Текст и перевод песни Loke Deph - Vor Frelser (feat. Esben)
Vor Frelser (feat. Esben)
Our Savior (feat. Esben)
Du
bevæger
mig
You
move
me
Når
du
kigger
på
mig
When
you
look
at
me
Du
klæder
mig
You
dress
me
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Jeg
kan
mærke,
at
vi
er
blevet
dummere
I
can
feel
we've
become
dumber
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Det'
ik'
springet,
jeg
er
bange
for
faldet
It's
not
the
jump,
I'm
afraid
of
the
fall
Og
for,
at
vinden
trækker
mig
i
vandet
And
that
the
wind
will
pull
me
into
the
water
Har
det
blandet
Got
mixed
feelings
Spejder
til
stranden
og
trækker
stregen
i
sandet
Looking
out
at
the
beach
and
drawing
the
line
in
the
sand
Du
hørte
bare
et
brag,
da
kaptajnen
var
landet
You
just
heard
a
bang
when
the
captain
landed
Jeg
tog
turen
op
til
toppen
af
Vor
Frelser
I
took
the
trip
to
the
top
of
Our
Savior
Kom
og
brems
mig,
måske
overrask
mig
Come
and
stop
me,
maybe
surprise
me
Lad
det
være,
det'
en
byrde
at
bære,
så
lad
os
droppe
det
for
børnenes
skyld
og
dyrene
især
Leave
it,
it's
a
burden
to
bear,
so
let's
drop
it
for
the
sake
of
the
children
and
especially
the
animals
Trapperne
helt
små
The
steps
are
very
small
Her
må
man
ik'
gå
You
can't
walk
here
Byen
er
helt
lille
The
city
is
tiny
Og
himlen
er
helt
blå
And
the
sky
is
completely
blue
Jeg'
den
første
ligesom
Abraham
I'm
the
first
one
like
Abraham
Jeg
mærker
helligånden,
mærker
hvert
et
kilogram
I
feel
the
holy
spirit,
I
feel
every
kilogram
Lige
i
røre,
det
kan
ik'
blive
større
Right
in
motion,
it
can't
get
any
bigger
Begge
øjne
blå,
jeg
gik
ind
i
en
dør
Both
eyes
blue,
I
walked
into
a
door
Der
var
stille
lige
inden,
Normandiet
fireogfyrre
It
was
quiet
just
before,
Normandy
forty-four
Der
var
intet,
de
ku'
sige
eller
gøre,
men
det'
lige
før
There
was
nothing
they
could
say
or
do,
but
it
was
close
Koger
suppe,
ingen
bouillon
Cooking
soup,
no
broth
Der'
noget
mellem
os,
kan
ik'
komme
udenom
There's
something
between
us,
I
can't
deny
it
Vi
går
igennem,
vi
gik
ind
i
hinanden
We're
going
through
it,
we
walked
into
each
other
Jeg
gik
hundrede
kilometer,
til
jeg
helt
blev
en
anden
I
walked
a
hundred
kilometers
until
I
completely
became
someone
else
Drik
mig
fuld
og
du
får
alt
muligt
tilstået
Get
me
drunk
and
you'll
get
everything
confessed
Pinlig,
dagen
efter
sagde
jeg
lige
pludselig
ik'
noget
Embarrassing,
the
day
after
I
suddenly
didn't
say
anything
Aldrig
prøvet
før,
at
jeg
blev
kaldt
ud
på
den
måde
Never
experienced
being
called
out
like
that
before
Find
mig
bag
gardinerne,
jeg'
halv
ude
af
vinduet
Find
me
behind
the
curtains,
I'm
halfway
out
the
window
Du
bevæger
mig
You
move
me
Når
du
kigger
på
mig
When
you
look
at
me
Du
klæder
mig
You
dress
me
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Jeg
kan
mærke,
at
vi
er
blevet
dummere
I
can
feel
we've
become
dumber
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Du
bevæger
mig
You
move
me
Når
du
kigger
på
mig
When
you
look
at
me
Du
klæder
mig
You
dress
me
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Jeg
kan
mærke,
at
vi
er
blevet
dummere
I
can
feel
we've
become
dumber
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Du
bevæger
mig
You
move
me
Når
du
kigger
på
mig
When
you
look
at
me
Du
klæder
mig
You
dress
me
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Jeg
kan
mærke,
at
vi
er
blevet
dummere
I
can
feel
we've
become
dumber
Bevægelser,
bevægelser
Movements,
movements
Indenunder,
indenunder
Inside,
inside
(Du
bevæger
mig)
(You
move
me)
(Du
klæder
mig)
(You
dress
me)
(Bevægelser,
bevægelser)
(Movements,
movements)
(Jeg
kan
mærke,
at
vi
er
blevet
dummere)
(I
can
feel
we've
become
dumber)
(Bevægelser,
bevægelser)
(Movements,
movements)
(Indenunder,
indenunder)
yo
(Inside,
inside)
yo
Jeg
har
det
ligesom
Jesus,
jeg'
mere
ligesom
CEPOS
I
got
it
like
Jesus,
I'm
more
like
CEPOS
Går
og
pakker
peanuts,
tror,
vi
snakker
pesos
Walking
around
packing
peanuts,
thinking
we're
talking
pesos
Tak
for
at
se
os,
gid,
der
aldrig
måtte
ske
os
Thanks
for
watching
us,
may
nothing
ever
happen
to
us
Her
kommer
din
befrier,
har
en
sommer
til
at
te
os
Here
comes
your
savior,
got
a
summer
to
brew
us
some
tea
Jeg'
ik'
droppet
ud,
jeg
hoppede
ud
I
didn't
drop
out,
I
jumped
out
Jeg
stopper
nu,
jeg
topper
nu
I'm
stopping
now,
I'm
peaking
now
Du'
stadig
ik'
heroppe
endnu
You're
still
not
up
here
yet
Flyver
som
lokkeduer,
giv
mig
dit
fucking
ur
Flying
like
decoys,
give
me
your
fucking
watch
Giv
mig
de
fucking
sko,
giv
mig
den
fucking
mur
Give
me
the
fucking
shoes,
give
me
the
fucking
wall
Flygter
fra
Zuckerberg,
gør
det
som
Dunkirk
Fleeing
from
Zuckerberg,
doing
it
like
Dunkirk
Jeg
har
et
omdømme,
der
er
sat
i
omløb
I
have
a
reputation
that
is
in
circulation
Det
står
i
min
lommebog,
og
jeg
sagde,
"kom
og
køb"
It's
in
my
wallet,
and
I
said,
"come
and
get
it"
Tro
mig,
der
kom
kø,
de
troede,
jeg
sagde,
"kom
og
dø"
Believe
me,
there
was
a
queue,
they
thought
I
said,
"come
and
die"
Det'
svært
at
være
uenig
i
It's
hard
to
disagree
with
Svært
at
være
alene
med
Hard
to
be
alone
with
Svært
at
være
indeni
Hard
to
be
inside
of
Ik'
manden
i
dit
liv,
find
et
liv
at
være
kvinde
i
Not
the
man
in
your
life,
find
a
life
to
be
a
woman
in
Noget
at
gå
i
sort
over,
noget
at
gå
i
blinde
i
Something
to
mourn,
something
to
go
blind
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodor Br?ndum, Johann Eivind Dammert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.