Logikil - Re-Run - перевод текста песни на немецкий

Re-Run - Logikilперевод на немецкий




Re-Run
Wiederholung
Live from the city where these ns rather see you die
Live aus der Stadt, wo diese Typen dich lieber sterben sehen
Than see you live a life they couldn't fathom til they seen you rise
Als dich ein Leben leben zu sehen, das sie nicht begreifen konnten, bis sie dich aufsteigen sahen
Fine line genius and crazy now peep the demon side
Schmaler Grat zwischen Genie und Wahnsinn, jetzt check die Dämonenseite
3 divided states of a mind and trust it ain't an even pie
3 geteilte Zustände eines Geistes und glaub mir, das ist kein fairer Anteil
Redefine impossible when mountains switch positions
Definiere Unmögliches neu, wenn Berge ihre Positionen wechseln
My disposition is I'm always in a diss position
Meine Veranlagung ist, ich bin immer bereit zu dissen
Go to hell and freeze it over when I spit the written
Fahr zur Hölle und lass sie zufrieren, wenn ich das Geschriebene spucke
So cold and get to chipping pieces so my wrist can glisten
So kalt, fang an, Stücke abzuschlagen, damit mein Handgelenk glänzen kann
Listen, I don't give a s about you 2-ply
Hör zu, ich geb keinen Scheiß auf euch Weicheier
Soft hating ns I take and mul-2ply
Weiche Hater-Typen, ich nehm euch und vervielfache
Always imma do my thizzle homie you lie
Ich werd immer mein Ding machen, Kumpel, du lügst
You ain't creating st you a bitch and your tubes tied
Du erschaffst nichts, du bist 'ne Bitch und deine Eileiter sind abgebunden
You just py and ya lips are flapping it's a fact that
Du bist nur feige und deine Lippen flattern, es ist eine Tatsache, dass
I'm business magnet dip and dabbing in a different bracket
Ich bin ein Geschäftsmagnet, tauche ab und auf in einer anderen Liga
I used to think of beef and wanna get the ratchet
Früher dachte ich bei Streit daran, die Knarre zu holen
Now the chips are stacking hitters clapping while I'm sipping yak in
Jetzt stapelt sich das Geld, Killer schießen, während ich Cognac schlürfe in
A section with strangers who are all hiding agendas
Einem Bereich mit Fremden, die alle versteckte Absichten haben
Thinking st sweet when really I'm supplying the Splenda
Denken, es sei süß, wenn ich in Wirklichkeit das Splenda liefere
Take a hit of THC and throw my mind in a blender
Nimm einen Zug THC und wirf mein Gehirn in einen Mixer
I'm Just creating my excuse to make you lie on a stretcher
Ich schaffe nur meine Ausrede, um dich auf eine Trage zu bringen
Yea you can blame it on my upbringing
Ja, du kannst es auf meine Herkunft schieben
From the bottom where the reaper keeps you up bringing
Von ganz unten, wo der Sensenmann dich auf Trab hält
Flashes of your past front and center hearing doves singing
Blitze deiner Vergangenheit vorn und zentral, hörst Tauben singen
Damage to your hearing drums ringing from the drums ringing
Schaden am Gehör, Trommelfelle klingeln von den knallenden Trommeln
Ya motherfs don't want it but ain't no refunds
Ihr Scheißkerle wollt es nicht, aber es gibt keine Rückerstattung
Pierce your soul with the flow man I don't need guns
Durchbohre deine Seele mit dem Flow, Mann, ich brauche keine Knarren
Hustler any kinda work I make the re-run
Hustler, jede Art von Arbeit/Ware, ich mach die Wiederholung
Beat you time and time again my n this a re-run
Schlage dich immer wieder, mein Typ, das ist eine Wiederholung





Авторы: Alejandro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.