Logic - Never Been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Logic - Never Been




I've been workin' like I've never been
Я работаю так, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Я борюсь каждый день, но я не могу впустить дьявола.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
What I know right now
Что я знаю прямо сейчас?
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
You ever wonder what it all really means?
Ты когда-нибудь задумывался, что все это значит на самом деле?
Heart full of dreams, I know I'mma do it, go get it by any means
Сердце, полное мечтаний, я знаю, я сделаю это, пойду, получу это любым способом.
Serving food for the thought like it's rock to the fiends
Подавая еду для мысли, будто это рок для дьяволов.
I said this shit for years boy, this life ain't what it seems
Я говорил это дерьмо годами, парень, эта жизнь не такая, какой кажется.
Sayin' that you can't just solidifies that you never will
Сказать, что ты не можешь, просто укрепить, что никогда не сможешь.
Said you would, said you could, but you ain't got the skill
Ты сказал, что сможешь, сказал, что сможешь, но у тебя нет навыков.
You gotta climb the highest mountain to master the hill
Ты должен взобраться на самую высокую гору, чтобы овладеть холмом.
You gotta climb over your ego to master your will
Ты должен перелезть через свое эго, чтобы овладеть своей волей.
Gave up on your dreams for a suit and a pension
Бросил свои мечты ради костюма и пенсии.
God damn, I hope you're here for the intervention
Черт возьми, я надеюсь, ты здесь для вмешательства.
You say you would if you had the money, don't make me mention
Ты говоришь, что могла бы, если бы у тебя были деньги, не заставляй меня упоминать.
That it'll cost you nothin' but time for you to pay attention
Что это будет стоить тебе ничего, кроме времени, чтобы обратить на это внимание.
Now don't get me wrong, I know there's people out there hatin' on ya
Не пойми меня неправильно, я знаю, что есть люди, которые ненавидят тебя.
And it feel like your self-esteem is breakin' on ya
И мне кажется, что твоя самооценка ломается на тебе.
All they ever seem to do is hate when you speak
Все, что они когда-либо делали, - это ненавидели, когда ты говоришь.
They spend seven days preyin' on the weak
Они семь дней охотятся на слабых.
I know the world sleepin' on ya like a sedative
Я знаю, мир спит с тобой, как успокоительное.
Talk all you want about me homie, I'mma let it live
Говори, что хочешь обо мне, братишка, я оставлю это в живых.
Hater this, hater that, say I sound repetitive
Ненавистник, ненавистник, скажи, что я повторяю.
Hatin' in your blood, you was born to be negative
Ненависть в твоей крови, ты был рожден, чтобы быть отрицательным.
Never been
Никогда не был ...
I struggle every day but I just can't let the devil in
Я борюсь каждый день, но я не могу впустить дьявола.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
What I know right now
Что я знаю прямо сейчас?
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
This is dedicated to everyone that never made it
Это посвящается всем, кто никогда этого не делал.
And the people that persevered even though they was hated
И люди, которые терпели, несмотря на то, что их ненавидели.
They had a dream and a vision that they follow like a religion
У них была мечта и видение, которым они следуют, как религия.
But on the real the road to success is prone to collision
Но на самом деле дорога к успеху склонна к столкновению.
And every now and then something happens that's unexpected
И время от времени случается что-то неожиданное.
Like that newborn in your life because you fuckin' unprotected
Как этот новорожденный в твоей жизни, потому что ты чертовски незащищен.
And I swear nobody perfect, hell I know I ain't
И я клянусь, никто не идеален, черт возьми, я знаю, что это не так.
Yeah I know this verse is heaven sent but I'm far from a saint
Да, я знаю, что этот куплет послан небесами, но я далек от святого.
Live a life with no complaints, tryna do just what I can
Живу жизнью без жалоб, пытаюсь делать все, что могу.
Learn from my father's mistakes and become a better man
Учись на ошибках своего отца и стань лучше.
Now plant a seed and watch 'em grow, teach 'em everything I know
Теперь посади семя и Смотри, Как они растут, научи их всему, что я знаю.
Show him how to fight his battles and always go toe to toe
Покажи ему, как сражаться в его битвах и всегда идти в ногу.
And this I know cause I been high, low, right, wrong
И это я знаю, потому что я был высоким, низким, правильным, неправильным.
But I had to do it all just so I could write this song
Но я должен был сделать все, чтобы написать эту песню.
I spit knowledge like the listener is my only son
Я плюю на знание, будто слушатель-мой единственный сын.
And grip the mic like I'm at war and it's my only gun
И держи микрофон так, будто я на войне, и это мой единственный пистолет.
Sometimes this journey to the top can be a lonely one
Иногда это путешествие на вершину может быть одиноким.
Yeah, and this victory lap a lonely run
Да, и эта победа - одинокий бег.
While my hometown screamin' you the chosen one
Пока мой родной город кричит, что ты Избранный.
Tellin' myself, don't choke, don't be the frozen one
Говорю себе, не давись, не будь замерзшей.
I've been workin' like I've never been
Я работаю так, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Я борюсь каждый день, но я не могу впустить дьявола.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
What I know right you
Что я знаю, так это тебя.
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
I've been workin' like I've never been
Я работаю так, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Я борюсь каждый день, но я не могу впустить дьявола.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
What I know right now
Что я знаю прямо сейчас?
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
I've been workin' like I've never been
Я работаю так, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Я борюсь каждый день, но я не могу впустить дьявола.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
Um, you like that take? I like it
ЭМ, тебе нравится это? мне это нравится.
You sure [?], or...
Ты уверен [?] или...
I think it's good, hey Bobby run it!
Я думаю, это хорошо, Эй, Бобби, беги!





Авторы: CHRISTOPHER ALAN THORNTON, CHARLES WALTER DUMAZER, DIONDRIA THORNTON, ROBERT HALL, LARRY MATTHEWS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.