Logic - Never Been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Logic - Never Been




Never Been
Никогда таким не был
I've been workin' like I've never been
Я пахал, как никогда раньше, милая.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Каждый день борюсь, но не могу позволить дьяволу проникнуть внутрь.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
What I know right now
То, что знаю сейчас,
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
You ever wonder what it all really means?
Ты когда-нибудь задумывалась, что все это значит?
Heart full of dreams, I know I'mma do it, go get it by any means
Сердце полно мечтаний, я знаю, что сделаю это, добьюсь своего любыми средствами.
Serving food for the thought like it's rock to the fiends
Подаю пищу для размышлений, как рок для наркоманов.
I said this shit for years boy, this life ain't what it seems
Я говорил это годами, детка, эта жизнь не то, чем кажется.
Sayin' that you can't just solidifies that you never will
Говоря, что ты не можешь, ты лишь подтверждаешь, что никогда не сможешь.
Said you would, said you could, but you ain't got the skill
Говорил, что сделаешь, говорил, что можешь, но у тебя нет навыка.
You gotta climb the highest mountain to master the hill
Ты должен взобраться на самую высокую гору, чтобы покорить холм.
You gotta climb over your ego to master your will
Ты должен преодолеть свое эго, чтобы подчинить свою волю.
Gave up on your dreams for a suit and a pension
Отказался от своих мечтаний ради костюма и пенсии.
God damn, I hope you're here for the intervention
Черт возьми, надеюсь, ты здесь для вмешательства.
You say you would if you had the money, don't make me mention
Ты говоришь, что сделал бы, если бы у тебя были деньги, не заставляй меня упоминать,
That it'll cost you nothin' but time for you to pay attention
Что тебе ничего не будет стоить, кроме времени, чтобы обратить внимание.
Now don't get me wrong, I know there's people out there hatin' on ya
Не пойми меня неправильно, я знаю, что есть люди, которые тебя ненавидят.
And it feel like your self-esteem is breakin' on ya
И такое чувство, что твоя самооценка рушится.
All they ever seem to do is hate when you speak
Кажется, все, что они делают, это ненавидят, когда ты говоришь.
They spend seven days preyin' on the weak
Они проводят семь дней, охотясь на слабых.
I know the world sleepin' on ya like a sedative
Я знаю, мир спит на тебе, как седативное.
Talk all you want about me homie, I'mma let it live
Говори обо мне все, что хочешь, приятель, я позволю этому жить.
Hater this, hater that, say I sound repetitive
Хейтер то, хейтер се, говорят, что я звучу однообразно.
Hatin' in your blood, you was born to be negative
Ненависть в твоей крови, ты рожден быть негативным.
Never been
Никогда таким не был.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Каждый день борюсь, но не могу позволить дьяволу проникнуть внутрь.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
What I know right now
То, что знаю сейчас,
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
This is dedicated to everyone that never made it
Это посвящается всем, кто не смог добиться успеха.
And the people that persevered even though they was hated
И людям, которые упорствовали, несмотря на то, что их ненавидели.
They had a dream and a vision that they follow like a religion
У них была мечта и видение, которым они следуют, как религии.
But on the real the road to success is prone to collision
Но на самом деле путь к успеху подвержен столкновениям.
And every now and then something happens that's unexpected
И время от времени происходит что-то неожиданное.
Like that newborn in your life because you fuckin' unprotected
Например, новорожденный в твоей жизни, потому что ты, черт возьми, не предохранялся.
And I swear nobody perfect, hell I know I ain't
И клянусь, никто не идеален, черт возьми, я знаю, что я не идеален.
Yeah I know this verse is heaven sent but I'm far from a saint
Да, я знаю, этот куплет послан с небес, но я далеко не святой.
Live a life with no complaints, tryna do just what I can
Живу жизнью без жалоб, стараюсь делать все, что могу.
Learn from my father's mistakes and become a better man
Учусь на ошибках отца и становлюсь лучше.
Now plant a seed and watch 'em grow, teach 'em everything I know
Теперь посади семя и наблюдай, как оно растет, научи его всему, что я знаю.
Show him how to fight his battles and always go toe to toe
Покажи ему, как сражаться в своих битвах и всегда идти лицом к лицу.
And this I know cause I been high, low, right, wrong
И это я знаю, потому что я был и наверху, и внизу, и прав, и неправ.
But I had to do it all just so I could write this song
Но мне пришлось пройти через все это, чтобы написать эту песню.
I spit knowledge like the listener is my only son
Я изливаю знания, как будто слушатель - мой единственный сын.
And grip the mic like I'm at war and it's my only gun
И сжимаю микрофон, как будто я на войне, и это мое единственное оружие.
Sometimes this journey to the top can be a lonely one
Иногда это путешествие на вершину может быть одиноким.
Yeah, and this victory lap a lonely run
Да, и этот круг почета - одинокий забег.
While my hometown screamin' you the chosen one
Пока мой родной город кричит, что ты избранный.
Tellin' myself, don't choke, don't be the frozen one
Говорю себе: "Не задыхайся, не будь замороженным".
I've been workin' like I've never been
Я пахал, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Каждый день борюсь, но не могу позволить дьяволу проникнуть внутрь.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
What I know right you
То, что знаю сейчас,
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
I've been workin' like I've never been
Я пахал, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Каждый день борюсь, но не могу позволить дьяволу проникнуть внутрь.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
What I know right now
То, что знаю сейчас,
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
I've been workin' like I've never been
Я пахал, как никогда раньше.
I struggle every day but I just can't let the devil in
Каждый день борюсь, но не могу позволить дьяволу проникнуть внутрь.
And if I knew back then what I know right now
И если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
I'd be better than I've ever been, better than I've ever been
Я был бы лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
Um, you like that take? I like it
Хм, тебе нравится этот дубль? Мне нравится.
You sure [?], or...
Ты уверен(а) [?], или...
I think it's good, hey Bobby run it!
Я думаю, это хорошо, эй, Бобби, запускай!





Авторы: CHRISTOPHER ALAN THORNTON, CHARLES WALTER DUMAZER, DIONDRIA THORNTON, ROBERT HALL, LARRY MATTHEWS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.