Текст и перевод песни Logic - Overnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
maybe
this
should
just
be
the
intro,
like
this
Да,
возможно,
это
должно
быть
вступление,
вот
так.
That's
it,
squad,
bitch
Вот
и
все,
дружище,
сука.
All
these
bad
bitches
say
they
love
me,
I
already
know
Все
эти
плохие
сучки
говорят,
что
любят
меня,
я
уже
знаю.
Check
the,
check
the
ring
that's
on
my
finger
'cause
I'm
married,
hoe
Проверь,
проверь
кольцо
на
моем
пальце,
потому
что
я
женат,
шлюха.
There
he
go,
everybody
know
that
boy
pockets
is
swole
Вот
он,
все
знают,
что
в
карманах
у
парня
дырка.
What's
good?
That
sound
familiar,
never
been
here
before
Что
хорошего?
это
звучит
знакомо,
никогда
не
был
здесь
раньше.
Life
good,
'cause
I
just
got
quoted
two
hundred
a
show
Жизнь
хороша,
потому
что
меня
только
что
цитировали
по
двести
за
шоу.
Oh
no,
oh
no,
two
hundred
a
show
О
нет,
О
нет,
О
нет,
двести
шоу.
Overnight,
all
this
money
that
I've
been
makin',
I
gave
it
right
back
В
одночасье
все
деньги,
что
я
зарабатывал,
я
вернул
обратно.
To
all
of
the
people
that
made
me,
you
know
we
like
that
Всем
тем,
кто
создал
меня,
ты
знаешь,
что
нам
это
нравится.
Don't
know
why
your
bitch
wanna
date
me,
but
I
can't
fight
that
Не
знаю,
почему
твоя
сучка
хочет
встречаться
со
мной,
но
я
не
могу
с
этим
бороться.
Guess
you
ain't
done
shit
for
her
lately,
not
on
the
right
track
Думаю,
в
последнее
время
ты
ни
хрена
для
нее
не
сделал,
не
на
верном
пути.
If
I
think
that
shit
sound
good
I
gotta
write
that
Если
я
думаю,
что
это
дерьмо
звучит
хорошо,
я
должен
написать
это.
Weed
man
knockin'
on
the
door,
I'll
be
right
back
Сорняк
стучится
в
дверь,
я
скоро
вернусь.
Pass
the
shit
to
6ix,
watch
him
light
that
Передай
это
дерьмо
6ix,
Смотри,
Как
он
зажигает.
Hit
the
studio,
record
the
shit,
then
mix
the
shit,
then
master
it
Хит-студии,
записывать
дерьмо,
а
затем
смешивать
дерьмо,
а
затем
овладеть
им.
And
then
we
do
the
show
and
they
recite
that
А
потом
мы
делаем
шоу,
и
они
читают
это.
Bitch,
I'm
right
back,
told
'em
'bout
my
life,
told
'em
'bout
my
life
Сука,
я
вернулся,
рассказал
им
о
своей
жизни,
рассказал
им
о
своей
жизни.
Told
'em
I
was
broke
as
fuck
too
many
nights
Сказал
им,
что
я
был
сломлен,
как
черт
возьми,
слишком
много
ночей.
Now
I
see
my
name
up
on
so
many
lights,
but
everybody
prolly
think
this
shit
done
happened,
happened,
happened
Теперь
я
вижу
свое
имя
на
стольких
огнях,
но
все
думают,
что
это
случилось,
случилось,
случилось.
Overnight,
people
think
this
how
this
shit
happened
В
одночасье
люди
думают
так,
как
это
случилось.
But
they
never
right
Но
они
никогда
не
правы.
Acting
like
they
got
it,
they
got
it,
Ведя
себя
так,
будто
у
них
есть,
у
них
есть,
But
they
never
quite
Но
они
никогда
не
совсем.
Seem
to
understand
that
this
right
here
deeper
than
all
that
Кажется,
я
понимаю,
что
это
прямо
здесь,
глубже,
чем
все
это.
Hustlin'
the
streets
like
they
trap
over–over–overnight
Толкаясь
по
улицам,
словно
они
заманивают
в
ловушку
за
одну
ночь.
People
think
this
how
this
shit
happened,
Люди
думают
так,
как
это
случилось,
but
they
never
right
но
они
никогда
не
правы.
Acting
like
they
got
it,
they
got
it,
Ведя
себя
так,
будто
у
них
есть,
у
них
есть,
But
they
never
quite
Но
они
никогда
не
совсем.
Seem
to
understand
that
this
right
here
deeper
than
all
that
Кажется,
я
понимаю,
что
это
прямо
здесь,
глубже,
чем
все
это.
Hustlin'
the
streets
like
they
trappin'
and
burnin'
(woo,
woo)
Толкаются
по
улицам,
словно
они
охотятся
и
горят
(Ву-Ву-Ву).
Tell
me
how
you
really
feel,
how
you
really
feel
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
All
they
ever
do
is
hate
the
boy,
but
now
they
know
the
name
Все,
что
они
делают,
это
ненавидят
мальчика,
но
теперь
они
знают
имя.
Tell
me
how
you
really
feel,
how
you
really
feel
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
All
they
ever
do
is
hate
the
boy,
but
now
I
run
the
game
Все,
что
они
когда-либо
делали,
это
ненавидели
мальчика,
но
теперь
я
веду
игру.
Tell
me
how
you
really
feel,
how
you
really
feel
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
You
can
hate
now
all
you
want,
but
shit
won't
ever
be
the
same
Ты
можешь
ненавидеть
теперь
все,
что
хочешь,
но
дерьмо
никогда
не
будет
прежним.
Tell
me
how
you
really
feel,
how
you
really
feel
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
You
can
hate
me,
but
I'm
not
the
reason
that
your
life
is
lame
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
я
не
причина,
по
которой
твоя
жизнь
хромает.
Tell
me,
is
it
really
so
hard?
Really
so
hard
Скажи
мне,
неужели
это
действительно
так
тяжело?
To
be
a
good
person?
Быть
хорошим
человеком?
Tell
me,
is
it
really
so
hard?
Really
so
hard
Скажи
мне,
неужели
это
действительно
так
тяжело?
To
stop
acting
like
a
bitch?
(woo)
Перестать
вести
себя,
как
сучка?
(ву-у!)
I
treated
everybody
with
respect
and
now
I'm
rich
(woo)
Я
относился
ко
всем
с
уважением,
и
теперь
я
богат.
I
treated
everybody
with
respect
Я
относился
ко
всем
с
уважением.
Maybe
you
got
issues
with
your
daddy,
though
Может,
у
тебя
проблемы
с
папочкой?
Maybe
you
was
bullied
back
in
high
school
Может,
над
тобой
издевались
в
школе?
Maybe
you
are
just
a
tool
Может,
ты
просто
инструмент?
Maybe
you're
the
reason,
you're
the
reason
Может
быть,
ты
причина,
Ты
причина.
The
reason
I
don't
fuck
with
nobody,
and
Причина,
по
которой
я
ни
с
кем
не
связываюсь.
Maybe
you're
the
reason,
you're
the
reason
Может
быть,
ты
причина,
Ты
причина.
The
reason
I
came
up
with
nobody,
and
Причина,
по
которой
я
никого
не
нашел.
Maybe
you're
the
reason,
you're
the
reason
Может
быть,
ты
причина,
Ты
причина.
Everybody
think
this
right
here
happened
Все
думают,
что
это
произошло
прямо
здесь.
Overnight,
people
think
this
how
this
shit
happened
В
одночасье
люди
думают
так,
как
это
случилось.
But
they
never
right
Но
они
никогда
не
правы.
Acting
like
they
got
it,
they
got
it,
Ведя
себя
так,
будто
у
них
есть,
у
них
есть,
But
they
never
quite
Но
они
никогда
не
совсем.
Seem
to
understand
that
this
right
here
deeper
than
all
that
Кажется,
я
понимаю,
что
это
прямо
здесь,
глубже,
чем
все
это.
Hustlin'
the
streets
like
they
trap
over–over–overnight
Толкаясь
по
улицам,
словно
они
заманивают
в
ловушку
за
одну
ночь.
People
think
this
how
this
shit
happened
Люди
думают
так,
как
это
случилось.
But
they
never
right
Но
они
никогда
не
правы.
Acting
like
they
got
it,
they
got
it,
Ведя
себя
так,
будто
у
них
есть,
у
них
есть,
But
they
never
quite
Но
они
никогда
не
совсем.
Seem
to
understand
that
this
right
here
deeper
than
all
that
Кажется,
я
понимаю,
что
это
прямо
здесь,
глубже,
чем
все
это.
Hustlin'
the
streets
like
they
trappin'
and
burnin'
down,
shit
Толкаются
по
улицам,
словно
они
ловят
и
сжигают,
черт
возьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT HALL, ARJUN IVATURY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.