Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
man,
ha,
hahaha
Ha,
Mann,
ha,
hahaha
(Funkmaster
Flex)
(Funkmaster
Flex)
This
what
we
gon'
do
Das
ist,
was
wir
tun
werden
When
I
say
go,
we
gon'
go
Wenn
ich
sage
los,
gehen
wir
los
Huh
(yeah),
go
Huh
(yeah),
los
Ready
to
kick
it,
give
a
fuck
about
a
bitch
Bereit
loszulegen,
scheiß
auf
eine
Schlampe
Was
with
'em
for
a
decade,
now
we
off
without
a
hitch
War
ein
Jahrzehnt
bei
ihnen,
jetzt
sind
wir
ohne
Probleme
weg
I
don't
give
a
fuck
if
your
shit
went
platinum
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
dein
Scheiß
Platin
gegangen
ist
You
can't
fathom
how
in
the
fuck
I'ma
combat
'em
Du
kannst
nicht
ergründen,
wie
zum
Teufel
ich
sie
bekämpfen
werde
We
independent,
pick
up
the
mic
and
I'ma
vent
it
Wir
sind
unabhängig,
nehm
das
Mikro
und
ich
lass
es
raus
If
I
said
it,
I
meant
it
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
habe
ich
es
gemeint
Came
from
the
bottom
and
I
sent
it
Kam
von
unten
und
hab's
durchgezogen
Now
I
think
I'm
a
good
father
figure
Jetzt
denke
ich,
ich
bin
eine
gute
Vaterfigur
'Cause
I
was
sonnin'
rappers
before
I
was
a
father,
go
figure
Weil
ich
Rapper
fertiggemacht
habe,
bevor
ich
Vater
war,
stell
dir
das
vor
My
cryptocurrency
is
in
the
seven
figures
Meine
Kryptowährung
ist
im
siebenstelligen
Bereich
If
you
talkin'
shit
I
roll
up
on
you
with
like
11
of
my
niggas
Wenn
du
Scheiße
laberst,
roll
ich
mit
etwa
11
meiner
Jungs
auf
dich
zu
Ready
to
come
and
get
us
Bereit,
uns
zu
holen
Fuck
with
us,
it's
me
and
all
my
hitters
Leg
dich
mit
uns
an,
das
sind
ich
und
all
meine
Leute
Made
a
couple
pop
songs,
made
a
hundred
million
gross
Hab
ein
paar
Popsongs
gemacht,
hundert
Millionen
brutto
verdient
Made
a
life
for
myself,
for
every
night
I
need
a
toast
Hab
mir
ein
Leben
aufgebaut,
für
jede
Nacht
brauch
ich
einen
Toast
I
was
doing
the
most,
said
fuck
rap,
watch
me
ghost
Ich
hab's
übertrieben,
sagte
fick
Rap,
sieh
zu,
wie
ich
verschwinde
I've
been
raising
my
son,
blazing
for
fun
Ich
habe
meinen
Sohn
großgezogen,
zum
Spaß
gekifft
Baskin'
in
the
rays
of
the
sun
on
my
face
Sonnenbadend
in
den
Strahlen
der
Sonne
auf
meinem
Gesicht
Took
a
step
back,
damn,
I
think
I
finally
found
my
happy
place
Hab
einen
Schritt
zurück
gemacht,
verdammt,
ich
glaube,
ich
habe
endlich
meinen
glücklichen
Ort
gefunden
They
say
it's
not
a
sprint,
I
say,
"It's
not
a
race"
Man
sagt,
es
ist
kein
Sprint,
ich
sage:
"Es
ist
kein
Rennen"
Comin'
up
in'
'bout
ten
years
ago,
I
felt
so
out
of
place
Als
ich
vor
ungefähr
zehn
Jahren
aufkam,
fühlte
ich
mich
so
fehl
am
Platz
Shit
was
different,
if
you
had
beef,
you
did
face
to
face
Scheiße
war
anders,
wenn
du
Beef
hattest,
hast
du
es
von
Angesicht
zu
Angesicht
geklärt
Check
the
pace,
years
fly
like
drum
and
bass
Check
das
Tempo,
Jahre
vergehen
wie
Drum
and
Bass
I've
been
whippin'
that
Bronko
bumpin'
that
"Murder
was
the
Case"
Ich
bin
diesen
Bronco
gefahren
und
hab
"Murder
was
the
Case"
gepumpt
Now
I'm
givin'
it
up
for
the
real
motherfuckers
that
love
rap,
no
cap
Jetzt
mach
ich
das
für
die
echten
Motherfucker,
die
Rap
lieben,
kein
Cap
Retired
for
a
minute,
now
I'm
back,
it's
Logic
War
für
eine
Minute
im
Ruhestand,
jetzt
bin
ich
zurück,
das
ist
Logic
Ha,
now
back
to
that
part,
that
other
part,
Logic
Ha,
jetzt
zurück
zu
dem
Teil,
dem
anderen
Teil,
Logic
That
part,
right
here,
right
here
Dieser
Teil,
genau
hier,
genau
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mc Collough, Phelps Catfish Collins, William Earl Collins, Arjun Ivatury, John Griggs, James Brown, Frank Waddy, Clayton C. Gunnels, Darrell Jamison, Clyde Stubblefield, Robert Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.