high
Ich
sah
einen
Typen
an
der
Ecke
high
werden
When
a
stray
bullet
from
a
drive-by
Als
eine
verirrte
Kugel
aus
einem
Drive-by
Blew
his
brains
through
his
right
eye
Sein
Hirn
durch
sein
rechtes
Auge
blies
Some
people
cautious,
but
I'm
Cassius
(yes)
Manche
Leute
sind
vorsichtig,
aber
ich
bin
Cassius
(ja)
Who
rhyme
the
fastest
(woo)
Der
am
schnellsten
reimt
(woo)
I
made
it
through
the
light
despite
how
dark
my
past
is,
what?
Ich
hab's
ins
Licht
geschafft,
obwohl
meine
Vergangenheit
dunkel
ist,
was?
Hip-hop
baby,
party
rockin',
you
know
what
it
is
Hip-Hop
Baby,
Party
rocken,
du
weißt,
was
es
ist
Haha,
you
should
be
concerned
Haha,
du
solltest
besorgt
sein
Yeah,
yeah,
you
know
it's
me
Yeah,
yeah,
du
weißt,
dass
ich
es
bin
You
should
Das
solltest
du
Smoking
back-to-back
Dutches
Rauche
Dutches
hintereinander
My
finger
just
inches
off
the
button
Mein
Finger
nur
Zentimeter
vom
Knopf
entfernt
That'll
turn
your
f-
body
into
stuffing
Der
deinen
verdammten
Körper
in
Füllung
verwandelt
Dressed
like
I'm
doing
construction
Gekleidet,
als
ob
ich
auf
dem
Bau
arbeite
Off
one
leg,
jump
through
the
f-
window
Auf
einem
Bein,
spring
durch
das
verdammte
Fenster
With
a
Hellcat
like
it's
nothing
now
Mit
'ner
Hellcat,
als
wär's
nichts
jetzt
At
that
speed,
I
could
easily
be
mistaken
for
Jet
Li
Bei
der
Geschwindigkeit
könnte
man
mich
leicht
mit
Jet
Li
verwechseln
Don't
interrupt
my
feng
shui
Stör
nicht
mein
Feng
Shui
Get
left
in
the
fridge
where
they
hang
meat
Wirst
im
Kühlschrank
gelassen,
wo
sie
Fleisch
aufhängen
My
b-'ll
kick
you
with
strange
feet
Meine
Bitch
tritt
dich
mit
seltsamen
Füßen
A
thousand
roses
expertly
engraved
into
the
handle
of
the
heat
Tausend
Rosen,
meisterhaft
eingraviert
in
den
Griff
der
Knarre
Carved
ice
and
pre-Columbian
queens
Geschnitztes
Eis
und
präkolumbianische
Königinnen
Jackson
Heights,
rock
Colombia,
boo
Jackson
Heights,
rock
Kolumbien,
Süße
GUESS
jeans,
smoke
drugs,
all
mezzanine
GUESS-Jeans,
Drogen
rauchen,
alles
Mezzanin
Way
before
a
m-,
ever
turned
17
Lange
bevor
ein
Motherfucker
jemals
17
wurde
I'll
leave
you
in
the
Heaven
scene
Ich
lass
dich
in
der
Himmelsszene
zurück
Staring
at
the
roof
of
the
chapel,
I
showed
you
mercy
Starrend
an
die
Decke
der
Kapelle,
ich
habe
dir
Gnade
gezeigt
Could've
been
in
soup
or
a
taco
Hättest
in
Suppe
oder
einem
Taco
enden
können
My
Porsche
colder
than
a
bowl
of
gazpacho
Mein
Porsche
kälter
als
eine
Schüssel
Gazpacho
Commemorate
me
with
a
statue
Gedenkt
mir
mit
einer
Statue
"F-
the
world",
written
on
the
tattoo
"Fick
die
Welt",
steht
auf
dem
Tattoo
Man,
I
be
smoking
mad,
that's
why
I'm
silly
(stupid)
Mann,
ich
rauche
wie
verrückt,
deshalb
bin
ich
albern
(dumm)
You
know
it's
me
Du
weißt,
dass
ich
es
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariyan Arslani, Sir Robert Bryson Hall Ii, Kourosh Yaghmaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.