Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tadiva
sandiva,
djabé
saad
sabéssa
Tadiva
sandiva,
djabé
saad
sabéssa
Djabé
magic
bandisié
sabéssaa
Djabé
magic
bandisié
sabéssaa
Déé
djabé
saad
bandisié
Déé
djabé
saad
bandisié
Ramda
siédé
yédé
yédé
Baji
Larabat
Ramda
siédé
yédé
yédé
Baji
Larabat
Tout
existe
mais
y'a
fácon
subrepticement
Alles
existiert,
aber
auf
heimliche
Weise
Tout
se
dit
mais
y'a
fácon
subrepticement
Alles
wird
gesagt,
aber
auf
heimliche
Weise
Tant
que
faire
se
peut
Baji
Larabat.
Soweit
es
möglich
ist,
Baji
Larabat.
Tout
se
traite
avec
un
seul
cur,
leve-main,
Alles
wird
behandelt
mit
einem
einzigen
Herzen,
mit
erhobener
Hand,
Au
back-beat
du
Fundéh,
la
parole
donnée
Zum
Backbeat
des
Fundéh,
das
gegebene
Wort
Baji
Larabat
Baji
Larabat
E
kameli
pameli
Baji
Larabat
solomédola
E
kameli
pameli
Baji
Larabat
solomédola
Baji
Larabat.
Baji
Larabat.
Tout
existe
mais
y'a
fáon
subrepticement
Alles
existiert,
aber
auf
heimliche
Weise
Tout
se
dit
mais
y'a
fáon
subrepticement
Alles
wird
gesagt,
aber
auf
heimliche
Weise
Tant
que
faire
se
peut
Baji
Larabat.
Soweit
es
möglich
ist,
Baji
Larabat.
Tout
s'éleve
des
arpents
de
neige,
en
arpeges
Alles
erhebt
sich
von
den
Feldern
aus
Schnee,
in
Arpeggien
De
vent,
en
maniere
de
dire,
en
maniere
de
se
taire.
Aus
Wind,
als
eine
Art
zu
sprechen,
als
eine
Art
zu
schweigen.
Tout
s'éleve
la
parole
donnée
Alles
erhebt
sich,
das
gegebene
Wort
Tout
se
donne
Baji
Larabat.
Alles
wird
gegeben,
Baji
Larabat.
E
kameli
pameli
Baji
Larabat
solomédola
E
kameli
pameli
Baji
Larabat
solomédola
Baji
Larabat.
Baji
Larabat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia El Mourid, Denis Pean, Nicolas Meslien, Guy Raimbault, Nicolas Gaillard, Richard Bourreau, Philippe Brix, Yamina Mourid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.