Logic - Legacy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Logic - Legacy




How do you want to be remembered?
Как ты хочешь, чтобы тебя запомнили?
Being rich?
Быть богатым?
Visions of seeing my self as some what different
Видения того, что я вижу себя чем-то другим.
Reality got me feeling indifferent
Реальность заставила меня чувствовать себя равнодушным.
I'm lifting this weight of my shoulders
Я поднимаю этот груз своих плеч.
But how older I get
Но как я становлюсь старше?
I reload the clip and sip on something
Я перезагружаю обойму и потягиваю что-то.
I feel good for nothing
Я ничего не чувствую хорошего.
All my glory days behind me or beyond me
Все дни моей славы позади меня или вне меня.
I’m folding like origami
Я складываюсь, как оригами.
My tables turning like interior decorating
Мои столики превращаются во внутреннее убранство.
Levels like elevators
Уровни, как лифты.
These haters got me questioning my judgement
Эти ненавистники заставляют меня сомневаться в моих суждениях.
Tried by jury of my peers but with a judgement
Судимый присяжными моих сверстников, но с осуждением.
What will my legacy be?
Каким будет мое наследие?
Who will my enemy be?
Кто будет моим врагом?
In due time as I write this rhyme
В свое время я напишу эту рифму.
I don't know
Я не знаю ...
Flash before my eyes
Вспышка перед моими глазами.
And on my deathbed what will I say as I pray
И на смертном одре, что я скажу, когда буду молиться?
And reminisce of another day
И вспоминаю еще один день.
I came from nothing, a child born in poverty
Я пришел из ничего, ребенок, рожденный в нищете.
Went to college to gain knowledge
Пошел в колледж, чтобы получить знания.
So they would acknowledge me
Так что они бы признали меня.
Honestly I got a good job
Честно говоря, у меня хорошая работа.
I found a woman made her my wife
Я нашел женщину, которая сделала ее моей женой.
But spent more time at work
Но потратил больше времени на работу.
So we could have a stable life
Чтобы у нас была стабильная жизнь.
And when my son was born
И когда родился мой сын ...
I had to work even harder
Я должен был работать еще усерднее.
Before I knew it my wife was giving birth to my daughter
Прежде чем я узнал об этом, моя жена родила мою дочь.
Went from 40 hours a week to 80
Прошел с 40 часов в неделю до 80.
Ain't nobody going pay me but myself
Никто не заплатит мне, кроме меня самого.
Sacrificing my time and health for wealth
Жертвую своим временем и здоровьем ради богатства.
I missed a birthday, miss a anniversary
Я пропустил день рождения, пропустил годовщину.
There’s lots of people in this world that are worse than me
В этом мире много людей, которые хуже меня.
I wasn't there for my son's first words
Меня не было рядом с первыми словами моего сына.
But he ain't grow up in the hood like me we in the burbs
Но он не вырос в гетто, как я, мы в отрыжках.
Sacrifice a couple years he can have all the money when I'm gone
Пожертвуй парой лет, он может получить все деньги, когда я уйду.
What a fool I was
Каким дураком я был!
I missed his graduation
Я пропустил его выпускной.
I missed her a wedding day
Я скучал по ней в день свадьбы.
I didn't even get to give my little girl a way but
Я даже не смог дать своей маленькой девочке выход, но ...
I paid for the honeymoon, yeah,
Я заплатил за медовый месяц, да.
I paid for the honeymoon
Я заплатил за медовый месяц.
I'm not there right now but I will be later
Сейчас меня там нет, но я буду позже.
I'm working on something that’s greater
Я работаю над чем-то большим.
That’s my legacy
Это мое наследие.
I'm going to be remembered by generations to come
Меня будут помнить грядущие поколения.
Damn, you dumb
Черт, ты тупица!
You won’t be remembered by your son
Тебя не будет помнить твой сын.
To be remembered by generations to come
Чтобы запомнить грядущие поколения.
You a fool
Ты дурак.
You won't be remembered by your son
Тебя не будет помнить твой сын.
Nonsense, nonsense
Бред, бред!
I said to the man with no money
Я сказал человеку без денег.
Nonsense
Ерунда!
Step back who running from me I don't know my own identity
Шаг назад, кто убегает от меня, я не знаю своей личности.
I look in the mirror I ain't clearer
Я смотрю в зеркало, мне не яснее.
I’m just trying to be free, who is that, it surely ain't me
Я просто пытаюсь быть свободным, кто это, это точно не я.
As I lay on my deathbed I realized I was wrong
Лежа на смертном одре, я понял, что был неправ.
I have been the richest man in the world all along
Я всегда был самым богатым человеком в мире.
A beautiful family that all I did was ignore
Прекрасная семья, которую я только и делал, что игнорировал.
For financial stability and the fear of being poor
Ради финансовой стабильности и страха быть бедными.
'Cause when I was a child knew I always wanted more
Ведь когда я был ребенком, я всегда хотел большего.
When I was a child knew I always
Когда я был ребенком, я знал, что всегда ...
Wanted more, more, more
Хотел большего, большего, большего ...
Now I got it
Теперь я понял.
Now I'm laying in this bed cancer spreading through my lungs
Теперь я лежу в этой постели, рак распространяется по моим легким.
Looking at my family like damn y'all were the ones
Я смотрю на свою семью, как на тех, кто был проклят.
I sacrifice my life for 100's 50's 20's 10's 5's and 1's so dumb I give it all
Я жертвую своей жизнью за 100-е 50-е 20-е 10-е 5-е и 1-е так глупо, что отдаю все.
if I could
если бы я мог ...
Do it for my heart again not my wallet
Сделай это для моего сердца снова, а не для моего бумажника.
I hate to recall it but it's gone now legacy is gone now
Я ненавижу вспоминать об этом, но это ушло, теперь наследие ушло.
Sacrifice my health for wealth no it wasn't worth it
Пожертвуй моим здоровьем ради богатства, нет, оно того не стоило.
But as I take my last breath I know that I deserved it
Но когда я делаю свой последний вдох, я знаю, что заслужил его.
Daddy, daddy, daddy, daddy
Папочка, папочка, папочка, папочка.
The Legacy you going to leave behind you forever
Наследие, которое ты оставишь позади навсегда.
Is the blood in your veins wake up daddy now is the time for change
Кровь в твоих венах просыпается, папочка, настало время перемен.
and as your child I'm telling you I don't give a damn
и как твой ребенок, я говорю тебе, что мне плевать.
If we living on change daddy
Если мы будем жить на переменах, папочка.
Just as long as we live in,
До тех пор,
just as long as we live in daddy,
пока мы живем, до тех пор, пока мы живем в папочке.
I just want to be happy I don't give a damn if we live in a shoebox
Я просто хочу быть счастливой, Мне плевать, если мы живем в обувной коробке.
Now my mama going to tell you what you got
Теперь моя мама расскажет тебе, что у тебя есть.
I love you, I love you, I love you I want you I need you I crave you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я хочу тебя, я нуждаюсь в тебе, Я жажду Тебя,
Why you throw away this pussy that I gave you
Почему ты выбрасываешь эту киску, которую я дал тебе?
Why you fucking around behind my back
Почему ты трахаешься за моей спиной?
While I'm home raising my children
Пока я дома, воспитываю своих детей.
Feel like a single mother even though a ring up on it
Чувствую себя одинокой матерью, даже если на ней кольцо.
Supposed to be like husband and wife you more like my opponent
Ты должен быть как муж и жена, ты больше как мой противник.
Finger fucking myself because fucking fidelity
Я трахаю себя пальцем, потому что, блядь, верность.
I'd rather look in the mirror be happy who I see
Я лучше посмотрю в зеркало, буду счастлива, кого вижу.
Sometimes I want to take my babies and go to my mama crib
Иногда я хочу забрать своих детей и пойти в мамину кроватку,
Can I live?
могу ли я жить?
Can I have a life away from my life
Могу ли я жить вдали от своей жизни?
Be the woman that I would have been if I wasn't your wife
Будь женщиной, которой я был бы, если бы не был твоей женой.
You know I love them but if that test wasn't positive
Ты знаешь, я люблю их, но если бы этот тест не был позитивным.
I would have had a lot to give
У меня было бы много, чтобы дать.
Sometimes I want to divorce your ass and take half
Иногда я хочу развестись с тобой и взять половину.
Motherfucker
Ублюдок!
But I stay 'cause I love these children
Но я остаюсь, потому что люблю этих детей.
And I love you deep down, that's why I stick around, but
И я люблю тебя в глубине души, вот почему я остаюсь рядом, но
You never there because you just want to be the best
Ты никогда не будешь рядом, потому что ты просто хочешь быть лучшим.
You just want to make this money
Ты просто хочешь заработать эти деньги.
Come get this pussy motherfucker
Давай, получи эту киску, ублюдок!
Come get this pussy and love your children
Давай, возьми эту киску и люби своих детей.
Fuck your legacy
К черту твое наследие.
Fuck it
К черту это!
Float in the abyss of nothingness my consciousness
Плыву в бездне небытия, мое сознание.
Remembers a life before it hits black
Помнит жизнь до того, как она станет черной.
I wish I could get back
Жаль, что я не могу вернуться.
And then I realize that all this shit is just a daydream
И тогда я понимаю, что все это дерьмо-всего лишь сон.
And there's only like four of us in a tour bus
И нас только четверо в автобусе.
And I'm in the back, how about that?
А я сзади, как насчет этого?
Think about my legacy
Подумай о моем наследии.
And as how we as human beings sacrifice help for money
И как мы, люди, жертвуем помощью ради денег.
Ain't it funny?
Разве это не смешно?
'Cause in the end we spent all our money
Потому что в конце концов мы потратили все наши деньги.
On repairing our body and mind
О восстановлении нашего тела и разума.
When we really should have just spent time
Когда мы действительно должны были просто провести время?
Fuck a legacy
К черту наследие.
I'mma go live my life
Я иду жить своей жизнью.
Peace
Мир ...





Авторы: jamahal osley, joshua portillo, sir robert bryson hall ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.