Logic feat. Bun B & Lil’ Keke - Ayo (feat. Bun B & Lil Keke) - перевод текста песни на немецкий

Ayo (feat. Bun B & Lil Keke) - Logic , Lil' Keke , Bun B перевод на немецкий




Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)
Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)
Ayo, ayo, I'm just tryna lay low
Ayo, ayo, ich versuche nur, mich unauffällig zu verhalten
I don't give a fuck about what y'all talkin' 'bout
Es ist mir scheißegal, worüber ihr redet
And anythin' you wanna say though
Und alles, was du sagen willst
'Cause I'ma get mine, I'ma do me
Denn ich werde meins bekommen, ich werde ich sein
Have a good time, everybody gon' see
Eine gute Zeit haben, jeder wird es sehen
'Cause life's too short to fuck with y'all, and I'm with all my homies
Denn das Leben ist zu kurz, um mich mit euch abzugeben, und ich bin mit all meinen Kumpels
Livin' that life that you wish you was livin'
Ich lebe das Leben, von dem du wünschst, es zu leben
Ain't talkin' 'bout money, that shit is a given
Ich rede nicht von Geld, das ist selbstverständlich
Ain't talkin' 'bout money and none of that
Ich rede nicht von Geld und nichts davon
Nah, never that, but I'm talkin' 'bout happiness
Nein, niemals das, aber ich rede von Glück
I'm talkin' 'bout people who know just how beautiful happy is
Ich rede von Leuten, die wissen, wie schön Glück ist
I'm here to hold you down, I'm here for you now
Ich bin hier, um dich zu halten, ich bin jetzt für dich da
Don't let 'em think they know you now, say
Lass sie nicht denken, dass sie dich jetzt kennen, sag
I can't fuckin' stand you anymore (ayo, ayo)
Ich kann dich verdammt nochmal nicht mehr ertragen (ayo, ayo)
And I don't think you'll ever know
Und ich glaube nicht, dass du es jemals erfahren wirst
Ayo, ayo (ayo), ayo, ayo (ayo)
Ayo, ayo (ayo), ayo, ayo (ayo)
Ayo, ayo, ayo, ayo (ayo), ayo, ayo (ayo)
Ayo, ayo, ayo, ayo (ayo), ayo, ayo (ayo)
Ayo, ayo
Ayo, ayo
Knockin' doors down, showin' parts around
Ich schlage Türen ein, zeige Teile herum
I'ma come through and show my wood pine
Ich komme vorbei und zeige mein Holz Kiefer
Knockin'- knockin' doors down, showin' parts around
Ich schlage- schlage Türen ein, zeige Teile herum
I'ma-I'ma come through and show my wood pine, I'ma-I'ma come-
Ich werde-ich werde vorbeikommen und mein Holz Kiefer zeigen, ich werde-ich werde kommen-
Hey
Hey
Well, it's a beautiful day
Nun, es ist ein wunderschöner Tag
To sit back and smoke on some hay, leanin' back with my kicks up
Um mich zurückzulehnen und etwas Heu zu rauchen, mich zurückzulehnen mit meinen Füßen hoch
I'm in my zone and my home and I'm mindin' my own
Ich bin in meiner Zone und meinem Zuhause und ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten
Try not to get mixed up in them shenanigans
Versuche, mich nicht in diese Spielereien zu verstricken
With you and your man again, no need for panickin'
Mit dir und deinem Mann wieder, kein Grund zur Panik
But last time I almost ended up sniffin' some mannequins
Aber letztes Mal hätte ich fast an einigen Schaufensterpuppen geschnüffelt
On this side, it's darker than Anakin
Auf dieser Seite ist es dunkler als Anakin
Takin' the rides is long and exhaustin'
Die Fahrten zu machen ist lang und anstrengend
At the end though, what is it costin'?
Aber am Ende, was kostet es?
Not just for me, but my family, and offspring
Nicht nur für mich, sondern auch für meine Familie und meine Nachkommen
Got drive, like I'm Ryan Gosling, so I put my key in the ignition
Ich habe Antrieb, als wäre ich Ryan Gosling, also stecke ich meinen Schlüssel ins Zündschloss
Puttin' myself in a better position
Ich bringe mich selbst in eine bessere Position
And I no longer need your permission, listen
Und ich brauche deine Erlaubnis nicht mehr, hör zu
I can't fuckin' stand you anymore (ayo, ayo)
Ich kann dich verdammt nochmal nicht mehr ertragen (ayo, ayo)
And I don't think you'll ever know
Und ich glaube nicht, dass du es jemals erfahren wirst
Knockin' doors down, showin' parts around
Ich schlage Türen ein, zeige Teile herum
I'ma come through and show my wood pine
Ich komme vorbei und zeige mein Holz Kiefer
Knockin'-knockin' doors down, showin' parts around
Ich schlage- schlage Türen ein, zeige Teile herum
I'ma-I'ma come through and show my wood pine, I'ma-I'ma come-
Ich werde-ich werde vorbeikommen und mein Holz Kiefer zeigen, ich werde-ich werde kommen-
Knockin' doors-knockin'-knockin' doors down, down
Ich schlage Türen-schlage-schlage Türen ein, ein
Knockin' doors, knock-knock-knock-knock-knockin' doors down
Ich schlage Türen, klopf-klopf-klopf-klopf-schlagend Türen ein
I'ma-I'ma come through-, I'ma-I'ma come-down
Ich werde-ich werde vorbeikommen-, ich werde-ich werde kommen-runter
I'ma come through-, I'ma-I'ma come-down
Ich werde vorbeikommen-, ich werde-ich werde kommen-runter
Ayo, man, yo, seriously, yo
Ayo, Mann, yo, im Ernst, yo
I just wanna thank y'all so much for comin' out tonight, man
Ich möchte euch allen so sehr dafür danken, dass ihr heute Abend gekommen seid, Mann
You have no idea, dawg, like
Du hast keine Ahnung, Alter, so wie
Fuckin' two years ago, it was 2009, you know what I'm sayin?
Verdammt, vor zwei Jahren, es war 2009, weißt du, was ich meine?
I was just startin' to get into this shit
Ich habe gerade erst angefangen, in diese Scheiße einzusteigen
And now here we are, two years later
Und jetzt sind wir hier, zwei Jahre später
We're fuckin' rockin' out on stage for a packed crowd
Wir rocken verdammt nochmal auf der Bühne vor einer vollen Menge
Yo, I never in a million fuckin' years would've thought
Yo, ich hätte mir in einer Million verdammter Jahre nie gedacht
That I'd be playin' for a a hundred and fifty people, man
Dass ich vor hundertfünfzig Leuten spielen würde, Mann
Yo, I'm humbled, bro, I'm fuckin' honored, yo
Yo, ich bin demütig, Bruder, ich bin verdammt geehrt, yo
I'ma keep spreadin' the message of peace, love, and positivity
Ich werde weiterhin die Botschaft von Frieden, Liebe und Positivität verbreiten
I promise, man, I love y'all, I love hip-hop
Ich verspreche es, Mann, ich liebe euch, ich liebe Hip-Hop
I'm so excited to see where this journey takes us
Ich bin so gespannt zu sehen, wohin uns diese Reise führt
Yo, shoutout to all my fuckin' homies, man
Yo, Grüße an all meine verdammten Kumpels, Mann
Big Lenbo, 6ix, my DJ BossPlayer, Castro
Big Lenbo, 6ix, mein DJ BossPlayer, Castro
Fuckin' overhypin' and shit, hahaha
Übertreibt es verdammt nochmal und so, hahaha
Ayy, fuck you, nigga
Ayy, fick dich, Nigga
Nah, you know I'm fuckin' with you, bro
Nein, du weißt, dass ich dich verarsche, Bruder
I just wanna shoutout every single person out there supportin', man
Ich möchte einfach jeden einzelnen Menschen da draußen grüßen, der mich unterstützt, Mann
Yo, you have my word, like, I love y'all
Yo, du hast mein Wort, so, ich liebe euch
I'm always gonna do this shit from my heart, I'ma do it for the fans
Ich werde diese Scheiße immer von Herzen tun, ich werde es für die Fans tun
Like, this shit is a fuckin' dream come true
So, diese Scheiße ist ein verdammter wahr gewordener Traum
Like, a hundred and fifty people here tonight
So, hundertfünfzig Leute sind heute Abend hier
Who knows what we could be?
Wer weiß, was wir sein könnten?
But I promise you, I give you my word here and now
Aber ich verspreche dir, ich gebe dir hier und jetzt mein Wort
I won't never change
Ich werde mich niemals ändern





Авторы: Bernard James Freeman, Robert Bryson Hall Ii, Kyle Edward Metcalfe, Cullen Knight, Marcus Jones Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.