Текст и перевод песни Loituma - Ieva's Polka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuapurista
kuulu
se
polokan
tahti
Нуапур-это
ритм
Полоки.
Jalakani
pohjii
kutkutti.
Мои
ноги
дрожали.
Ievan
äiti
se
tyttöösä
vahti
Мать
Иевы
присматривала
за
девочкой.
Vaan
kyllähän
ieva
sen
jutkutti,
Но
Иева
знала.,
Sillä
ei
meitä
silloin
kiellot
haittaa
* Потому
что
мы
не
будем
возражать,
если
сделаем
это.
*
Kun
myö
tanssimme
laiasta
laitaan.
Когда
мы
танцевали
сверху
донизу.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Слюнявые
пучки
пучки
пучки
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Ievan
suu
oli
vehnäsellä
Рот
Иевы
был
похож
на
пырей.
Ko
immeiset
onnee
toevotti.
Нам
повезло.
Peä
oli
märkänä
jokaisella
Все
промокли.
Ja
viulu
se
vinku
ja
voevotti.
И
скрипка,
и
скрипка,
и
масло.
Ei
tätä
poikoo
märkyys
haittaa
Мокнуть
не
повредит.
Sillon
ko
laskoo
laiasta
laitaan.
Затем
ко
будет
складываться
из
стороны
в
сторону.
Salilivi
tupput
täppyt
Гимнастический
ряд
грозди
грозди
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Ievan
äiti
se
kammarissa
Мать
Иевы
се
Каммари
Virsiä
veisata
huijjuutti,
Гимны,
которые
будут
петь
уидзюутти,
Kun
tämä
poika
naapurissa
Когда
этот
парень
по
соседству
Ämmän
tyttöä
nuijjuutti.
Девчонку
этой
стервы
избили.
Eikä
tätä
poikoo
ämmät
haittaa
И
сучки
не
будут
возражать.
Sillon
ko
laskoo
laiasta
laitaan.
Затем
ко
будет
складываться
из
стороны
в
сторону.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Слюнявые
пучки
пучки
пучки
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Hilipati
hilipati
hilipati
hillaa
Хилипати
хилипати
хилипати
Хилла
Hilipati
hilipati
hilipampaa,
Хилипати
хилипати
хилипампа,
Jalituli
jallaa
talituli
jallaa
Джалитули
Джалла
талитули
Джалла
Tilitali
tilitali
tilitantaa
Тилитали
тилитали
тилитанта
Halituli
jallaa
tilituli
tallaa
Халитули
Джалла
тилитули
топчется
на
месте
Tilitili
tilitili
tilitili
tallaa,
Счет
счет
счет
счет
счет
счет,
Halituli
tilitali
jallati
jallan
Халули
тилитали
джаллати
Джалла
Tilitali
talitali
helevantaa
Тилитали
талитали
хелевантаа
Rimpatirallaa
ripirapirallaa
Римпатиралла
рипирапиралла
Rumpatiruppa
ripiranpuu,
Драмтруп
рипиранвуд,
Jakkarittaa
dippari
lapalan
Табурет
с
лезвием
ковша
Tulituli
lallan
tipirantuu
Пожар
в
падении
Лаллы
Jatsu
tsappari
dikkali
dallan
Джацу
цаппари
диккали
Даллан
Tittali
tillan
titstan
dullaa,
Tittali
tillan
tittan
dullaa,
Dipidapi
dallaa
ruppati
rupiran
Дипидапи
даллаа
руппати
рупиран
Kurikan
kukka
ja
kirikan
kuu
Цветок
Курикка
и
Луна
кирикка
Rätsätsää
ja
ribidabi
dilla
Рэггэг
и
рибидаби
Дилла
Beritstan
dillan
dillan
doo,
Беритстан
Диллан
Диллан
ду,
A
baribbattaa
baribariiba
Бариббатта
барибарииба
Dibi
dibidibi
disten
dillan
doo
Диби
дибидиби
Дисен
Диллан
ду
Ja
barilla
stillan
deijadoo
И
Барилла
стиллан
дейджаду
A
daba
daba
daba
daba
daba
dybjabuu,
А
Даба
Даба
Даба
Даба
Даба
дабябууу,
Baristal
dillan
stillan
duubadäg
Баристал
Диллан
стиллан
дуубадаг
Dägädägä
duu
duu
deijadoo
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Siellä
oli
lystiä
soiton
jäläkeen
После
звонка
было
очень
весело.
Sain
minä
kerran
sytkyyttee.
Однажды
у
меня
была
зажигалка.
Kottiin
ko
mäntii
ni
ämmä
se
riitelj
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом,
Дом.
Ja
ieva
jo
alako
nyyhkyytteek.
И
Иева
Джо
алако
рыдает.
Minä
sanon
ievalle
mitäpä
se
haittaa
Я
скажу
Иеве
в
чем
дело
Laskemma
vielähi
laiasta
laitaa.
Мы
все
еще
идем
под
гору.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Слюнявые
пучки
пучки
пучки
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Muorille
sanon
jotta
tukkee
suusi
Я
говорю
старушке
заткнуться.
En
ruppee
sun
terveyttäs
takkoomaa.
Я
не
буду
портить
твое
здоровье.
Terveenä
peäset
ku
korjoot
luusi
В
здравии
ростки
поднимут
ваши
кости.
Ja
määt
siitä
murjuus
makkoomaa.
И
у
тебя
будет
дрянная
маккома.
Ei
tätä
poikoo
hellyys
haittaa
Быть
нежным
не
больно.
Ko
akkoja
huhkii
laiasta
laitaan.
Вокруг
полно
сучек.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Слюнявые
пучки
пучки
пучки
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Sen
minä
sanon
jotta
purra
pittää
Вот
что
я
говорю,
чтобы
укусить
тебя.
Ei
mua
niin
voan
nielasta.
Я
не
могу
проглотить
себя.
Suat
männä
ite
vaikka
lännestä
ittään
Ты-поршень,
идущий
с
Запада.
Vaan
minä
en
luovu
ievasta,
Но
я
не
сдамся
Иева,
Sillä
ei
tätä
poikoo
kainous
haittaa
* Потому
что
быть
застенчивым
не
повредит
*
Sillon
ko
tanssii
laiasta
laitaan.
Затем
ко
танцует
из
стороны
в
сторону.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Слюнявые
пучки
пучки
пучки
Äppyt
tipput
hilijalleen.
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Autere Hanni Mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.