Текст и перевод песни Lokoy feat. girl in red - Malibu
Why
did
they
ask
us
the
same
question
five
times
Почему
они
задавали
нам
один
и
тот
же
вопрос
пять
раз?
Why
did
they
wake
us
in
the
middle
of
the
night
Почему
они
разбудили
нас
посреди
ночи?
Why
did
they
need
me
to
carry
them
around
Почему
я
был
нужен
им,
чтобы
носить
их
с
собой
They
seem
so
helpless
sometimes
Иногда
они
кажутся
такими
беспомощными
But
thanks
to
you
I
have
someone
I
can
talk
to
Но
благодаря
тебе
у
меня
есть
кое-кто,
с
кем
я
могу
поговорить
Thanks
to
you
There's
someone
who
understands
Благодаря
тебе
Естьтот
кто
понимает
They
had
no
clue
Что
понятия
не
имел
Told
us
again
and
again
Говорил
нам
снова
и
снова
We
lacked
point
of
view
I
think
they
are
aware
of
it
now
Нам
не
хватало
точки
зрения,
думаю
теперь
они
об
этом
знают
It's
not
the
height
of
the
man
that
gives
the
length
to
his
shadow
Это
не
высота
человека,
которая
дает
длину
его
тени
It's
the
height
of
the
sun
Это
высота
солнца
It's
the
height
of
the
sun
Это
высота
солнца
It's
not
the
fabric
of
his
clothes
that
gives
the
edge
to
his
shadow
Это
не
ткань
его
одежды,
которая
дает
край
его
тени
It's
the
clouds
above,
it's
the
clouds
Это
облака
над
головой,
это
облака
Let's
get
away,
let's
get
away
(We
can
go
wherever
we
want)
Позволяют
уйти,
позволяют
уйти
(мы
можем
уйти,
куда
захотим)
Let's
get
away
Давай
уйдем
Drink
some
tea
and
try
to
calm
down
T
Выпей
чаю
и
постарайся
успокоиться
Heir
words
aren't
honest,
no
doubt
Их
слова
не
честны,
без
сомнений
They've
been
pouring
down
the
Malibu
Они
изливали
Малибу
Let's
get
away
Давай
уйдем
Now,
they're
shouting
out
it's
our
fault
Теперь
они
кричат,
что
это
наша
вина
And
I'm
sure
they
never
will
know
Я
уверен,
что
они
никогда
не
узнают
How
big
the
gap
they
dig
becomes
Насколько
велика
пропасть,
которую
они
роют
It's
not
the
height
of
the
man
that
gives
the
length
to
his
shadow
Это
не
высота
человека,
которая
дает
длину
его
тени
It's
the
height
of
the
sun,
Это
высота
солнца
It's
the
height
of
the
It's
not
the
fabric
of
his
clothes
Это
высота
Это
не
ткань
его
одежды
That
gives
the
edge
to
his
shadow
Которая
дает
край
его
тени
It's
the
clouds
above,
it's
the
clouds
Это
облака
над
головой,
это
облака
I'm
not
there
very
often,
Я
не
часто
там
It's
you
who
deals
with
it
all
Это
ты,
кто
справляется
со
всем
этим
So
get
a
shoulder
to
cry
on
Так
возьми
плечо,
чтобы
поплакать
If
not
just
give
me
a
call
Если
нет,
просто
позвони
мне
I
hope
they
keep
all
this
promise,
Я
надеюсь,
они
сдержат
все,
что
обещали
The
hope
is
often
found
short
Надежда
часто
оказывается
короткой
Though
I
am
certain
I
love
them
хотя
я
уверена,
что
люблю
их
I
am
certain
when
I
say
Я
уверена,
когда
говорю
Let's
get
away
(We
can
go
wherever
we
want)
Давай
уйдем
(мы
можем
пойти
туда,
куда
захотим)
Let's
get
away
(We
can
talk
tomorrow,
not
now)
Давай
уйдем
(мы
можем
поговорить
завтра,
не
сейчас)
Let's
get
away
Давай
уйдем
Drink
some
tea
and
try
to
calm
down
Выпей
чай
и
постарайся
успокоиться
Their
words
aren't
honest,
no
doubt
Их
слова
не
честны,
без
сомнений
They've
been
pouring
down
the
Malibu
Они
изливали
Малибу
Let's
get
away
Давай
уйдем
Now,
they're
shouting
out
it's
our
fault
Теперь
они
кричат,
что
это
наша
вина
And
I'm
sure
they
never
will
know
Я
уверен,
что
они
никогда
не
узнают
How
big
the
gap
they
dig
becomes
Насколько
велика
пропасть,
которую
они
роют
We
can
go
wherever
we
want
Мы
можем
пойти
туда,
куда
захотим
We
can
talk
tomorrow,
not
now
Мы
можем
поговорить
завтра,
не
сейчас
We
can
go
wherever
we
want
Мы
можем
пойти
туда,
куда
захотим
We
can
talk
tomorrow,
not
now
Мы
можем
поговорить
завтра,
не
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Andreassen Lok?y, Marie Ulven
Альбом
Malibu
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.