Текст и перевод песни Loira Marrenta - Pensa Que Não Dói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa Que Não Dói
It Hurts
Nossa
foto
ainda
está
Our
picture
is
still
No
rack
bem
do
lado
da
televisão
On
the
shelf
next
to
the
TV
E
eu
olhando
ainda
sem
entender
And
I'm
looking
at
it
still
without
understanding
O
que
separou,
eu
de
você
What
separated
me,
from
you
De
repente
foi
embora
Suddenly
you
left
Nem
sequer
me
disse
adeus
You
didn't
even
say
goodbye
to
me
Arrancou
a
laranja
do
pé
You
plucked
the
orange
from
the
tree
Tirou
o
arco-íris
do
céu
You
took
the
rainbow
from
the
sky
Deixou
uma
abelha
sem
mel
You
left
a
bee
without
honey
Fiquei
completamente
sem
chão
I
was
completely
shattered
Pensa
que
não
dói,
um
coração
partido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
broken
heart
Pensa
que
não
dói,
um
beijo
recolhido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
stolen
kiss
Pensa
que
não
dói,
sofrer
por
amor
You
think
it
doesn't
hurt,
to
suffer
for
love
Pensa
que
não
dói,
a
madrugada
fria
You
think
it
doesn't
hurt,
the
cold
night
Pensa
que
não
dói,
nossa
cama
vazia
You
think
it
doesn't
hurt,
our
empty
bed
Pensa
que
não
dói,
ver
que
acabou
You
think
it
doesn't
hurt,
to
see
that
it's
over
Loira
Marrenta
Sassy
Blonde
De
repente
foi
embora
Suddenly
you
left
Nem
sequer
me
disse
adeus
You
didn't
even
say
goodbye
to
me
Arrancou
a
laranja
do
pé
You
plucked
the
orange
from
the
tree
Tirou
o
arco-íris
do
céu
You
took
the
rainbow
from
the
sky
Deixou
uma
abelha
sem
mel
You
left
a
bee
without
honey
Fiquei
completamente
sem
chão
I
was
completely
shattered
Pensa
que
não
dói,
um
coração
partido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
broken
heart
Pensa
que
não
dói,
um
beijo
recolhido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
stolen
kiss
Pensa
que
não
dói,
sofrer
por
amor
You
think
it
doesn't
hurt,
to
suffer
for
love
Pensa
que
não
dói,
a
madrugada
fria
You
think
it
doesn't
hurt,
the
cold
night
Pensa
que
não
dói,
nossa
cama
vazia
You
think
it
doesn't
hurt,
our
empty
bed
Pensa
que
não
dói,
ver
que
acabou
You
think
it
doesn't
hurt,
to
see
that
it's
over
Pensa
que
não
dói,
um
coração
partido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
broken
heart
Pensa
que
não
dói,
um
beijo
recolhido
You
think
it
doesn't
hurt,
a
stolen
kiss
Pensa
que
não
dói,
sofrer
por
amor
You
think
it
doesn't
hurt,
to
suffer
for
love
Pensa
que
não
dói,
a
madrugada
fria
You
think
it
doesn't
hurt,
the
cold
night
Pensa
que
não
dói,
nossa
cama
vazia
You
think
it
doesn't
hurt,
our
empty
bed
Pensa
que
não
dói,
ver
que
acabou
You
think
it
doesn't
hurt,
to
see
that
it's
over
Nossa
foto
ainda
está
Our
picture
is
still
No
rack
bem
do
lado
da
televisão
On
the
shelf
next
to
the
TV
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.