Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
reflects
Mit
Reflexionen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Con
reflects
say
ma
name
2020
Mit
Reflexionen,
sag
meinen
Namen
2020
Si
me
abstengo
siempre
a
todo
lo
que
inventen
Wenn
ich
mich
immer
von
all
ihren
Erfindungen
fernhalte,
Porque
algún
día
conmigo
yo
me
encuentre
Weil
ich
mich
eines
Tages
selbst
finden
werde,
Porque
ya
aprendi
que
nada
es
para
siempre
Weil
ich
gelernt
habe,
dass
nichts
für
immer
ist.
No
reflects
golden
chains
en
mi
mente
Keine
Reflexionen,
goldene
Ketten
in
meinem
Kopf,
Porque
de
verdad
me
afecta
no
me
cuenten
Weil
es
mich
wirklich
betrifft,
erzähl
mir
nichts,
Porque
ya
aprendí
que
nada
es
para
siempre
Weil
ich
gelernt
habe,
dass
nichts
für
immer
ist,
Para
que
algún
día
conmigo
me
encuentre
Damit
ich
mich
eines
Tages
selbst
finde.
Manejando
el
estrés
a
punto
'e
chocarlo
Ich
steuere
den
Stress
bis
kurz
vorm
Crash,
Las
paredes
retumban
no
pude
bajarlo
Die
Wände
dröhnen,
ich
konnte
ihn
nicht
senken,
El
tictoc
del
reloj
y
aquel
toc
que
tolerar
Das
Ticktack
der
Uhr
und
jenen
Tick,
den
ich
ertragen
muss,
Corte
off
white
en
mis
lines,
visto
classy
that's
ma
type
Off-White-Schnitt
in
meinen
Zeilen,
ich
kleide
mich
klassisch,
das
ist
mein
Stil.
No
me
apuro
me
doy
tiempo
pa'
sanar
Ich
beeile
mich
nicht,
ich
gebe
mir
Zeit
zum
Heilen,
El
tiempo
cura
todo
y
es
verdad
Die
Zeit
heilt
alles,
und
das
ist
wahr,
Pero
si
te
di
mi
tiempo
con
que
me
voy
a
curar
Aber
wenn
ich
dir
meine
Zeit
gegeben
habe,
womit
soll
ich
mich
dann
heilen?
Buscando
la
respuesta
me
volví
a
lastimar
Auf
der
Suche
nach
der
Antwort
habe
ich
mich
wieder
verletzt.
La
terraza
gozando
'toy
como
quiero
y
sin
peros
Auf
der
Terrasse
genieße
ich
es,
bin
wie
ich
will
und
ohne
Aber,
Charlando
'e
si
seremos
compañeros
Plaudernd
darüber,
ob
wir
Gefährten
sein
werden,
En
treinta
años
y
si
cumpli
mis
deseos
In
dreißig
Jahren
und
ob
ich
meine
Wünsche
erfüllt
habe,
Y
si
tendré
mañana
al
lado
a
los
que
quiero
Und
ob
ich
morgen
die
an
meiner
Seite
haben
werde,
die
ich
liebe,
Que
quiero
Die
ich
liebe,
Nunca
presumí
de
lo
que
juego
Ich
habe
nie
mit
dem
geprahlt,
was
ich
spiele,
Siempre
piso
el
fuego
por
quien
quiero
Ich
gehe
immer
für
die,
die
ich
liebe,
durchs
Feuer.
Con
reflects
say
ma
name
2020
Mit
Reflexionen,
sag
meinen
Namen
2020
Si
me
abstengo
siempre
a
todo
lo
que
inventen
Wenn
ich
mich
immer
von
all
ihren
Erfindungen
fernhalte,
Porque
algún
día
conmigo
yo
me
encuentre
Weil
ich
mich
eines
Tages
selbst
finden
werde,
Porque
ya
aprendi
que
nada
es
para
siempre
Weil
ich
gelernt
habe,
dass
nichts
für
immer
ist.
No
reflects
golden
chains
en
mi
mente
Keine
Reflexionen,
goldene
Ketten
in
meinem
Kopf,
Porque
de
verdad
me
afecta
no
me
cuenten
Weil
es
mich
wirklich
betrifft,
erzähl
mir
nichts,
Porque
ya
aprendí
que
nada
es
para
siempre
Weil
ich
gelernt
habe,
dass
nichts
für
immer
ist,
Para
que
algún
día
conmigo
me
encuentre
Damit
ich
mich
eines
Tages
selbst
finde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Máximo Córdoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.