Logixa - Boredom - Remastered 2024 - перевод текста песни на русский

Boredom - Remastered 2024 - Logixaперевод на русский




Boredom - Remastered 2024
Скука - Ремастер 2024
Clock ticking slowly, echoes in the room
Часы тикают медленно, эхо в комнате звенит,
Silence reigns, like a looming gloom
Тишина царит, как надвигающийся мрак,
Minutes drag on, in this endless race
Минуты тянутся в этой бесконечной гонке,
Boredom whispers softly, in this empty space
Скука шепчет тихо в этом пустом пространстве.
Boredom, a heavy burden to bear
Скука, тяжкое бремя,
Draining colors from the air
Краски из воздуха вытягивает,
Longing for sparks to ignite
Жажду искр, чтобы зажечь,
Break the monotony, take flight
Разорвать однообразие, взлететь.
TV flickers, but nothing catches
Телевизор мерцает, но ничего не цепляет,
Books lie untouched, gathering patches
Книги лежат нетронутыми, пылятся,
Scrolling endlessly, through the screen
Листаю бесконечно экран,
But nothing satisfies, the hunger unseen
Но ничто не удовлетворяет этот невидимый голод.
Boredom unseen
Невидимый голод скуки.
Boredom, a heavy burden to bear
Скука, тяжкое бремя,
Draining colors from the air
Краски из воздуха вытягивает,
Longing for sparks to ignite
Жажду искр, чтобы зажечь,
Break the monotony, take flight
Разорвать однообразие, взлететь.
In the mundane, searching for thrill
В обыденности ищу острых ощущений,
Lost in the void, seeking a fill
Потерянный в пустоте, ищу чем заполнить её,
Dreaming of adventures, far and wide
Мечтаю о приключениях в дальних краях,
Breaking free from boredom's stride
Вырваться на свободу от оков скуки.
Boredom, a heavy burden to bear
Скука, тяжкое бремя,
Draining colors from the air
Краски из воздуха вытягивает,
Longing for sparks to ignite
Жажду искр, чтобы зажечь,
Break the monotony, take flight
Разорвать однообразие, взлететь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.