Текст и перевод песни Logic - Kickstyle (feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro)
Kickstyle (feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro)
Кикстайл (при участии iamJMARS, Big Lenbo и C Dot Castro)
As
you
can
see,
I
am
proficient
in
the
art
of
taking
Как
видишь,
детка,
я
искусен
в
искусстве
отбора,
Your
taking
is
no
match
for
my
KickStyle
Твой
захват
не
сравнится
с
моим
Кикстайлом.
En
garde,
come
at
me
with
everything
you
have
В
бой,
иди
на
меня
со
всем,
что
у
тебя
есть.
Prepare
yourself
Приготовься.
Hahaha,
this
that
real
hip-hop
shit
Ха-ха-ха,
это
настоящий
хип-хоп,
детка.
Maryland
state
of
mind
whenever
we
rhyme
Состояние
души
Мэриленда,
детка,
когда
мы
рифмуем.
Ayo,
JMARS,
set
it
the
fuck
off,
homie
(Vinyl
Days,
yeah)
Эй,
JMARS,
давай
зажжём,
братан
(Виниловые
дни,
да).
Come
the
applause,
thank
you
Принимаю
аплодисменты,
спасибо.
I
love
that
you
feelin'
it's
like
withdraws
Мне
нравится,
что
ты
чувствуешь
это,
как
ломку.
Aim
to
do
more
than
just
please,
more
like
to
ease
Моя
цель
— не
просто
радовать,
скорее
облегчать
Painful
everyday
like
them,
our
people
been
strugglin'
to
wait
through
Ежедневную
боль,
как
у
них,
наши
люди
борются,
чтобы
дождаться
своего
часа.
I'll
deliver,
piece
on
the
platter
to
the
hateful
Я
доставлю,
блюдо
на
блюдечке
для
ненавистников.
See
me
shine
in
they
face
and
then
they
somethin'
less-so
grateful
Видят,
как
я
сияю
им
в
лицо,
а
потом
они
становятся
менее
благодарными
To
be
alive
before
it's
off
the
table
За
то,
что
живы,
пока
это
ещё
возможно.
Like
Etern'
Assassin,
like
it's
Cable
and
Kane
Как
Вечный
Убийца,
как
Кабель
и
Кейн.
So
to
take
this
shit
in
the
vein
or
you
gon'
meet
that
fable
Так
что
прими
это
близко
к
сердцу,
или
ты
столкнёшься
с
этой
сказкой.
I
got
time
to
kill
any
more
of
you,
if
you
got
too
much
pride
anneal
У
меня
есть
время
убить
ещё
кого-нибудь
из
вас,
если
у
вас
слишком
много
гордости,
закалитесь
Before
I
don
'em,
I'll
make
it
humble,
but
darker
than
Satan,
hol'
up
Прежде
чем
я
покончу
с
ними,
я
сделаю
их
скромными,
но
темнее
Сатаны,
постой.
Please
don't
think
no
part
of
this
language
is
anger
for
you
of
hell
Пожалуйста,
не
думай,
что
эта
речь
— это
гнев
для
тебя
из
ада.
Probably
say
that
I'm
just
poppin'
off
Наверное,
скажешь,
что
я
просто
выпендриваюсь.
Out
the
mouth
I
say,
of
course,
as
I
reshape
the
earth
like
I
was
God
Из
уст
моих,
конечно,
ведь
я
меняю
мир,
будто
я
Бог.
Spit
what's
real,
I
couldn't
pass
facade
Выплёвываю
правду,
не
могу
пройти
мимо
показухи.
Shop
out
my
seal,
since
I
was
a
mass
informant
Выставляю
напоказ
свою
печать
с
тех
пор,
как
стал
массовым
информатором
Inside
my
mother's
abdomen,
uh
Внутри
живота
моей
матери,
ага.
Grip
by
forces
when
my
ass
was
born
Зажат
силами,
когда
моя
задница
родилась.
Stubborn,
his
ass
is
a
song,
'til
they
told
my
shoulder
Упрямый,
его
задница
— песня,
пока
моему
плечу
не
сказали
At
a
psychic,
guess
this
why
I'm
outta
pocket
more
У
гадалки,
наверное,
поэтому
я
чаще
лезу
не
в
своё
дело.
My
birthin'
doctors
was
bad
as
healin'
as
Aquaphor
Мои
акушеры
были
такими
же
плохими
лекарями,
как
вазелин.
That
still
ain't
stop
me
Это
меня
не
остановило.
Might
turn
your
shoppers
if
Tory
handles
sorts
Могу
превратить
твоих
покупателей,
если
Тори
провернёт
свои
делишки.
I
swing
at
these
beats,
I'm
eatin'
sashimi
that
I
can
muscle,
really
Я
качаюсь
на
этих
битах,
я
ем
сашими,
которые
могу
осилить,
правда.
I
do
humbly
receive,
this
melody
Я
смиренно
принимаю
эту
мелодию.
The
ten
eleven
sentence
can
be
with
my
cutlery,
uh
Десять-одиннадцать
предложений
могут
быть
с
моими
столовыми
приборами,
ага.
RattPack,
shit,
motherfucker,
y'all
know
what's
up
(Uh)
RattPack,
чёрт,
ублюдки,
вы
знаете,
что
происходит
(Ага).
It's
Vinyl
Days,
JMARS
(Yeah)
Это
Виниловые
дни,
JMARS
(Да).
Logic,
Big
Lenbo,
the
motherfuckin'
veteran,
set
it
off
(Uh,
uh)
Logic,
Big
Lenbo,
чёртов
ветеран,
зажгите
(Ага,
ага).
It's
Leon
the
Teflon,
vagabond
Это
Леон
Тефлоновый,
бродяга.
Microphone
madness,
one
step
beyond
Микрофонное
безумие,
на
шаг
впереди.
Turn
around
and
look
at
that
gate
we've
been
on
Оглянись
на
те
ворота,
на
которых
мы
были.
RattPack,
nigga,
now
we
never
switch
form
RattPack,
ниггер,
теперь
мы
никогда
не
изменим
форму.
And
I'm
right
back,
nigga,
like
I've
never
been
gone
И
я
вернулся,
ниггер,
как
будто
никогда
не
уходил.
Fuck
calm,
ring
the
alarm
like
tennis
arm
К
чёрту
спокойствие,
бейте
тревогу,
как
теннисный
локоть.
When
I
grab
the
mic,
you
know
I
drop
bombs
Когда
я
беру
микрофон,
ты
знаешь,
я
бросаю
бомбы.
Jump
off
stage,
get
baked
like
Fronz
Прыгаю
со
сцены,
накуриваюсь
как
Фронз.
Never
verse
us,
fucked
up,
trust
us
Никогда
не
сравнивайтесь
с
нами,
облажаетесь,
поверьте.
Y'all
see
before
the
gust
Вы
видите
перед
порывом.
Throw
arms,
dead
mics
on
sight
Размахивайте
руками,
мёртвые
микрофоны
в
поле
зрения.
The
arsonist,
apart
from
this
Поджигатель,
кроме
этого.
Life
as
you
know
it,
come
from
the
lowest
Жизнь,
какой
вы
её
знаете,
происходит
от
самых
низших.
Driven
and
we
stow
it,
cold-blooded,
they
all
know
it
Ведомые,
и
мы
скрываем
это,
хладнокровные,
все
они
знают
это.
All
seen
it,
probably
seen
it,
can't
reach
us
Все
видели
это,
вероятно,
видели,
не
могут
дотянуться
до
нас.
Follow
me
on
the
journey,
it's
me
and
Bar
Следуй
за
мной
в
путешествии,
это
я
и
Бар.
To
the
start
of
this
book
for
the
fame,
came,
life
is
smart
К
началу
этой
книги
ради
славы,
пришёл,
жизнь
умна.
When
the
flame
was
a
spark,
had
nothing
to
lose
Когда
пламя
было
искрой,
нечего
было
терять.
Everything
to
gain
when
this
shit
wasn't
a
game
Всё,
что
можно
получить,
когда
это
дерьмо
не
было
игрой.
So
you
came
with
your
heart
feel
the
pain
in
your
veins
when
you
talk
Так
что
ты
пришёл
со
своим
сердцем,
чувствуй
боль
в
своих
венах,
когда
говоришь.
Never
seen
the
light
of
day
but
we
stay
with
perfect
aim
in
the
dark
Никогда
не
видел
дневного
света,
но
мы
остаёмся
с
идеальной
целью
в
темноте.
Playin'
games
leave
you
layin'
in
the
chalk
Игра
в
игры
оставит
тебя
лежать
в
мелу.
Want
beef,
then
we
bringin'
it
a
la
carte
Хочешь
говядины,
тогда
мы
принесем
её
по
меню.
Nigga,
wait
on
College
Park
Ниггер,
подожди
в
Колледж-Парке.
Bobby
Boy
Records,
motherfucker
Bobby
Boy
Records,
ублюдок.
RattPack
all
day,
real
all
the
time,
you
know
what
it
is
RattPack
всегда,
по-настоящему
всё
время,
ты
знаешь,
что
это
такое.
Y'all
ain't
ready
for
that
College
Park
shit
though
(Hahaha)
Вы,
ребята,
не
готовы
к
этому
дерьму
из
Колледж-Парка
(Ха-ха-ха).
We
them
Maryland
boys,
homie
Мы
эти
парни
из
Мэриленда,
братан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjun Ivatury, Robert Bryson Ii Hall, Jordan Thornton, Julian Castro, Leon Ressalam, Jj Whitefield, James Plunky Branch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.