Текст и перевод песни Logic - 44 More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
bitch,
I've
been
goin'
and
goin'
like
the
Energizer
Эй,
детка,
я
всё
пашу
и
пашу,
как
Energizer
Yeah,
I'm
supplyin'
the
wood
like
Elijah
Да,
я
поставляю
дерево,
как
Илия
In
the
cut,
smokin'
on
indica
В
тени,
курю
индику
Might
fuck
around
and
compartmentalize
ya
Могу
поиграть
с
тобой
и
разложить
тебя
по
полочкам
They
say,
they
say
life
is
a
bitch
Говорят,
говорят,
что
жизнь
— сука
And
if
that
is
the
case
then
I'm
finna
surprise
her
И
если
это
так,
то
я
собираюсь
её
удивить
No,
I
am
not
an
adviser,
but
I
do
advise
ya
Нет,
я
не
советник,
но
я
советую
тебе
To
pay
attention,
never
need
to
mention
Обратить
внимание,
даже
не
стоит
упоминать,
I'm
that
motherfucker
bustin'
heads
Что
я
тот
самый
ублюдок,
который
проламывает
головы
Finna
push
it
to
the
ledge
Собираюсь
довести
это
до
предела
Yeah,
I
been
smokin'
my
meds
Да,
я
курил
свои
лекарства
Ain't
got
no
love
for
the
feds
Нет
любви
к
федералам
Can't
let
fame
go
to
yo
head
Нельзя
позволить
славе
вскружить
тебе
голову
Fuck
with
me,
watch
where
you
tread
Свяжись
со
мной,
смотри,
куда
ступаешь
I'm
finna
kill
it
instead
Я
собираюсь
убить
это
вместо
этого
I'm
finna,
I'm
finna,
I'm
finna
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь
Do
it,
do
it,
do
it
like
I
never
done
it
Сделать
это,
сделать
это,
сделать
это,
как
никогда
раньше
And
I
wanna
run
it
and
I
wanna
keep
it
goin'
and
goin'
И
я
хочу
запустить
это
и
продолжать,
и
продолжать
Like
infinity,
be
the
only
entity
to
ever
rip
it
apart
Как
бесконечность,
быть
единственной
сущностью,
которая
когда-либо
разрывала
это
на
части
From
the
start
like
this,
from
the
heart
like
this
С
самого
начала
вот
так,
от
всего
сердца
вот
так
Finna
murder
it,
a
million
miles
a
minute,
no
nitrous
Собираюсь
убить
это,
миллион
миль
в
минуту,
без
закиси
азота
Doin'
righteous
Делая
праведное
I-I
been,
I-I-I
been
down
this
road
before
Я-я
был,
я-я-я
был
на
этом
пути
раньше
Everybody
think
that
they
do
but
they
don't
Все
думают,
что
они
были,
но
это
не
так
Swear
to
God
that
they
would
but
they
won't
Клянусь
Богом,
что
они
бы
сделали
это,
но
не
сделают
Spittin'
riddles
in
the
middle
of
a
past-time
Читаю
загадки
посреди
свободного
времени
Me
in
my
mind,
feelin'
divine,
like
yeah
Я
в
своем
уме,
чувствую
себя
божественно,
типа
да
Finna
get
it
like
yeah—yeah
Собираюсь
получить
это,
типа
да
— да
Like
yeah,
like
yeah
(woo,
woo,
woo,
woo)
Типа
да,
типа
да
(ву,
ву,
ву,
ву)
I
done
made
20
million
dollars
(preach)
Я
заработал
20
миллионов
долларов
(проповедуй)
I
don't
flex
to
be
acknowledged
(preach)
Я
не
выпендриваюсь,
чтобы
меня
признали
(проповедуй)
At
this
point
it's
common
knowledge
(preach)
На
данный
момент
это
общеизвестно
(проповедуй)
All
you
haters
been
abolished
(preach)
Все
вы,
ненавистники,
уничтожены
(проповедуй)
You
in
the
club
throwin'
dollars,
but
I'm
savin'
mine
so
my
kids
go
to
college
(preach)
Ты
в
клубе
разбрасываешься
деньгами,
но
я
коплю
свои,
чтобы
мои
дети
пошли
в
колледж
(проповедуй)
Or
maybe
whatever
they
wanna
do
(preach)
Или,
может
быть,
чем
бы
они
ни
хотели
заниматься
(проповедуй)
Just
as
long
as
they
never
say
(preach)
Только
чтобы
они
никогда
не
сказали
(проповедуй)
"Daddy
blew
20
million
dollars
(ayy)
"Папа
профукал
20
миллионов
долларов
(эй)
He
had
to
flex
to
be
acknowledged
(ayy)
Ему
нужно
было
выпендриваться,
чтобы
его
признали
(эй)
He
in
the
club
throwin'
dollars
Он
в
клубе
разбрасывался
деньгами
And
now
cannot
afford
to
send
me
to
college
(ayy)
И
теперь
не
может
позволить
себе
отправить
меня
в
колледж
(эй)
Daddy
just
wanna
be
loved
Папа
просто
хочет
быть
любимым
Just
like
everybody
wanna
be
accepted
(ayy)
Так
же,
как
все
хотят
быть
принятыми
(эй)
But
somehow
he
had
neglected
Но
почему-то
он
пренебрег
Me
and
my
momma
for
all
of
this
rap
shit"
(ayy)
Мной
и
моей
мамой
ради
всего
этого
рэп-дерьма"
(эй)
No,
I
cannot
fuck
with
that
shit
(ayy)
Нет,
я
не
могу
связываться
с
этим
дерьмом
(эй)
No,
I
cannot
fuck
with
that
Нет,
я
не
могу
связываться
с
этим
Who
you
know
dropped
an
album
Кого
ты
знаешь,
кто
выпускал
альбом
Back
to
back
to
back
to
back
to
back
to
back
again?
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
I'm
back
again
to
snap
again
Я
вернулся,
чтобы
снова
зажечь
And
goddamnit,
it
ain't
no
other
way
around
it
И,
черт
возьми,
другого
пути
нет
Yeah,
it's
happenin',
'cause
I've
been
livin'
in
a
world
on
my
own
Да,
это
происходит,
потому
что
я
жил
в
своем
собственном
мире
Leave
me
alone,
I'm
in
the
zone
Оставьте
меня
в
покое,
я
в
зоне
Where
I've
been
prone
to
destroy
shit
Где
я
был
склонен
уничтожать
всё
You
cannot
avoid
this,
whack
mothafuckas
have
annoyed
this
Вы
не
можете
избежать
этого,
жалкие
ублюдки
надоели
мне
Yes,
you
know
I
enjoy
this
Да,
вы
знаете,
что
мне
это
нравится
Preach,
mothafuckin'
preach
Проповедуй,
чертов
проповедник
Yeah,
I'm
tryna
reach
everybody
in
the
streets
Да,
я
пытаюсь
достучаться
до
всех
на
улицах
Writin'
words
to
the
beats
Пишу
слова
под
биты
Each
one
teach
one,
yeah,
I'm
tryna
reach
one
Каждый
учит
каждого,
да,
я
пытаюсь
достучаться
до
одного
Who
the
beast
one?
Кто
зверь?
That
be
me,
on
the
top
to
the
East
one
Это
я,
на
вершине
Восточного
побережья
Tell
me
how
you
really
wanna
do
it
right
now,
time
to
murder
this
Скажи
мне,
как
ты
хочешь
сделать
это
прямо
сейчас,
время
убивать
Shout
out
everybody,
no
fuckin'
around,
ain't
heard
of
this
Всем
привет,
никаких
шуток,
не
слышали
об
этом
Heard
of
us,
we
ain't
goin'
nowhere,
it's
a
herd
of
us
Слышали
о
нас,
мы
никуда
не
уходим,
нас
целое
стадо
Hold
up,
roll
up
Подожди,
закури
Levitated
like
I'm
David
Blaine
Парил,
как
Дэвид
Блейн
Livin'
a
dream
like
I'm
David
Aames
Живу
мечтой,
как
Дэвид
Эймс
Talk
all
you
want,
we
are
not
the
same
Говорите,
что
хотите,
мы
не
одинаковые
Step
in
the
spot,
now
they
know
the
name
Выхожу
на
сцену,
теперь
они
знают
имя
Sold
more
albums
my
first
week
than
Harry
Styles
and
Katy
Perry
Продал
за
первую
неделю
больше
альбомов,
чем
Гарри
Стайлс
и
Кэти
Перри
If
that
ain't
a
sign
of
the
times
Если
это
не
знак
времени
Then
I
don't
know
what
is,
man
this
shit
is
scary
То
я
не
знаю,
что
это,
чувак,
это
страшно
'Cause
bitch,
I've
been
blowin'
up
like
C-4
Потому
что,
детка,
я
взрываюсь,
как
C-4
And
I'm
3 for
3 like
a
free
throw
И
я
3 из
3,
как
штрафной
бросок
Anybody
hatin'
on
the
boy,
take
a
step
back
and
then
deep-throat
Любой,
кто
ненавидит
парня,
отступи
назад
и
сделай
глубокий
минет
Now
my
phone
blowin'
up
like
ring
Теперь
мой
телефон
разрывается,
как
звонок
Like
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring!
Как
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь,
дринь!
That
Kevin
Durant,
I'm
a
champion
Этот
Кевин
Дюрант,
я
чемпион
Check
the
numbers,
I'm
a
champion
Проверь
цифры,
я
чемпион
Can't
sleep
on
the
boy
anymore
Больше
не
могу
спать
на
парне
But
the
haters
that
love
to
hate
gon'
pop
an
Ambien
Но
ненавистники,
которые
любят
ненавидеть,
выпьют
Амбиен
Star
Lord,
champion
Звездный
Лорд,
чемпион
Know
the
name,
now
they
know
the
alias,
that's
for
sure
Знают
имя,
теперь
они
знают
псевдоним,
это
точно
Gave
'em
44,
now
here's
44
more
Дал
им
44,
теперь
вот
ещё
44
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM MOORE, ARJUN IVATURY, RAMON IBANGA JR., NAYVADIUS WILBURN, JOSHUA LUELLEN, ROBERT HALL
Альбом
44 More
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.