Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh,
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh,
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
I'm
on
ten,
homie,
I'm
on
ten
Я
на
десять,
братан,
я
на
десять
Just
me
and
my
family
and
all
my
friends
Только
я
и
моя
семья
и
все
мои
друзья
We
gon'
do
it
all
the
way
'til
the
fuckin'
end
Мы
будем
делать
это
до
самого
конца
I'ma
do
it
my
way,
I
won't
ever
bend,
oh,
yeah
Я
сделаю
это
по-своему,
я
никогда
не
согнусь,
о,
да
Take
a
look
in
my
lens
Взгляни
в
мой
объектив
Bad
bitch
with
me
when
I
pull
up
in
a
Benz
Плохая
сука
со
мной,
когда
я
подъезжаю
к
Бенцу.
That's
my
baby
mama,
ain't
no
drama,
don't
pretend
Это
моя
мама,
это
не
драма,
не
притворяйся
Oh,
yeah,
if
you
had
my
money
then
you'd
do
it
your
way
О,
да,
если
бы
у
тебя
были
мои
деньги,
ты
бы
поступил
по-своему.
Oh,
yeah,
if
you
have
my
money
you
will
do
it
your
way,
but
О,
да,
если
у
тебя
есть
мои
деньги,
ты
сделаешь
это
по-своему,
но
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh,
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
This
for
everybody
at
the
party
goin'
crazy
Это
для
всех
на
вечеринке,
сходящей
с
ума
All
that
bullshit
don't
phase
me
Вся
эта
ерунда
не
сбивает
меня
с
толку.
On
the
dancefloor
bumpin'
Jay-Z
На
танцполе
бьют
Jay-Z
Sip
a
lil'
somethin'
then
the
night
got
hazy
(hey)
Выпейте
что-нибудь,
а
потом
ночь
станет
туманной
(эй)
This
for
everybody
at
the
party
goin'
crazy
Это
для
всех
на
вечеринке,
сходящей
с
ума
Yeah,
this
is
amazing
Да,
это
потрясающе
I
feel
bad
for
anybody
that
stayed
in
Я
чувствую
себя
плохо
для
всех,
кто
остался
в
Oh,
yeah,
fuck
whoever
hatin'
О,
да,
к
черту
всех,
кто
ненавидит
Drinks
on
me,
I'm
payin'
Выпей
за
меня,
я
плачу
Oh,
yeah,
if
you
had
my
money
then
you'd
do
it
your
way
О,
да,
если
бы
у
тебя
были
мои
деньги,
ты
бы
поступил
по-своему.
Oh,
yeah,
if
you
have
my
money
you
will
do
it
your
way
but
О,
да,
если
у
тебя
есть
мои
деньги,
ты
сделаешь
это
по-своему,
но
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh,
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
Я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
Oh,
yeah,
I'ma
do
it
my
way
(my
way)
О,
да,
я
сделаю
это
по-своему
(по-своему)
They
lookin'
at
me
sideways
(sideways)
Они
смотрят
на
меня
боком
(боком)
But
I
ain't
livin'
for
the
dead
today
Но
сегодня
я
живу
не
для
мертвых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.