Logic feat. Jordan Harris - Come on Down (feat. Jordan Harris) - перевод текста песни на немецкий

Come on Down (feat. Jordan Harris) - Logic перевод на немецкий




Come on Down (feat. Jordan Harris)
Komm Runter (feat. Jordan Harris)
We got DaQuan here, come on down
Wir haben DaQuan hier, komm runter
Now, DaQuan is from southeast DC
Nun, DaQuan kommt aus Südost-DC
He says he's willing to sell his soul to make it in the music industry
Er sagt, er ist bereit, seine Seele zu verkaufen, um es in der Musikindustrie zu schaffen
And today, DaQuan, I believe we can make this a reality
Und heute, DaQuan, glaube ich, können wir dies Wirklichkeit werden lassen
But— but before we make this sa– satanic act a reality
Aber— aber bevor wir diesen sa– satanischen Akt Wirklichkeit werden lassen
We have to ask, are you ready for the blood sacrifice?
Müssen wir fragen, bist du bereit für das Blutopfer?
Are you ready to leave your life of love and holiness behind?
Bist du bereit, dein Leben voller Liebe und Heiligkeit hinter dir zu lassen?
I want the world, I want the money, I want the respect (Nigga, come on down)
Ich will die Welt, ich will das Geld, ich will den Respekt (Nigga, komm runter)
I want the gold, I want the chains, I want the— I want the (Nigga, come on down)
Ich will das Gold, ich will die Ketten, ich will die— ich will die (Nigga, komm runter)
Never had nothin' but soul, never had nothin' but hustle (Nigga, come on down)
Hatte nie etwas außer Seele, hatte nie etwas außer Ehrgeiz (Nigga, komm runter)
Wanna be loved, I wanna be famous, I wanna be rich (Nigga, come on down)
Will geliebt werden, ich will berühmt sein, ich will reich sein (Nigga, komm runter)
I wanna be anything, wanna be anybody that I'm not (Nigga, come on down)
Ich will alles sein, will irgendjemand sein, der ich nicht bin (Nigga, komm runter)
Let me get it all, get the money, get the women
Lass mich alles bekommen, das Geld, die Frauen
Motherfucker, better give me like ten of them
Du Mistkerl, gib mir lieber zehn davon
Glock 9's, I got ten of them
Glock 9's, ich habe zehn davon
My enemies, I gotta get rid of them
Meine Feinde, ich muss sie loswerden
Since I was a little boy, I wanted to be loved
Seit ich ein kleiner Junge war, wollte ich geliebt werden
Wanted to be hugged, but the streets wanted me to thug
Wollte umarmt werden, aber die Straßen wollten, dass ich ein Gangster werde
Sweep my emotions up under my rug
Meine Gefühle unter den Teppich kehre
Then call the plug to sell me some drugs
Dann den Dealer anrufe, um mir Drogen zu verkaufen
And sell to my people that smoke on the nug'
Und an meine Leute verkaufe, die Gras rauchen
Sippin' liquor by the jug
Schnaps aus der Pulle saufen
I'm tryin' to burrow it down, these feelings inside of me
Ich versuche, es zu vergraben, diese Gefühle in mir
Can't speak on the things that done happened to me as a child
Kann nicht über die Dinge sprechen, die mir als Kind passiert sind
I'm talkin' 'bout sodomy
Ich rede von Sodomie
Oh no, I can't let 'em see that side of me
Oh nein, ich kann sie diese Seite von mir nicht sehen lassen
Therapy, that shit right there for them white folk
Therapie, das ist was für die Weißen
I sold crack, like white yolk
Ich habe Crack verkauft, wie weißes Eigelb
Police, they got me walkin' on a tightrope
Polizei, sie lassen mich auf einem Drahtseil laufen
Want me on sight 'cause I sell dope
Wollen mich im Visier haben, weil ich Dope verkaufe
So I'd rather just sell my soul, gettin' this money my goal
Also verkaufe ich lieber meine Seele, dieses Geld zu bekommen ist mein Ziel
I want the world, I want the money, I want the respect (Nigga, come on down)
Ich will die Welt, ich will das Geld, ich will den Respekt (Nigga, komm runter)
I want the gold, I want the chains, I want the— I want the (Nigga, come on down)
Ich will das Gold, ich will die Ketten, ich will die— ich will die (Nigga, komm runter)
Never had nothin' but soul, never had nothin' but hustle (Nigga, come on down)
Hatte nie etwas außer Seele, hatte nie etwas außer Ehrgeiz (Nigga, komm runter)
Wanna be loved, I wanna be famous, I wanna be rich (Nigga, come on down)
Will geliebt werden, ich will berühmt sein, ich will reich sein (Nigga, komm runter)
I wanna be anything, wanna be anybody that I'm not (Nigga, come on down)
Ich will alles sein, will irgendjemand sein, der ich nicht bin (Nigga, komm runter)
Anyone that I'm not
Irgendjemand, der ich nicht bin
That I'm not
Der ich nicht bin
Anyone that I'm not
Irgendjemand, der ich nicht bin
That I'm not
Der ich nicht bin
Most folks think gangsters like what they do
Die meisten Leute denken, Gangster mögen, was sie tun
Think they enjoy killin' their own brothers and sisters
Denken, sie genießen es, ihre eigenen Brüder und Schwestern zu töten
By riddlin' our streets with bullet shells and narcotics
Indem sie unsere Straßen mit Patronenhülsen und Betäubungsmitteln übersäen
Most people think that shit cool, think again
Die meisten Leute denken, dass das cool ist, denk nochmal nach
Why you think they call it the trap, playboy?
Warum, glaubst du, nennen sie es die Falle, Playboy?
We just tryna escape by any means
Wir versuchen nur, mit allen Mitteln zu entkommen
But we mostly end up escapin' through death
Aber meistens entkommen wir durch den Tod





Авторы: Phil Perry, Robert Bryson Hall Ii, Benjamin Tolbert, Jahaan Sweet, Matthew Samuels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.