Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
ходять
дівчата
за
моїм
коханим
Die
Mädchen
gehen
nicht
zu
meinem
Liebsten
Не
топчить
доріжка,
де
його
сліди
Kein
Pfad
wird
betreten,
wo
seine
Spuren
sind
Може
він
і
гляне,
а
зустрічать
не
стане
Vielleicht
sieht
er
mich,
aber
wird
mich
nicht
begrüßen
Бо
мене
він
любить
назавжди
Denn
er
liebt
mich
für
immer
Ой
піду
я
лугом,
пешкою-в'юнкою
Ich
gehe
durch
die
Wiese,
wie
eine
gewundene
Schlange
Де
червоні
рожі,
як
мої
літа
Wo
rote
Rosen
blühen,
wie
meine
Jahre
Там
живе
коханий,
серденько
обраний
Dort
lebt
mein
Liebster,
mein
auserwähltes
Herz
Що
мене
так
ніжно
пригорта
Der
mich
so
zärtlich
umarmt
Ой
піду
я
лугом,
пешкою-в'юнкою
Ich
gehe
durch
die
Wiese,
wie
eine
gewundene
Schlange
Де
червоні
рожі,
як
мої
літа
Wo
rote
Rosen
blühen,
wie
meine
Jahre
Там
живе
коханий,
серденько
обраний
Dort
lebt
mein
Liebster,
mein
auserwähltes
Herz
Що
мене
так
ніжно
пригорта
Der
mich
so
zärtlich
umarmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Robert Paul Sicard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.