Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
meet
me
in
West
Hollywood,
L.A.?
Würdest
du
mich
in
West
Hollywood,
L.A.
treffen?
For
some
sushi
at
some
ordinary
place
Auf
Sushi
an
irgendeinem
gewöhnlichen
Ort
Open
questions
I
just
can't
get
off
my
brain
Offene
Fragen,
die
ich
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
bekomme
It's
like
I
don't
wanna
leave
us
behind
Es
ist,
als
wollte
ich
uns
nicht
hinter
mir
lassen
Back
and
forth,
I
can't
make
up
my
mind
Hin
und
her,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Is
it
a
bad
idea,
bringin'
our
chaos
back
to
life?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
unser
Chaos
wieder
zum
Leben
zu
erwecken?
Is
it
a
bad
idea
to
play
again
with
fire?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
wieder
mit
dem
Feuer
zu
spielen?
Is
it
a
bad
idea?
Or
should
we
just
leave
it
as
goodbye?
Ist
es
eine
schlechte
Idee?
Oder
sollten
wir
es
einfach
beim
Abschied
belassen?
Is
it
a
bad
idea
to
call
you
up
tonight?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
dich
heute
Abend
anzurufen?
'Cause
I
just
think
I
might
Weil
ich
glaube,
ich
könnte
es
tun
Like
I'm
paralyzed
thinkin'
about
the
past
Als
wäre
ich
gelähmt,
wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
And
the
blame
is
on
your
friends
I
chose
to
ask
Und
schuld
sind
deine
Freunde,
die
ich
gefragt
habe
Either
that
or
it's
the
red
wine
in
my
glass
Entweder
das,
oder
es
ist
der
Rotwein
in
meinem
Glas
It's
like
I
don't
wanna
leave
us
behind
Es
ist,
als
wollte
ich
uns
nicht
hinter
mir
lassen
Back
and
forth,
I
can't
make
up
my
mind
Hin
und
her,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Is
it
a
bad
idea,
bringin'
our
chaos
back
to
life?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
unser
Chaos
wieder
zum
Leben
zu
erwecken?
Is
it
a
bad
idea
to
play
again
with
fire?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
wieder
mit
dem
Feuer
zu
spielen?
Is
it
a
bad
idea?
Or
should
we
just
leave
it
as
goodbye?
Ist
es
eine
schlechte
Idee?
Oder
sollten
wir
es
einfach
beim
Abschied
belassen?
Is
it
a
bad
idea
to
call
you
up
tonight?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
dich
heute
Abend
anzurufen?
'Cause
I
just
think
I
might
Weil
ich
glaube,
ich
könnte
es
tun
Bad
idea,
is
it
a
bad
idea?
Schlechte
Idee,
ist
es
eine
schlechte
Idee?
Bad
idea,
is
it
a
bad
idea?
Schlechte
Idee,
ist
es
eine
schlechte
Idee?
Is
it
a
bad
idea?
Or
should
we
just
leave
it
as
goodbye?
Ist
es
eine
schlechte
Idee?
Oder
sollten
wir
es
einfach
beim
Abschied
belassen?
Is
it
a
bad
idea
to
call
you
up
tonight?
Ist
es
eine
schlechte
Idee,
dich
heute
Abend
anzurufen?
'Cause
I
just
think
I
might
Weil
ich
glaube,
ich
könnte
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Kovach, Felix Volk, Simon Klose, Leonie Greiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.