Logic - Teleport - перевод текста песни на русский

Teleport - Logicперевод на русский




Teleport
Телепортация
Bitch, you buggin' me like, "Ziz, ziz"
Сучка, ты меня бесишь, как "Зиз, зиз"
Bitch, you buggin' me like, "Ziz, ziz, ziz, ziz, ziz, ziz, ziz, ziz, ziz, ziz"
Сучка, ты меня бесишь, как "Зиз, зиз, зиз, зиз, зиз, зиз, зиз, зиз, зиз, зиз"
Bitch, you buggin' me like, "Ziz, ziz"
Сучка, ты меня бесишь, как "Зиз, зиз"
Bitch, you buggin' me like, "Ziz, ziz, ziz, ziz"
Сучка, ты меня бесишь, как "Зиз, зиз, зиз, зиз"
Yeah, so what you mean?
Да, что ты имеешь в виду?
Gotta get my green, gotta get my mind right
Должен получить свои деньги, должен привести мысли в порядок
I'm a fiend for the like, head to the light
Я одержим лайками, стремлюсь к свету
It might seem what I like, but it's not
Может показаться, что мне это нравится, но это не так
Everybody wanna get, but they don't got discipline
Все хотят получить, но у них нет дисциплины
Bobby on that 'ish again, got big M's like Michigan
Бобби снова на этом деле, у меня большие М, как у Мичигана
Don't think they think they listening, they buggin' out like, "Ziz, ziz"
Не думаю, что они думают, что слушают, они бесятся, как "Зиз, зиз"
Bitch, they buggin' out like, "Ziz, ziz, ziz, ziz"
Сучка, они бесятся, как "Зиз, зиз, зиз, зиз"
Yeah, suck on my blood type
Да, пососи мою группу крови
Be positive, Logic was born to rise to this occasion
Будь позитивной, Логик был рожден, чтобы воспользоваться этим шансом
It's obvious my hobby was rhymin', hot as Mojave
Очевидно, моим хобби было рифмовать, жарко, как в Мохаве
Adopted the name of Logic and sacrificed the soul of Bobby
Принял имя Логик и пожертвовал душой Бобби
Now I be buggin' out, buggin' like, "Ziz, ziz"
Теперь я бешусь, бешусь, как "Зиз, зиз"
Homies hold me down, who gon' hold me?
Братья поддерживают меня, кто меня поддержит?
Bitch, I'm buggin' out like, "Ziz, ziz, ziz, ziz"
Сучка, я бешусь, как "Зиз, зиз, зиз, зиз"
Made some friends and I made some M's and I copped that Benz
Завел друзей, заработал миллионы и купил этот Мерседес
Got a song with Wu, got a song with Em
Есть песня с Wu, есть песня с Эминемом
Feel like this high won't never end, but it's all pretend
Кажется, что этот кайф никогда не закончится, но это все притворство
On top of the world, and got a divorce in front of the world
На вершине мира, и развелся перед всем миром
And get a new girl, then what do I see?
И нашел новую девушку, и что я вижу?
My face on the cover of TMZ, private jet, bad bitch and me
Мое лицо на обложке TMZ, частный самолет, красивая сучка и я
I am a slave, no, I'm not free
Я раб, нет, я не свободен
Have no bargain, have no plea, accepting my whole destiny
Нет сделки, нет мольбы, принимаю свою судьбу
I'm buggin', buggin' out like, "Ziz, ziz, ziz, ziz, ziz", uh
Я бешусь, бешусь, как "Зиз, зиз, зиз, зиз, зиз", ух
When I was a little boy, livin' in a void, I was never joyed
Когда я был маленьким мальчиком, жил в пустоте, я никогда не радовался
World destroyed before it began, never had a man
Мир разрушился до того, как начался, у меня никогда не было мужчины
Never had a figure to hold my hand, who would understand (teleport)
Никогда не было фигуры, чтобы держать меня за руку, кто бы понял (телепортация)
Seven years old, I'm covered in blood
Семь лет, я весь в крови
A man on the floor, my mama in jail, and I'm all alone
Мужчина на полу, мама в тюрьме, а я совсем один
Dirt under my nails, no food on the table, my people have failed (teleport)
Грязь под ногтями, нет еды на столе, мои люди потерпели неудачу (телепортация)
Ten years old, man the world's so cold, and I got no money
Десять лет, мир такой холодный, а у меня нет денег
My mama no money, my daddy no money, my family no money
У моей мамы нет денег, у моего папы нет денег, у моей семьи нет денег
The government's taking it from me, I'm hungry, I need it
Правительство забирает их у меня, я голоден, мне нужны они
I turn on the television and envision the food that they got, I can't eat it
Я включаю телевизор и представляю еду, которая у них есть, я не могу ее съесть
I teleport (teleport, teleport, teleport)
Я телепортируюсь (телепортация, телепортация, телепортация)
Eight years old in the basement with my daddy girlfriend, she big-breasted
Восемь лет в подвале с подружкой отца, у нее большая грудь
Shoved her tongue all the way down my prepubescent throat, I was molested
Она засунула свой язык мне в горло, я был домогательствам подвергнут
Teleport, mama got arrested, teleport, houses roaches infested
Телепортация, маму арестовали, телепортация, дома кишат тараканами
Teleport, first time got arrested, teleport, teleport, teleport
Телепортация, первый раз арестовали, телепортация, телепортация, телепортация
Daddy looked me in my face and said he had no son
Отец посмотрел мне в лицо и сказал, что у него нет сына
I'm 12 years old, but maybe 11, and I've been abandoned by everyone (teleport)
Мне 12 лет, а может 11, и меня все бросили (телепортация)
Shot my homie's gun (teleport), get kicked out of school (teleport)
Выстрелил из пистолета друга (телепортация), выгнали из школы (телепортация)
Now I'm on the run (teleport), watch me act a fool (teleport)
Теперь я в бегах (телепортация), смотри, как я валяю дурака (телепортация)
'Til the day I was kidnapped by this cracker white boy and hoped I'd get back
До того дня, как меня похитил этот белый парень, и я надеялся, что вернусь
They dreamin' 'bout millions, hopin' I'd get that (teleport)
Они мечтают о миллионах, надеясь, что я их получу (телепортация)
Now I'm 28 at the Garden and it's sold out
Сейчас мне 28, я в Гардене, и все билеты распроданы
Like some people say I did with my career
Как некоторые говорят, я сделал это со своей карьерой
But I made it through that shit I grew up with, and I'm still here
Но я прошел через все то дерьмо, с которым вырос, и я все еще здесь
Bitch, let me teleport to February 6th, 2020
Сучка, позволь мне телепортироваться к 6 февраля 2020 года
Fuck rap, this the day that nobody could take from me
К черту рэп, это день, который никто не сможет у меня отнять
The day my son was born, I saw the whole world differently
День, когда родился мой сын, я увидел весь мир по-другому
I'm not defined by my past, this a different me
Меня не определяет мое прошлое, это другой я
And you can teleport the fuck up out my face if you feel differently
И ты можешь телепортироваться к черту с моего лица, если думаешь иначе
Yeah, yeah
Да, да





Авторы: Sir Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.