Текст и перевод песни Logic - Street Dreams II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Dreams II
Уличные Мечты II
Uh,
suddenly
I'm
in
the
whip
with
the
gat,
full
clip
Эй,
вдруг
я
в
тачке
с
пушкой,
полный
магазин,
Out
the
blue,
like
a
crip
Как
гром
среди
ясного
неба,
словно
настоящий
гангстер.
Doin'
90
on
the
backroad
outta
nowhere
Лечу
90
по
просёлочной
дороге
из
ниоткуда,
My
girl
hit
me
on
the
bat
phone
Моя
малышка
звонит
мне
на
экстренный
телефон.
I
could
hear
it
in
her
voice,
no
she
just
wasn't
alone
Я
слышу
это
в
ее
голосе,
нет,
она
не
одна.
Then
a
voice
I
didn't
recognize
Потом
голос,
который
я
не
узнал,
Said
"If
you
wanna
see
your
wife
alive
Сказал:
"Если
хочешь
увидеть
свою
жену
живой,
Bring
a
million
in
cash
and
she's
gonna
survive"
Привези
миллион
наличными,
и
она
выживет".
Look
at
the
clock,
pitch
black,
it's
11:05
Смотрю
на
часы,
кромешная
тьма,
11:05.
Hung
up
the
phone,
you
know
I
put
that
shit
in
Hyper-drive
Бросил
трубку,
ты
же
знаешь,
я
врубил
гипер-скорость.
Than
I
call
my
homie
6ix
to
tell
him
I'ma
need
his
help
Потом
звоню
своему
корешу
6ix,
говорю,
что
мне
нужна
его
помощь.
I'ma
be
outside
in
five
get
the
gat
under
ya
belt
Буду
через
пять
минут,
заткни
пушку
за
пояс.
Then
I
felt
from
the
sweat
from
my
palm
on
the
steering
wheel
Потом
я
почувствовал
пот
на
ладони,
сжимающей
руль.
I
tried
to
shake
it,
man,
I
can't
believe
this
shit
is
real
Пытался
стряхнуть
его,
черт,
не
могу
поверить,
что
это
происходит
на
самом
деле.
Heart
pumping
on
the
101
Сердце
колотится
на
101-й
дороге,
This
shit
right
here
ain't
no
fun
Это
дерьмо
совсем
не
весело.
Live
and
die
by
the
gun
Живи
и
умри
от
пули,
Get
you
some
Вот
так
вот.
Yeah,
I
pull
up
to
the
crib,
pick
up
6ix,
now
we
out
this
bitch
Да,
подъезжаю
к
дому,
забираю
6ix,
и
мы
уносимся
отсюда.
Only
thing
that's
on
my
mind
is
"Put
this
fucker
in
a
ditch"
Единственное,
о
чем
я
думаю:
"Закопать
этого
ублюдка
в
канаве".
As
soon
as
I
get
there,
boy
I'm
lightin'
up
that
ass
Как
только
доберусь
туда,
детка,
я
изрешетю
его
задницу.
I'ma
fill
him
with
lead
and
they
never
finna
count
the
cash
Я
нашпигую
его
свинцом,
и
они
никогда
не
успеют
пересчитать
деньги.
'Til
I
look
up
at
the
dash
and
I
realize
I'm
out
of
gas
Пока
я
не
посмотрел
на
приборную
панель
и
не
понял,
что
у
меня
кончился
бензин.
So
I
stop
at
the
station
Поэтому
я
остановился
на
заправке,
Piss
like
probation
Ссал,
как
на
испытательном
сроке.
Tell
my
boy
to
fill
up
as
I
head
inside
to
pay
Сказал
своему
корешу
заправить,
пока
я
иду
платить.
Open
the
door
and
see
a
white
guy
at
the
counter
named
Clay
Открываю
дверь
и
вижу
белого
парня
за
стойкой
по
имени
Клей.
Pull
out
the
$50
and
told
him
to
hurry
Достал
50
баксов
и
сказал
ему
поторопиться.
He
movin'
slow,
like
he
ain't
got
a
worry
in
the
world
Он
двигается
медленно,
будто
у
него
нет
забот
в
мире.
And
the
attitude,
maybe
I
was
actin'
rude
И
это
отношение,
может,
я
вел
себя
грубо?
Hold
up,
if
the
person
you
love
was
kidnapped
what
would
you
do?
Погоди,
если
бы
похитили
человека,
которого
ты
любишь,
что
бы
ты
сделал?
He
saw
my
gat
and
my
jacket
and
froze
Он
увидел
мою
пушку
и
куртку
и
замер.
I
told
him
I
ain't
want
no
problem
Я
сказал
ему,
что
не
хочу
проблем,
But
he
chose
to
reach
for
the
shotty
anyway
Но
он
все
равно
решил
потянуться
за
дробовиком.
So
I
blew
him
away
Поэтому
я
пристрелил
его.
Just
tryna
get
some
gas,
now
his
brain
blast,
uh
Просто
пытался
заправиться,
а
теперь
у
него
мозги
наружу,
эх.
Frozen
thinkin'
about
what
just
happened,
now
it's
in
the
past
Застыл,
думая
о
том,
что
только
что
произошло,
теперь
это
в
прошлом.
Jump
in
the
whip
0 to
60,
yeah
we
out
fast
Впрыгиваем
в
тачку,
от
0 до
60,
да,
мы
быстро
уходим.
See
that
red
and
blue
flash,
damn
the
cops
is
on
my
ass
Вижу
красную
и
синюю
вспышку,
черт,
копы
у
меня
на
хвосте.
Hear
them
sirens,
flashing
lights
in
my
rear
view
Слышу
сирены,
мигалки
в
зеркале
заднего
вида.
This
shit
like
a
movie
in
a
theater
near
you
Это
дерьмо
как
фильм
в
кинотеатре
рядом
с
тобой.
120
now,
I
feel
like
OJ
(The
cops
are
gonna
get
us)
120
сейчас,
я
чувствую
себя
как
О.
Джей.
(Копы
нас
догонят)
No
they
won't,
everything'll
be
okay
Нет,
не
догонят,
все
будет
хорошо.
Swerve
left,
swerve
right
Виляю
влево,
виляю
вправо,
Now
they
on
my
status
like
Теперь
они
следят
за
мной,
как
будто...
Finna
pull
under
the
bridge,
they
won't
spot
me
here
at
night
Сейчас
заеду
под
мост,
они
не
заметят
меня
здесь
ночью.
Slow
it
down,
play
it
cool
Сбавь
скорость,
веди
себя
спокойно.
Mama
she
ain't
raised
no
fool
Мама
не
дурака
вырастила.
Sit
back
breathe
slow
Сиди
спокойно,
дыши
медленно.
(Holy
shit)
There
they
go
(Черт
возьми)
Вот
они.
Man
they
found
us
Они
нашли
нас.
I
don't
know
how
but
they
came
around
us
Я
не
знаю
как,
но
они
нас
окружили.
Fuck
the
police,
no
they
never
do
astound
us
К
черту
полицию,
они
никогда
нас
не
удивляют.
In
the
back
of
my
mind
I
know
I
gotta
get
the
cash
В
глубине
души
я
знаю,
что
должен
достать
деньги.
It's
in
my
secret
stash
Они
в
моем
секретном
тайнике.
I
wish
I
had
another
path
Хотел
бы
я
иметь
другой
путь.
Out
the
window
I
can
hear
the
bullets
blast
Из
окна
я
слышу
выстрелы.
Wish
I
had
a
mask
Хотел
бы
я
иметь
маску.
Make
it
to
the
crib,
that's
my
only
task
Добраться
до
дома
— моя
единственная
задача.
Adrenaline
in
my
body
could
take
on
anybody
С
адреналином
в
крови
я
могу
справиться
с
кем
угодно.
Coming
down
to
the
wire,
they
blew
my
tire
and
then
we
flip
На
пределе,
они
прострелили
мою
шину,
и
мы
перевернулись.
Freeze
you
motherfucker
Не
двигайся,
ублюдок!
6ix
come
on
get
up
6ix,
давай,
вставай!
I'm
shot,
I'm
shot
Меня
ранили,
меня
ранили!
Get
the
fuck
on
the
ground
Ложись
на
землю,
блядь!
They
got
me
Они
меня
достали.
Uh,
he's
bleeding
slow,
blood
dripping
from
his
torso
Эй,
он
медленно
истекает
кровью,
кровь
капает
с
его
груди.
Will
he
ever
get
to
see
his
son
grow?
Увидит
ли
он
когда-нибудь,
как
растет
его
сын?
What's
the
picture
they
gon'
paint
after
he
go?
Какую
картину
они
нарисуют
после
его
ухода?
Last
song
he
ever
sung
when
the
bullet
hit
his
lung
Последняя
песня,
которую
он
когда-либо
спел,
когда
пуля
попала
ему
в
легкое.
Man
I
should've
never
called,
he'd
be
alive
if
he
ain't
come
Черт,
мне
не
следовало
звонить
ему,
он
был
бы
жив,
если
бы
не
пришел.
All
he
tried
to
do
was
help
save
my
wife
Все,
что
он
пытался
сделать,
это
помочь
спасти
мою
жену.
Wish
I
could've
saved
his
life
Жаль,
что
я
не
смог
спасти
его
жизнь.
I
wish
I
can
take
it
back
Хотел
бы
я
все
вернуть
назад.
Now
my
best
friend's
life
curtain
call
fade
to
black
Теперь
жизнь
моего
лучшего
друга
— занавес,
гаснет
свет.
It
just
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет.
Pulled
out
the
gat
and
put
a
bullet
through
the
man
Вытащил
пушку
и
всадил
пулю
в
мужика.
The
blew
in
and
came
out
his
back
Она
вошла
и
вышла
из
его
спины.
Jump
in
the
whip,
no
looking
back
Прыгнул
в
тачку,
не
оглядываясь
назад.
First
time
in
the
front
seat
of
that
white
and
black
Впервые
на
переднем
сиденье
этой
черно-белой
машины.
Side
streets
through
the
city,
ain't
nobody
fucking
with
me
По
боковым
улицам
через
город,
никто
не
связывается
со
мной.
Yeah
you
know
I
had
to
duck
'em
all
Да,
ты
знаешь,
мне
пришлось
от
всех
их
уворачиваться.
Screaming
"Motherfuck
the
law"
Крича:
"Да
пошли
вы,
копы!"
Next
thing
I
saw
was
a
block
from
my
crib
Следующее,
что
я
увидел,
был
квартал
от
моего
дома.
Think
about
my
shorty,
she
my
rib
Думаю
о
своей
малышке,
она
моя
родная.
Pull
up
in
the
driveway
Заезжаю
на
подъездную
дорожку.
No
cops
in
sight
but
might
just
somehow
pull
'em
my
way
Копов
не
видно,
но
я
мог
бы
каким-то
образом
привлечь
их
внимание.
Open
the
stash,
get
the
cash
Открываю
тайник,
достаю
деньги.
Now
I'm
back
out
so
I
put
the
Audi
in
reverse
and
then
I
back
out
Теперь
я
снова
выезжаю,
поэтому
включаю
заднюю
на
Ауди
и
сдаю
назад.
Look
at
the
addy
in
the
text
with
my
girl
whereabouts
Смотрю
на
адрес
в
сообщении
с
местонахождением
моей
девушки.
Five
minutes
later
now
I'm
creeping
in
a
warehouse
Пять
минут
спустя
я
пробираюсь
на
склад.
Lot
of
goons,
lot
of
guns
Много
головорезов,
много
оружия.
Now
I'm
shooting
just
for
fun
Теперь
я
стреляю
просто
ради
удовольствия.
I
don't
give
a
fuck
where
they
come
from,
I'm
killing
everyone
Мне
плевать,
откуда
они,
я
убиваю
всех.
Finally
make
it
to
the
back
all
alone
pitch
black
Наконец
добираюсь
до
конца,
один,
кромешная
тьма.
Hear
a
sound,
what
was
that?
Слышу
звук,
что
это
было?
Think
it
came
from
over
there
Кажется,
это
оттуда.
Lights
on,
now
I
see
my
wife
she's
tied
up
to
a
chair
Свет
включился,
теперь
я
вижу
свою
жену,
привязанную
к
стулу.
With
a
gun
to
her
head
and
a
man
gripping
her
hair
С
пистолетом
у
ее
головы
и
мужчиной,
сжимающим
ее
волосы.
All
I
did
was
stop
and
stare
Все,
что
я
сделал,
это
остановился
и
уставился.
He
took
the
gag
out
of
her
mouth
and
she
started
calling
my
name
(Bobby!)
Он
вытащил
кляп
у
нее
изо
рта,
и
она
начала
звать
меня
по
имени
(Бобби!).
But
didn't
seem
to
be
in
pain,
really
shaken
up
(Bobby!)
Но,
казалось,
не
чувствовала
боли,
просто
была
очень
напугана
(Бобби!).
I
felt
like
I
was
waking
up
Я
почувствовал,
что
просыпаюсь.
So
I
shot
him
quick
in
the
neck
and
he
hit
the
floor
Поэтому
я
быстро
выстрелил
ему
в
шею,
и
он
упал
на
пол.
Before
I
untied
her
I
shot
him
four
more
times
Прежде
чем
развязать
ее,
я
выстрелил
в
него
еще
четыре
раза.
Put
a
bullet
in
his
spine
Пустил
пулю
ему
в
позвоночник.
Was
he
dead?
Let's
see
Он
был
мертв?
Давай
посмотрим.
Staring
at
the
man,
gun
in
his
hand,
it
couldn't
be
(Bobby!)
Смотрю
на
мужчину,
пистолет
в
его
руке,
это
не
может
быть
(Бобби!).
The
man
who
kidnapped
my
wife
(Bobby!)
was
me
(Bobby!)
Человек,
который
похитил
мою
жену
(Бобби!),
был
мной
(Бобби!).
Man
get
your
ass
up
nigga,
we
at
the
studio
Чувак,
поднимай
свою
задницу,
ниггер,
мы
в
студии.
Damn
man,
come
on,
hurry
up
man,
what's
wrong
with
you?
Черт
возьми,
чувак,
давай,
поторопись,
что
с
тобой
не
так?
Wake
up,
here,
come
on
Проснись,
вот,
давай.
Wait,
we're
at
the
studio
right
now?
We're
here
already?
Подожди,
мы
сейчас
в
студии?
Мы
уже
здесь?
Damn
man
since
you
started
smoking
weed
you
always
fucking
late
Блин,
чувак,
с
тех
пор,
как
ты
начал
курить
травку,
ты
всегда
чертовски
опаздываешь.
Man
shut
the
fuck
up,
Kev
Заткнись,
Кев.
Stoney
Bob
neck
ass
Обкуренный
Боб,
шея
как
у
камня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN RANDOLPH, SIR ROBERT BRYSON HALL II, ARJUN IVATURY
Альбом
YSIV
дата релиза
28-09-2018
1
Last Call
2
ICONIC (ft. Jaden Smith)
3
ICONIC
4
Legacy
5
The Adventures of Stoney Bob
6
The Adventures Of Stoney Bob (ft. Kajo, Slaydro, Big Lenbo)
7
Street Dreams II
8
YSIV
9
Ordinary Day
10
Ordinary Day (ft. Hailee Steinfeld)
11
100 Miles and Running (ft. Wale & John Lindahl)
12
100 Miles and Running
13
Wu Tang Forever
14
Wu Tang Forever (ft. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa, GZA
15
One Day
16
One Day (ft. Ryan Tedder)
17
The Glorious Five
18
The Return
19
Everybody Dies
20
Thank You
21
Thank You (ft. Lucy Rose & The RattPack)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.