Текст и перевод песни Logic feat. Norah Jones - Paradise II (feat. Norah Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise II (feat. Norah Jones)
Рай II (при участии Норы Джонс)
La-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Cruisin'
through
the
borderlands,
catch
a
vibe
Путешествую
по
приграничным
землям,
ловлю
настроение
Fatherhood
my
hustle,
nowadays
I'm
makin'
music
on
the
side
Отцовство
- моя
суета,
в
наши
дни
я
делаю
музыку
на
стороне
I
confide
in
the
page,
weed
smoke
fill
the
air
like
Sage
Я
доверяюсь
странице,
дым
от
травки
наполняет
воздух,
как
шалфей
32
my
age,
I
spot
a
couple
grays
32
мой
возраст,
замечаю
пару
седых
волос
Feel
my
blood
pressure
raise
Чувствую,
как
поднимается
давление
No
longer
are
the
days
of
my
childhood
Дни
моего
детства
прошли
My
priority
nowadays
is
makin'
sure
my
wife
and
my
child
good
Сейчас
мой
приоритет
- чтобы
у
моей
жены
и
ребенка
все
было
хорошо
Steppin'
to
me,
I
wish
you
would
Лезешь
ко
мне,
лучше
бы
не
стоило
Lord
of
the
Rings,
my
bling
shine
like
Elijah
Wood
(ah-ah-ah)
Властелин
колец,
мои
цацки
сияют,
как
Элайджа
Вуд
(а-а-а)
Yeah,
the
lows
be
low,
but
the
highs
be
good
Да,
бывают
и
падения,
но
взлеты
хороши
Beneath
the
sheets
like
an
Isley
would
Под
простынями,
как
это
сделал
бы
Айзли
I
pick
up
the
mic,
oh
my
God,
he
good
Я
беру
микрофон,
Боже
мой,
он
хорош
Retired
and
came
back
just
like
they
thought
he
would
(uh-uh)
Ушел
на
пенсию
и
вернулся,
как
они
и
думали
(у-у)
Feel
it
and
face
'em
(uh-uh)
Почувствуй
это
и
посмотри
им
в
лицо
(у-у)
I'm
tryna
face
it
(uh-uh),
the
rest
is
basic,
uh
(uh-uh)
Я
пытаюсь
взглянуть
этому
в
лицо
(у-у),
остальное
- банально,
у
(у-у)
Ayo,
I
want
you
to
play
this
(uh-uh)
and
vibe
in
the
ride
(uh-uh)
Эй,
детка,
хочу,
чтобы
ты
включила
это
(у-у)
и
прочувствовала
атмосферу
в
машине
(у-у)
I'm
finally
happy
with
the
man
(uh-uh)
on
the
inside
Я
наконец-то
доволен
тем
человеком
(у-у),
который
внутри
Full
of
pride
(uh-uh),
full
of
fear
Полный
гордости
(у-у),
полный
страха
Been
a
decade,
but
I'm
here,
seein'
clear
Прошло
десять
лет,
но
я
здесь,
вижу
все
ясно
Different
motivations,
no
longer
the
people
that's
up
in
my
ear
(ooh-ooh-ooh)
Другие
мотивы,
больше
нет
людей,
которые
шепчут
мне
на
ухо
(у-у-у)
I
woke
up
early
on
my
born
day
like
Nasir
in
'94
(ah-ah-ah)
Я
проснулся
рано
в
свой
день
рождения,
как
Насир
в
94-м
(а-а-а)
365
behind
me
now,
plus
one
more
365
позади,
плюс
еще
один
My
physical
frame
made
it
beyond
what
they
said
it
would
Моя
физическая
форма
превзошла
все
их
ожидания
My
debut
album
did
better
than
Reddit
said
it
would
Мой
дебютный
альбом
показал
себя
лучше,
чем
говорил
Reddit
Made
it
out
the
trap,
but
I
got
my
gat,
yeah,
that's
a
fact
Выбрался
из
ловушки,
но
у
меня
есть
ствол,
да,
это
факт
I'm
runnin'
it
back,
like,
"What's
up?"
Я
возвращаюсь,
типа:
"Как
дела?"
From
the
cover
of
XXL
to
my
moment
of
clarity
(ooh-ooh-ooh)
С
обложки
XXL
до
момента
просветления
(у-у-у)
As
I
excel
at
Madison
Square,
I
swear
Клянусь,
когда
я
блистаю
в
Мэдисон
Сквер
Гарден
The
rap
game
will
split
your
shit
like
an
affair
Рэп-игра
разобьет
твою
жизнь,
как
измена
Prepare
for
the
worst
Готовься
к
худшему
And
this
business
shit
can
get
grimy,
got
'em
all
behind
me
И
этот
шоу-бизнес
может
быть
грязным,
все
они
у
меня
за
спиной
Come
now,
don't
try
me,
'cause
I'm
me,
the
God
Давай,
не
испытывай
меня,
потому
что
это
я,
Бог
Study
bitches,
like
I'm
abroad
Изучаю
сучек,
как
будто
я
за
границей
This
is
dad
music,
pick
up
the
pen
and
know
how
to
use
it
(ah-ah-ah)
Это
музыка
для
пап,
возьми
ручку
и
научись
ей
пользоваться
(а-а-а)
Plenty
responsibility
in
me,
know
how
to
use
it
Во
мне
большая
ответственность,
знаю,
как
ее
использовать
Appreciative
for
what
I
got,
'cause
people
could
lose
it
Благодарен
за
то,
что
имею,
потому
что
люди
могут
это
потерять
Take
these
lyrics
and
use
it
(ooh-ooh-ooh)
Возьми
эти
строки
и
используй
их
(у-у-у)
Take
the
heart
on
my
sleeve
and
transfuse
it
Возьми
мое
сердце
нараспашку
и
перелей
его
I'm
bleeding
as
you
listen
to
what
I'm
reading
(ooh-ooh-ooh)
Я
истекаю
кровью,
пока
ты
слушаешь,
что
я
читаю
(у-у-у)
No
longer
needing
approval
and
feeding
into
the
vision
of
the
public
Мне
больше
не
нужно
одобрение
и
подпитка
видением
публики
I'm
above
it,
used
to
do
it
how
they
did
it
Я
выше
этого,
раньше
делал
это
так,
как
делали
они
'Cause
I
thought
that's
how
you
did
it,
now
I
do
it,
'cause
I
love
it
Потому
что
я
думал,
что
так
и
нужно,
теперь
я
делаю
это,
потому
что
люблю
это
I
don't
covet
everything
they
got
that
I
don't
(ooh-ooh-ooh)
Я
не
жажду
всего,
что
у
них
есть,
а
у
меня
нет
(у-у-у)
Let
me
out
of
the
water
Выпусти
меня
из
воды
Let
me
into
your
sunny
day
Впусти
меня
в
свой
солнечный
день
Let
me
out,
out
of
the
water
Выпусти
меня
из
воды
Let
me
into
your
sunny
day
Впусти
меня
в
свой
солнечный
день
Get
me
out
of
this
water
Вытащи
меня
из
этой
воды
Let
me
into
your
sunny
day
Впусти
меня
в
свой
солнечный
день
Get
me
out
of
this
water
Вытащи
меня
из
этой
воды
Let
me
into
your
sunny
day
Впусти
меня
в
свой
солнечный
день
Stop
tryna
make
it
right
Хватит
пытаться
все
исправить
Gotta
get
it
nice
and
light
Нужно
сделать
все
красиво
и
легко
Won't
you
take
me
for
a
ride?
Ты
не
прокатишь
меня?
Take
me
into
paradise
Возьми
меня
в
рай
Gotta
keep
our
heads
tonight
Сегодня
вечером
мы
должны
быть
начеку
Even
if
it
makes
a
fight
Даже
если
это
приведет
к
драке
Take
me
into
paradise
Возьми
меня
в
рай
Here
I
am
in
paradise
Вот
я
и
в
раю
Ah
shit,
we
out
of
gas
Блин,
у
нас
кончился
бензин
Yo,
I
gotta
pull
up
in
this
gas
station
right
quick
Йоу,
мне
нужно
заскочить
на
эту
заправку
Yo,
I'll
pump,
y'all
grab
some
jacks
here
Йоу,
я
заправлюсь,
а
вы
пока
купите
закуски
Did
your
fat
ass
just
say
get
some
snacks?
Твоя
жирная
задница
только
что
сказала
купить
закуски?
Hahaha,
psych,
nah,
psych,
nah
Хахаха,
пошутил,
не,
пошутил
Yo,
I
said
"jacks",
nigga
fuck
you
Йоу,
я
сказал
"джеки",
ниггер,
пошел
ты
Man,
I'm
just
playin'
with
you
bro,
I
said
"psych,
nah"
Чувак,
я
просто
прикалываюсь,
братан,
я
сказал
"пошутил"
Nah,
nigga,
you
can't
just
be
saying
"psych,
nah"
like
it's
all
fuckin'
good
Нет,
ниггер,
ты
не
можешь
просто
говорить
"пошутил",
как
будто
все
в
порядке,
черт
возьми
Aight
man,
damn
Ладно,
блин
Ayy,
nigga,
I
think
this
nigga
really
do
need
some
snacks
Эй,
ниггер,
я
думаю,
этому
ниггеру
действительно
нужны
закуски
Let
me
get
some
Cheetos
Дайте
мне
Cheetos
Ayy,
d-
ayy,
Logic,
look,
shawty
at
the
register
kinda
bad,
you
know
what
I'm
sayin'?
Эй,
д-
эй,
Logic,
смотри,
малышка
на
кассе
ничего
такая,
понимаешь,
о
чем
я?
Mm,
Goddamn,
hey
girl,
can
I
get
a
pack
of
Newports?
Ммм,
черт
возьми,
эй,
детка,
можно
пачку
Newport?
And
some
Cheetos
И
Cheetos
(Uh,
my
name's
not
girl,
it's
Nikki)
(Э,
меня
зовут
не
детка,
а
Никки)
Nah,
nah,
nah,
you
see
my
homie
over
there?
Нет,
нет,
нет,
видишь
моего
кореша
там?
Well,
he's
a
rapper
and
we
got
this
show
tonight
Ну,
он
рэпер,
и
у
нас
сегодня
вечером
концерт
If
you
give
me
your
number,
I
can
put
you
on
the
VIP
list
Если
дашь
свой
номер,
я
могу
записать
тебя
в
VIP-лист
(That
scrawny
little
white
boy
is
a
rapper?
Haha,
I'm
good)
(Этот
тощий
белый
парнишка
- рэпер?
Хаха,
не
надо)
Come
on
Nikki,
don't
be
that
way,
I
was
just
tryna,
you
know
Да
ладно
тебе,
Никки,
не
будь
такой,
я
просто
пытался,
ну
ты
понимаешь
Everybody
get
your
fuckin'
hands
up!
Всем
поднять
ваши
гребаные
руки!
Open
the
register,
bitch!
Открывай
кассу,
сука!
I
said
"now",
bitch!
You
wanna
die
today?
Я
сказал
"быстро",
сука!
Хочешь
сегодня
сдохнуть?
Oh
shit,
what
the
fuck,
hey,
hey,
hey
Вот
черт,
что
за
хрень,
эй,
эй,
эй
You
two,
hands
up!
Вы
двое,
руки
вверх!
Ayy,
chill
bro,
chill,
Goddamn,
what
the-
Эй,
спокойно,
братан,
спокойно,
черт
возьми,
что
за-
Put
the
money
in
the
bag!
Клади
деньги
в
сумку!
Ayy,
nigga,
get
on
your
knees
Эй,
ниггер,
на
колени
What?
What?
No,
I'm
not
gonna
suck
his
dick,
man
Что?
Что?
Нет,
я
не
собираюсь
сосать
его
член,
чувак
Nah,
nah,
nigga,
get
on
your
hands
and
knees
and
I'ma
push
him
over
you,
nigga
Нет,
нет,
ниггер,
встань
на
четвереньки,
и
я
столкну
его
на
тебя,
ниггер
Oh,
ok,
oh,
alright,
yeah
О,
ладно,
ладно,
да
Fuck
you
say?
Что
ты
сказал?
Oh,
shit,
yo,
I'm
good
О,
черт,
йоу,
я
в
порядке
Nah,
nah,
nah,
I'm
good,
yo,
this
fuckin'-
Нет,
нет,
нет,
я
в
порядке,
йоу,
этот
гребаный-
This
dude
shot
himself
in
the
head
when
he-
when
he
fell
down
Этот
чувак
прострелил
себе
голову,
когда
он-
когда
он
упал
Ayy,
ayy,
bro,
you
alright?
Эй,
эй,
братан,
ты
в
порядке?
Yeah,
I
just-
I
just
never
seen
a
nigga's
brains
before
Да,
я
просто-
я
просто
никогда
раньше
не
видел
мозги
ниггера
Yeah
man,
when
I
was
like
nine,
I
was
just-
Да,
чувак,
когда
мне
было
лет
девять,
я
просто-
Yo,
what
the
fuck
happened?
Y'all
alright?
Йоу,
что,
черт
возьми,
случилось?
Вы
в
порядке?
Yeah,
yeah,
yo,
this
dude
he-
he
tried
to
rob
the
place
and
he-
he-
Да,
да,
йоу,
этот
чувак,
он-
он
пытался
ограбить
магазин,
и
он-
он-
(You
saved
me)
(Ты
спас
меня)
Ha,
girl,
you
know
it
ain't
no
thing,
I
was
just,
you
know
Ха,
детка,
ты
же
знаешь,
это
не
проблема,
я
просто,
ну,
знаешь
What?
No,
no,
no,
he
ain't
saved
you
bitch,
we
saved
you
Что?
Нет,
нет,
нет,
он
тебя
не
спасал,
сука,
мы
тебя
спасли
(How
can
I
ever
possibly
repay
you?)
(Как
я
могу
отблагодарить
тебя?)
You
know,
I
was
just
doing
what
anybody
woulda
done
for
real
Знаешь,
я
просто
сделал
то,
что
сделал
бы
любой,
правда
(I'll
do
anything)
(Я
сделаю
все
что
угодно)
Shit,
suck
a
nigga
dick
or
some'
Черт,
отсоси
у
ниггера
или
типа
того
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norah Jones, Robert Bryson Hall Ii, Conor Albert Quinlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.