Текст и перевод песни Logic feat. Jaden Smith - ICONIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
to
that
boy
Slim
Shady
for
all
the
love,
yeah!
Кричи
этому
парню,
Слим
Шейди,
за
всю
любовь,
да!
Tell
me
what
you
know
about
real
life
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
реальной
жизни?
Tell
me
what
you
know
about
dark
nights
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
темных
ночах.
Bitch,
I'm
Bruce
Wayne
in
the
game
Сука,
Я
Брюс
Уэйн
в
игре.
You
just
perpetrating
from
the
side
line
Ты
просто
совершаешь
действия
с
боковой
линии.
What
it
feel
like?
(huh)
Каково
это?
(ха!)
Metaphor
game
too
silly
Метафорическая
игра
слишком
глупа.
Punch
lines
way
too
silly
Пробивные
линии
слишком
глупы.
Fuck
a
Milli',
now
I'm
coming
for
that
William
К
черту
миллион,
теперь
я
иду
за
этим
Уильямом.
Hold
up,
wait
a
minute,
think
about
it,
that's
a
Billi'
(woo!)
Подожди,
подожди
минутку,
подумай
об
этом,
это
Билли
(у-у!)
God
damn,
boy,
you
know
I'm
putting
in
the
work
Черт
возьми,
парень,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
свою
работу.
I'ma
get
it,
I
got
'em
and
now
they
all
hurt
Я
понял,
я
понял,
и
теперь
им
всем
больно.
I'm
a
let
'em
know,
I
never
let
'em
know
Я
дам
им
знать,
я
никогда
не
дам
им
знать.
They
never
seem
to
know
that
I
am
a
master
(at
work)
Кажется,
они
никогда
не
знают,
что
я
мастер
(на
работе).
Bitch
I'm
all
up
in
it
come
and
get
it
Сука,
я
весь
в
этом,
приди
и
возьми.
You
could
never
get
rid
of
it
Ты
никогда
не
сможешь
избавиться
от
этого.
Every
bit
of
it
in
this
motherfucker
Каждую
частичку
этого
ублюдка.
Like
I'm
in
the
middle
of
little
Italy
Как
будто
я
посреди
маленькой
Италии.
A
lot
of
shit
was
never
given
to
me
Много
дерьма
мне
никогда
не
давали.
That
shit's
a
fallacy
told
by
the
enemy
Это
дерьмо-заблуждение,
сказанное
врагом.
Tryna
get
ahead
of
me
Пытаюсь
опередить
меня.
They
dead
to
me,
everybody
dead
to
me
Они
мертвы
для
меня,
все
мертвы
для
меня.
Everybody
know
that
Bobby
will
body
anybody
Все
знают,
что
Бобби
убьет
кого
угодно.
Like
Gotti
did
Gambino,
from
Maryland
to
Reno
Как
Готти
делал
Гамбино,
от
Мэриленда
до
Рино.
We
know
Tarantino
a
killer
Мы
знаем
Тарантино
убийцей.
But
the
Young
Sinatra
got
you
by
the
neck
Но
юная
Синатра
взяла
тебя
за
шею.
And
the
spirit
the
second
they
hear
it
И
дух,
как
только
они
услышат
это.
They
fear
it
as
soon
as
they
get
near
it
Они
боятся
этого,
как
только
приближаются.
Everybody
revere
it
like
Все
уважают
это
так.
Tell
me-tell
me-tell
me
what
you
know
about
real
life,
real
life
Скажи
мне-скажи
мне-скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
реальной
жизни,
реальной
жизни.
Tell
me
what
you
know
about
dark
nights,
dark
nights
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
темных
ночах,
темных
ночах.
Bitch,
I'm
Bruce
Wayne
in
the
game
Сука,
Я
Брюс
Уэйн
в
игре.
You
just
perpetrating
from
the
side
line
Ты
просто
совершаешь
действия
с
боковой
линии.
What
it
feel
like—feel
like?
Каково
это-чувствовать?
Metaphor
game
too
silly
Метафорическая
игра
слишком
глупа.
Punch
lines
way
too
silly
Пробивные
линии
слишком
глупы.
Fuck
a
Milli',
now
I'm
comin'
for
that
William
К
черту
миллион,
теперь
я
иду
за
этим
Уильямом.
Hold
up,
wait
a
minute,
think
about
it,
that's
a
Billi'
Подожди,
подожди
минутку,
подумай
об
этом,
это
Билли.
Everybody
know
that
boy
Sinatra,
he
the
King
now!
Все
знают
этого
парня,
Синатру,
теперь
он
король!
Nobody
want
to
step
up
in
the
ring
now
Никто
не
хочет
выходить
на
ринг
сейчас.
I
sacrificed
my
twenties
now
that
money
ain't
a
thing
now
Я
пожертвовал
своими
двадцатками,
теперь
эти
деньги-не
вещь.
Now
that
money
ain't
a
thing
Теперь
эти
деньги
ничего
не
значат.
Everybody
know
that
boy
Sinatra,
he
the
King
now!
Все
знают
этого
парня,
Синатру,
теперь
он
король!
Nobody
want
to
step
up
in
the
ring
now
Никто
не
хочет
выходить
на
ринг
сейчас.
I
sacrificed
my
twenties
now
that
money
ain't
a
thing
now
Я
пожертвовал
своими
двадцатками,
теперь
эти
деньги-не
вещь.
Now
that
money
ain't
a
thing
Теперь
эти
деньги
ничего
не
значат.
Everybody
talk
about
my
race
on
socials
(socials)
Все
говорят
о
моей
гонке
на
социалах
(социалах).
Make
the
boy
wanna
go
postal
(postal)
Сделай
так,
чтобы
парень
захотел
пойти
по
почте
(по
почте).
Since
I
went
triple
plat'
I
only
identify
as
Bi-Coastal
(coastal)
С
тех
пор,
как
я
пошел
трижды,
я
определяю
только
как
Би-береговой
(береговой).
I
don't
live
life
like
most
do
(like
most)
Я
не
живу
так,
как
большинство
(как
большинство).
Never
did
the
shit
I
was
supposed
to
Я
никогда
не
делал
того,
что
должен
был.
Not
a
lotta
shit
you
could
say
about
me
Не
так
много
дерьма
ты
можешь
сказать
обо
мне.
Yeah,
my
hairline
faded
but
my
bank
account'll
roast
you
(roast)
Да,
моя
линия
волос
поблекла,
но
мой
банковский
счет
поджарит
тебя.
Tell
me—tell
me—tell
me
what
you
know
about
real
life,
real
life
Скажи
мне-скажи
мне-скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
реальной
жизни,
реальной
жизни.
Tell
me
what
you
know
about
dark
nights,
dark
nights
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
темных
ночах,
темных
ночах.
Bitch,
I'm
Bruce
Wayne
in
the
game
Сука,
Я
Брюс
Уэйн
в
игре.
You
just
perpetrating
from
the
side
line
Ты
просто
совершаешь
действия
с
боковой
линии.
What
it
feel
like,
feel
like
Metaphor
game
too
silly
Каково
это,
чувствовать
себя
метафорой,
слишком
глупо.
Punch
lines
way
too
silly
Пробивные
линии
слишком
глупы.
Fuck
a
Milli'
now,
I'm
coming
for
that
William
К
черту
миллион,
я
иду
за
этим
Уильямом.
Hold
up,
wait
a
minute,
think
about
it,
that's
a
Billi'
Подожди,
подожди
минутку,
подумай
об
этом,
это
Билли.
You
already
know
what
that
is
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Young
Sinatra,
icons
inspire
icons
Молодая
Синатра,
иконы
вдохновляют
икон.
Gold
chains
wrapped
around
my
neck
like
pythons
Золотые
цепи,
обвитые
вокруг
моей
шеи,
словно
питоны.
The
drip
way,
yeah
Капельный
путь,
да.
Yeah!
Greatest
alive,
I'm
the
greatest
alive
Да!
величайший
из
живых,
Я
величайший
из
всех
живых.
I'm
the
greatest
at
being
me,
ain't
nobody
seeing
me
Я
лучше
всех
умею
быть
собой,
никто
не
видит
меня.
So,
check
it
like
CMB,
that's
word
to
the
DMV
Так
что,
проверь
это
как
СМБ,
это
слово
для
DMV.
I'm
straight
from
the
basement
Я
прямо
из
подвала.
I
made
it
like
a
villain,
I'm
hated
Я
сделал
это,
как
злодей,
меня
ненавидят.
Word
to
Jermaine,
this
shit
just
ain't
been
the
same
Слово
Джермейну,
эта
хрень
уже
не
та.
Never
simple
and
plain
like
a
bullet
to
the
brain
Никогда
не
бывает
простым
и
простым,
как
пуля
в
мозг.
I'm
blowing
minds,
yeah,
I
gotta
kick
shit
with
this
rhyme
Я
с
ума
схожу,
да,
я
должен
пнуть
дерьмо
этой
рифмой.
Second
I
spit
it,
so
divine
that's
word
to
your
mom
Во-вторых,
я
выплюнул
это,
так
божественно,
это
слово
твоей
маме.
Sweeping
these
rappers
up
like
it's
a
chore,
who
want
more?
Подметаю
этих
рэперов,
как
будто
это
рутина,
кто
хочет
большего?
I'll
leave
anybody
two
times
four
Я
оставлю
кого
угодно
два
раза
четыре.
Dropping
pounds
in
London
like
I
lost
weight
Сбрасываю
фунты
в
Лондоне,
как
будто
сбросил
вес.
My
mindstate
is
like
a
freight
when
I
rhyme
Мое
состояние
- словно
груз,
когда
я
рифмуюсь.
Check
the
state
of
mind
Проверь
состояние
души.
Yeah,
my
train
of
thought
is
never
off
the
track
Да,
мой
ход
мыслей
никогда
не
сбивается
с
пути,
When
I
drive
it,
so
stop
it
I'm
killing
'em
like
a
virus
когда
я
еду,
так
что
остановись,
я
убиваю
их,
как
вирус.
After
they
dead
I'm
still
in
'em,
who
feeling
'em,
everybody
now
После
того,
как
они
умерли,
я
все
еще
в
них,
кто
чувствует
их,
все
сейчас.
It's
never
nothin'
like
the
first
time,
nothin'
like
your
first
rhyme
Это
никогда
не
бывает
так,
как
в
первый
раз,
ничто
не
сравнится
с
твоей
первой
рифмой.
Nothin'
like
getting
that
nut
in
for
the
first
time
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
в
первый
раз
получить
этот
орех.
That's
the
type
of
shit
they
never
tell
you
now
Это
то
дерьмо,
о
котором
тебе
никогда
не
говорят.
Bitches
come
and
go,
I
know,
I
know,
you
can't
fuck
with
this
flow
Bobby
Tarantino,
get
the
C
note
Сучки
приходят
и
уходят,
Я
знаю,
я
знаю,
ты
не
можешь
трахаться
с
этим
потоком,
Бобби
Тарантино,
возьми
записку
Си.
Oh
yeah,
there
he
go
О,
да,
вот
он!
Tell
me
they
love
it,
they
want
it,
they
need
it
Скажи
мне,
что
им
это
нравится,
они
хотят
этого,
им
это
нужно.
I
never
been
defeated,
no,
never
given
up
Я
никогда
не
был
побежден,
нет,
никогда
не
сдавался.
Do
what
I
do,
how
I
do
gotta
live
it
up
Делай,
что
я
делаю,
как
я
должен
жить.
This
shit
right
here
on
the
real,
I
can't
get
enough
Это
дерьмо
здесь,
на
самом
деле,
я
не
могу
насытиться.
God
damn,
uh,
I'm
the
motherfuckin'
man
Черт
возьми,
я
чертов
мужик!
Went
from
getting
close
to
the
gang
Ушел
от
того,
чтобы
стать
ближе
к
банде.
To
sipping
champagne
on
a
plane
Потягивать
шампанское
в
самолете.
Do
what
you
love
in
life
and
never
second
guess
it
Делай
то,
что
любишь
в
жизни,
и
никогда
не
догадывайся
об
этом.
Even
when
haters
protest
it
now
Даже
когда
ненавистники
протестуют
против
этого,
You
ever
wonder
what
it
means
to
вы
когда-нибудь
задумывались,
что
это
значит.
You
ever
wonder
what
it,
uh
Ты
когда-нибудь
задумывался,
что
это
...
You
ever
wonder
what
it
means
to
finally
limit
your
dreams
Ты
когда-нибудь
задумывался,
что
значит
наконец-то
ограничить
свои
мечты.
Then
realize
that
everything,
it
just
ain't
what
it
seems?
Тогда
пойми,
что
все
не
так,
как
кажется?
Uh,
yeah,
I
thought
I
wanted
to
be
the
greatest
alive
О,
да,
я
думал,
что
хочу
быть
величайшим
живым.
Until
I
realized
that
being
the
greatest
is
just
a
lie
Пока
я
не
осознал,
что
быть
величайшим-это
просто
ложь.
Like
the
opening
words
in
this
verse
Как
вступительные
слова
в
этом
стихе.
That
as
soon
as
they
disperse,
make
other
rappers
converse
Что,
как
только
они
разойдутся,
заставят
других
рэперов
разговаривать.
I'm
glad
to
put
in
you
a
hearse,
real
talk—fuck
rap
Я
рад
поставить
тебе
катафалк,
настоящий
разговорный
рэп.
I
hate
and
I
love
it
'cause
it's
so
negative
Я
ненавижу
и
люблю
это,
потому
что
это
так
отрицательно.
Everybody
selfish,
nobody
wanna
give
Все
эгоистичны,
никто
не
хочет
отдавать.
A
helping
hand
to
the
next
man,
well,
fuck
you
then
Протяни
руку
помощи
другому
мужчине,
что
ж,
пошел
ты
тогда!
Fuck
your
ethnicity,
we
all
one
К
черту
твою
этническую
принадлежность,
мы
все
едины.
'Cause
when
my
last
album
dropped,
you
know
we
all
won
Потому
что
когда
мой
последний
альбом
вышел,
ты
знаешь,
что
мы
все
победили.
Yeah,
that
shit
went
number
one,
so
everybody
won
Да,
эта
хрень
стала
первой,
так
что
все
победили.
I
said
that
shit
went
number
one,
so
everybody
won
(yeah)
Я
сказал,
что
эта
хрень
стала
первой,
так
что
все
победили
(да!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OMARR RAMBERT, ROBERT BRYSON HALL, DANIEL SEEFF, ARJUN IVATURY, KAHILIL ABDUL-RAHMAN, MELVIN LEWIS
Альбом
YSIV
дата релиза
28-09-2018
1
Last Call
2
ICONIC (ft. Jaden Smith)
3
ICONIC
4
Legacy
5
The Adventures of Stoney Bob
6
The Adventures Of Stoney Bob (ft. Kajo, Slaydro, Big Lenbo)
7
Street Dreams II
8
YSIV
9
Ordinary Day
10
Ordinary Day (ft. Hailee Steinfeld)
11
100 Miles and Running (ft. Wale & John Lindahl)
12
100 Miles and Running
13
Wu Tang Forever
14
Wu Tang Forever (ft. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa, GZA
15
One Day
16
One Day (ft. Ryan Tedder)
17
The Glorious Five
18
The Return
19
Everybody Dies
20
Thank You
21
Thank You (ft. Lucy Rose & The RattPack)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.