Текст и перевод песни Logic feat. Royce Da 5'9" - Ten Years (feat. Royce da 5'9)
Okay,
so
this
motherfucker
Logic
Ладно,
значит,
эта
ублюдочная
логика
Flies
all
the
way
to
New
York
to
play
chess
with
GZA
(check
it
out)
Летит
аж
в
Нью-Йорк,
чтобы
поиграть
в
шахматы
с
GZA
(зацените
это)
A
show
that
he
does
(yeah,
yeah)
Шоу,
которое
он
делает
(да,
да)
And
let
me
tell
you,
this
is
the
first
time
actually
anybody
beat
GZA
И
позвольте
мне
сказать
вам,
что
это
первый
раз,
когда
кто-то
действительно
победил
GZA
In
this
chess
series,
in
these
chess
games
(yeah,
yeah)
В
этой
шахматной
серии,
в
этих
шахматных
партиях
(да,
да)
So
let's
just
say
Logic
served
him
up
a
queen's
gambit
Так
что
давайте
просто
скажем,
что
Логика
подала
ему
ферзевый
гамбит
Egon
got
the
La
Tâche
in
the
cellar
Эгон
достал
La
Tâche
в
подвале
My
rhymes
affect
the
game,
Mandela
Мои
рифмы
влияют
на
игру,
Мандела
Vinyl
Days
kind
of
like
the
days
of
Roc-A-Fella
Виниловые
дни
чем-то
похожи
на
дни
Roc-A-Fella
Yeah,
I'm
on
the
beat,
but
you
know
I
murder
a
cappella
Да,
я
в
ударе,
но
ты
же
знаешь,
что
я
убиваю
а
капелла
I
stepped
in
Def
Jam
building
the
other
day
На
днях
я
зашел
в
здание
Def
Jam
building
I
ain't
ask
for
50
million
like
I
was
Ye
Я
не
прошу
50
миллионов,
как
это
было
с
тобой
I
shot
the
video
for
"Tetris"
in
the
hallway
Я
снимал
видео
для
"Тетриса"
в
коридоре
In
the
CEO
office,
boy,
I'm
talkin'
Jay
В
офисе
генерального
директора,
парень,
я
говорю
с
Джеем
Feet
all
on
the
couch
like
I'm
Rick
James
Все
ноги
на
диване,
как
будто
я
Рик
Джеймс
Skyline
of
the
city
through
the
window
pane
Горизонт
города
через
оконное
стекло
Then
spit
the
verse
on
the
air
conditioner
Затем
выплюнь
этот
стих
на
кондиционер
Listen
up,
dishin'
up
food
for
thought
Слушайте
внимательно,
даю
пищу
для
размышлений
In
rare
condition,
peep
the
diction
В
редких
случаях
подглядывайте
за
дикцией
Pen
bleed
all
over
the
pulp,
no
fiction
Перо
кровоточит
по
всей
бумаге,
никакого
вымысла.
My
description
of
how
I
write
lyrics
is
off
the
wall,
no
Egyptian
Мое
описание
того,
как
я
пишу
тексты,
не
соответствует
действительности,
нет.
Flowin'
in
code,
peep
the
encryption
Течет
в
коде,
подсматривай
за
шифрованием
Ayo,
ayo,
my
Rolodex
shine
brighter
than
my
Rolex
Эйо,
эйо,
мой
Rolodex
сияет
ярче,
чем
мой
Rolex
Trust
my
gut
'cause
I
know
best,
people
think
that
I
know
less
Доверяй
моей
интуиции,
потому
что
я
знаю
лучше
всех,
люди
думают,
что
я
знаю
меньше
But
that's
'cause
I
never
talk,
all
I
ever
do
is
walk
in
Но
это
потому,
что
я
никогда
не
разговариваю,
все,
что
я
когда-либо
делаю,
это
вхожу
Like
Christopher
Wallace,
my
shit
flawless
Как
Кристофер
Уоллес,
мое
дерьмо
безупречно
Come
with
the
rawless
like
Nobu
Приходите
с
такими
безмозглыми,
как
Нобу
Y'all
don't
want
the
beef,
niggas
tofu
Вы
все
не
хотите
говядину,
ниггеры,
тофу
All
of
'em
was
prayin'
I
was
stayin'
retired,
y'all
too
hopeful
Все
они
молились,
чтобы
я
остался
на
пенсии,
вы
все
слишком
надеялись
I
got
a
notebook
full
of
more
bars
than
Bourbon
Street
У
меня
в
записной
книжке
больше
баров,
чем
на
Бурбон-стрит
Word
to
Curren$y
Слово
к
Каррену$y
Peep
the
urgency
Подглядите
за
срочностью
Logic
bringin'
boom
bap
back,
this
shit
is
the
resurgency
Логика
возвращает
бум-бап,
это
дерьмо
- возрождение
Can't
fuck
with
that
mumble-schmumble
shit,
it
fuckin'
burdens
me
Не
могу
трахаться
с
этим
невнятным
дерьмом,
оно
чертовски
обременяет
меня.
Ayo,
ten
years
driven
in
the
game
with
the
brights
on
Эйо,
десять
лет
за
рулем
в
игре
с
включенными
"брайтами"
Ten
years
I
murdered
your
ears
when
the
mic's
on
Десять
лет
я
убивал
твои
уши,
когда
микрофон
включен
Ten
years
hit
after
hit,
I
got
the
sights
on
Десять
лет
удар
за
ударом,
я
прицеливался
Ten
years
on
Def
Jam,
I
kept
the
lights
on,
boy
Десять
лет
на
Def
Jam,
я
не
выключал
свет,
парень
I
ain't
a
hoodlum,
they
ain't
arrest
or
murder
me
yet
Я
не
хулиган,
они
еще
не
арестовали
и
не
убили
меня
Why
ain't
I
Muslim?
Jay
Elec'
ain't
converted
me
yet
Почему
я
не
мусульманин?
Джей
Элек
еще
не
обратил
меня
в
свою
веру
The
chain
immaculate,
the
plaque
glisten
the
same
as
the
jewelry
Цепочка
безупречна,
бляшка
блестит
так
же,
как
и
украшения
The
pain
is
practiced,
just
sit
back
'cause
this
shit
came
with
the
groupie
Боль
отработана,
просто
сядь
поудобнее,
потому
что
это
дерьмо
пришло
вместе
с
поклонницей.
The
stainless
MAC
tin
clip
attachment
fit
the
frame
of
this
Uzi
Крепление
для
зажима
из
нержавеющей
стали
MAC
tin
подходит
к
раме
этого
Uzi
Just
can't
imagine
it
in
the
act
of
shit
to
drain
this
jacuzzi
Просто
не
могу
себе
представить,
как
это
дерьмово
- осушать
это
джакузи
This
ain't
no
actin',
reenact
the
scripts,
this
ain't
a
real
movie
Это
не
игра,
разыгрывайте
сценарии,
это
ненастоящий
фильм
This
ain't
no
rapper
switchin'
to
activist,
this
danger
feel
newbie
Это
не
рэпер,
переключающийся
на
активиста,
это
опасность,
чувствующий
себя
новичком.
Hold
up,
diamonds
got
me
seasick,
pursuin'
dreams
Погоди,
от
бриллиантов
у
меня
морская
болезнь,
я
преследую
мечты.
Tryna
stop
the
street
shit,
exhuming
kings
Пытаюсь
остановить
уличное
дерьмо,
эксгумируя
королей
Imagine
drinkin'
three
fifths
to
a
human
being
Представьте,
что
вы
пьете
три
пятых
за
человека.
'Cause
a
human
being
deemed
me
three-fifths
a
human
being
Потому
что
человеческое
существо
считало
меня
на
три
пятых
человеком
How
much
chillin',
dope,
and
dough
I
done
mentioned?
Сколько
холода,
дури
и
теста
я
уже
упоминал?
Bros
I
convinced
to
go
out
on
lynches
Братаны,
которых
я
убедил
пойти
на
линчевание
Even
sister
Kamala,
Joe
Biden
henchmen
Даже
сестра
Камала,
приспешники
Джо
Байдена
Either
niggas
T'Challa
or
Josiah
Henson
Либо
ниггеры
Т'Чалла,
либо
Джосайя
Хенсон
Slugs
to
who
ever
the
fuck
that
loves
you
Пули
тому,
кто
когда-либо,
черт
возьми,
любил
тебя
This
could
get
uglier
than
a
Funk
Flex
love
booth
Это
могло
бы
стать
уродливее,
чем
фанк-флекс-любовная
будка
Always
coppin'
fly
shit,
Adidas,
Reeboks
Всегда
покупаю
всякое
дерьмо,
Адидас,
Рибокс
On
all
they
top
five
lists,
just
probably
not
B
Dot's
Во
всех
списках
они
входят
в
первую
пятерку,
просто,
вероятно,
не
в
B
Dot's
This
is
what
happens
Вот
что
происходит
When
an
unmovable
object
meets
an
unstoppable
force
Когда
неподвижный
объект
сталкивается
с
непреодолимой
силой
Like
two
freight
trains
goin'
head-to-head
in
a
collision
Как
два
грузовых
поезда,
идущих
лоб
в
лоб
при
столкновении
Unstoppable,
unbeatable,
unbreakable
Неудержимый,
непобедимый,
нерушимый
They're
goin'
at
it,
head-to-head,
toe-to-toe
Они
идут
на
это,
голова
к
голове,
нос
к
носу
This
is
the
most
gangster
shit
I've
ever
seen
Это
самое
гангстерское
дерьмо,
которое
я
когда-либо
видел
Logic
and
GZA,
this
is
an
unparalleled
match
Логика
и
GZA,
это
непревзойденное
совпадение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan D Montgomery, Robert Bryson Ii Hall, Vignesh Vishwanathan, Joseph Bellah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.