Logic - Grandpa's Space Ship - перевод текста песни на русский

Grandpa's Space Ship - Logicперевод на русский




Grandpa's Space Ship
Космический корабль дедушки
Hey, uh, Grandpa Rick, can we maybe...
Эй, дед Рик, а может мы…
Maybe I can pick what we listen to next?
Может, я выберу, что послушаем дальше?
You know... we've been in this ship for like three hours now
Мы уже, знаешь ли, часа три в этом корабле торчим.
Well, Morty, that entirely depends on whether pr not you have the mental capacity to pick something I would be willing to listen to
Ну, Морти, это полностью зависит от того, хватит ли у тебя ума выбрать что-то, что я захочу послушать.
Well, what about Logic?
А как насчет Logic?
Logic?
Logic?
You're not fuckin' with Logic?
Ты что, не в теме Logic, что ли?
Bro? You know what I'm talkin' about?
Братан? Ты понимаешь, о чем я?
Morty, calm down, of course, I love Logic.
Морти, успокойся, конечно, я люблю Logic.
Who doesn't like Logic?
Кто не любит Logic?
You gotta be a fuckin' idiot if you don't like Logic.
Надо быть полным идиотом, чтобы не любить Logic.
But the question is, what "Logic" are we talkin' about here?
Но вопрос в том, о каком "Logic" мы говорим?
What do you mean?
В смысле?
Well are we talkin' about mixtape Logic or album Logic?
Мы говорим о Logic времен микстейпов или о Logic времен альбомов?
What does it matter? I mean Logic is Logic
Какая разница? Logic есть Logic.
Morty, it matters very much
Морти, разница огромная.
I don't know, Rick, I mean... album Logic?
Не знаю, Рик, ну… Logic времен альбомов?
Ugh, Morty I'm sorry, I'm gonna have to decline a request
Уф, Морти, извини, но я вынужден отклонить твою просьбу.
What? Grandpa Rick, are you saying you don't like Logic albums?
Что? Дед Рик, ты хочешь сказать, что тебе не нравятся альбомы Logic?
Morty, if that's what I was trying to say,
Морти, если бы я хотел это сказать,
I would have said it.
я бы так и сказал.
Don't come at me like a little punk ass motherfucker,
Не лезь ко мне, как мелкий засранец,
don't try to come at me, Morty.
не пытайся лезть ко мне, Морти.
I'm saying that he's got a plethora of music that varies from mood to mood, Morty. Okay?
Я говорю, что у него куча музыки на любой вкус, Морти. Понятно?
And I'm saying that I'm in the mood to turn some shit up, Morty.
И я говорю, что я хочу врубить что-нибудь погромче, Морти.
I'm not in the mood for a message
Я не в настроении для нравоучений.
About how I can be whatever I want or oohhh you know like equality and everybody and all that shit, alright?
О том, как я могу быть кем захочу, или оооо, знаешь, о равенстве и всеобщем благе и всей этой херне, понятно?
Just wanna hear some fuckin'... about titties,
Просто хочу послушать что-нибудь… про сиськи,
Throwin' stacks on some ass, you know, just some good old fuckin' ATL style club rap, Morty
Про то, как швыряться деньгами на какую-нибудь задницу, ну, знаешь, старый добрый клубный рэпчик в стиле Атланты, Морти.
Geez, Rick, I mean, Logic he turns stuff up on his albums too,
Блин, Рик, ну Logic тоже жжет в своих альбомах,
Rick, you know? He turns shit up
Рик, ну ты знаешь? Он тоже жжет.
Morty, shut up. I'm simply implying, you know,
Морти, заткнись. Я просто имею в виду, понимаешь,
I want some shit I can turn up on this ride to Clazabar planet in sector G9, okay
Я хочу что-нибудь такое, что можно врубить на полную по дороге на планету Клазабар в секторе G9, ладно?
Alright, geez, okay
Ладно, блин, ладно.
So, you know, so, meet me in the middle, Morty.
Так что, давай найдем компромисс, Морти.
Give me some of that Bobby Tarantino shit.
Включи мне что-нибудь из Bobby Tarantino.
You're talking about Logic, you know and I'm talking about that titty rap. Jus- why don't we meet in the middle with some Bobby Tarantino, you know.
Ты говоришь про Logic, а я говорю про рэпчик про сиськи. Давай найдем золотую середину с Bobby Tarantino, понимаешь.
I need it, just need to hear it, it's pretty good
Мне это нужно, просто нужно послушать, это довольно неплохо.
Teah, you know I agree with you Rick,
Да, знаешь, я с тобой согласен, Рик.
Here I'm gonna throw this Bobby Tarantino shit in
Вот, сейчас включу Bobby Tarantino.
Yeah, drop that shit, drop that shit, Morty!
Да, врубай, врубай, Морти!
Drop that shit in my fucking spaceship, Spaceship!
Врубай это дерьмо в моем чертовом космическом корабле, Космическом корабле!
Yes, Rick?
Да, Рик?
Uh, play Bobby Tarantino
Э, включи Bobby Tarantino.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.