Mission Control (feat. T Man the Wizard) -
Logic
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Control (feat. T Man the Wizard)
Missionskontrolle (feat. T Man the Wizard)
Now,
now,
yeah,
yeah
(whoo)
Jetzt,
jetzt,
yeah,
yeah
(whoo)
Let's
fucking
go
(now,
now)
Lass
uns
verdammt
nochmal
loslegen
(jetzt,
jetzt)
Come
on
(ah,
ah)
Komm
schon
(ah,
ah)
Y-y-y-y-y-yeah,
yeah,
ayo,
ayo
(now)
Y-y-y-y-y-yeah,
yeah,
ayo,
ayo
(jetzt)
Uh,
open
up
the
rhyme
book
and
read
the
composition
Uh,
schlag
das
Reim-Buch
auf
und
lies
die
Komposition
I
can
truly
give
a
fuck
about
the
competition
Die
Konkurrenz
kann
mir
wirklich
scheißegal
sein
I'm
in
another
atmosphere,
I'm
on
another
mission
Ich
bin
in
einer
anderen
Atmosphäre,
ich
bin
auf
einer
anderen
Mission
Yeah,
you
know
that
boy
Logic
put
pen
to
page
like
a
petition
(ha)
Yeah,
du
weißt,
dieser
Junge
Logic
bringt
Stift
zu
Papier
wie
eine
Petition
(ha)
You
a
bitch,
always
switching
up
your
whole
position
Du
bist
'ne
Bitch,
änderst
ständig
deine
ganze
Position
I
can
see
it
in
your
face
like
an
esthetician
Ich
seh's
dir
im
Gesicht
an
wie
eine
Kosmetikerin
Food
for
thought,
this
the
highest
caliber
nutrition
Stoff
zum
Nachdenken,
das
ist
Nahrung
vom
höchsten
Kaliber
Everything
come
out
my
mouth,
that's
my
own
cognition
(now)
Alles,
was
aus
meinem
Mund
kommt,
ist
meine
eigene
Erkenntnis
(jetzt)
I
got
out
the
hood,
then
got
money
in
addition
Ich
kam
aus
dem
Ghetto,
bekam
dann
zusätzlich
Geld
I
remember
when
that
boy
ain't
had
no
pot
to
piss
in
Ich
erinnere
mich,
als
dieser
Junge
keinen
Topf
zum
Reinpinkeln
hatte
They
wouldn't
let
me
in,
so
I
never
asked
permission
Sie
ließen
mich
nicht
rein,
also
bat
ich
nie
um
Erlaubnis
Tour
is
like
a
war,
I'm
getting
minimum
fought,
no
permission
(oh)
Die
Tour
ist
wie
ein
Krieg,
ich
werde
minimal
bekämpft,
keine
Erlaubnis
(oh)
Uh,
hit
the
ignition
and
peep
the
emission
Uh,
dreh
den
Zündschlüssel
um
und
check
die
Emission
Self-medicate
like
a
clinician,
more
than
a
musician
Selbstmedikation
wie
ein
Kliniker,
mehr
als
ein
Musiker
My
flow
rare
like
a
first
edition
Mein
Flow
ist
selten
wie
eine
Erstausgabe
Report
for
dismission,
everything
I
ever
thought
of,
it
came
to
fruition,
ha
Melde
mich
zur
Entlassung,
alles,
was
ich
mir
je
ausgedacht
habe,
wurde
Wirklichkeit,
ha
King
of
the
transition
König
des
Übergangs
We
never
switchin',
peep
the
acquisition,
no
omission
Wir
wechseln
nie,
check
die
Akquisition,
keine
Auslassung
Your
lyrics
drier
than
the
prohibition,
prepare
for
collision
Deine
Texte
sind
trockener
als
die
Prohibition,
mach
dich
bereit
für
die
Kollision
I'm
higher
than
the
satellite
that's
on
an
orbiting
mission
Ich
bin
höher
als
der
Satellit
auf
einer
Umlaufmission
I
remember
we
didn't
have
any
permission
(no
permission)
Ich
erinnere
mich,
wir
hatten
keine
Erlaubnis
(keine
Erlaubnis)
Never
forget
we
on
a
motherfuckin'
mission
(we
on
a
mission)
Vergiss
nie,
wir
sind
auf
einer
verdammten
Mission
(wir
sind
auf
einer
Mission)
I
remember
that
they
didn't
even
wanna
listen
(they
ain't
listen)
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
nicht
mal
zuhören
wollten
(sie
hörten
nicht
zu)
Now
we
cookin',
we
ain't
even
in
the
fucking
kitchen
(what
we
cookin'?)
Jetzt
kochen
wir,
wir
sind
nicht
mal
in
der
verdammten
Küche
(was
kochen
wir?)
I
remember
we
didn't
have
any
permission
(no
permission)
Ich
erinnere
mich,
wir
hatten
keine
Erlaubnis
(keine
Erlaubnis)
Never
forget
we
on
a
motherfuckin'
mission
(we
on
a
mission)
Vergiss
nie,
wir
sind
auf
einer
verdammten
Mission
(wir
sind
auf
einer
Mission)
I
remember
that
they
didn't
even
wanna
listen
(they
ain't
listen)
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
nicht
mal
zuhören
wollten
(sie
hörten
nicht
zu)
Now
we
cookin',
we
ain't
even
in
the
fucking
kitchen
(what
we
cookin'?)
Jetzt
kochen
wir,
wir
sind
nicht
mal
in
der
verdammten
Küche
(was
kochen
wir?)
What
(y-y-y-yeah)
Was
(y-y-y-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Mark Volman, Howard Kaylan, Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Shondrae L Crawford, Beninu Tarik Adolemiui Bey, Tramayne Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.