Текст и перевод песни Lokoy - Malibu
Why
did
they
ask
us
the
same
question
five
times
Почему
они
задавали
нам
один
и
тот
же
вопрос
пять
раз
Why
did
they
wake
us
in
the
middle
of
the
Почему
они
разбудили
нас
посреди
ночи?
Night
Why
did
they
need
me
to
carry
them
around
Ночь
зачем
им
понадобилось
чтобы
я
таскал
их
с
собой
They
seem
so
helpless
sometimes
Иногда
они
кажутся
такими
беспомощными.
But
thanks
to
you
Но
благодаря
тебе
I
have
someone
I
can
talk
to
Мне
есть
с
кем
поговорить.
Thanks
to
you
Спасибо
тебе.
There′s
someone
who
understands
Есть
кто-то,
кто
понимает.
They
had
no
clue
Они
понятия
не
имели.
Told
us
again
and
again
Говорил
нам
снова
и
снова.
We
lacked
point
of
view
Нам
не
хватало
точки
зрения.
I
think
they
are
aware
of
it
now
Думаю,
теперь
они
осознают,
It's
not
the
height
of
the
man
that
gives
the
length
to
his
shadow
что
не
рост
человека
определяет
длину
его
тени.
It′s
the
height
of
the
sun
Это
высота
солнца.
It's
the
height
of
the
sun
Это
высота
солнца.
It's
not
the
fabric
of
his
clothes
that
gives
the
edge
to
his
shadow
Это
не
ткань
его
одежды,
что
дает
край
его
тени.
It′s
the
clouds
above,
it′s
the
clouds
Это
облака
над
головой,
это
облака.
Let's
get
away,
let′s
get
away
Давай
уйдем,
давай
уйдем
(We
can
go
wherever
we
want)
(мы
можем
пойти,
куда
захотим).
Let's
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
Drink
some
tea
and
try
to
calm
down
Выпей
чаю
и
постарайся
успокоиться.
Their
words
aren′t
honest,
no
doubt
Их
слова
не
честны,
без
сомнения.
They've
been
pouring
down
the
Malibu
Они
проливаются
на
Малибу.
Let′s
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
Now
they're
shouting
out
it's
our
fault
Теперь
они
кричат
Это
наша
вина
And
I′m
sure
they
never
will
know
И
я
уверен,
что
они
никогда
не
узнают.
How
big
the
gap
they
dig
becomes
Насколько
велика
пропасть,
которую
они
роют?
It′s
not
the
height
of
the
man
that
gives
the
length
to
his
shadow
Не
рост
человека
определяет
длину
его
тени.
It's
the
height
of
the
sun
Это
высота
солнца.
It′s
the
height
of
the
Это
высота,
It's
not
the
fabric
of
his
clothes
that
gives
the
edge
to
his
shadow
это
не
ткань
его
одежды,
которая
дает
край
его
тени.
It′s
the
clouds
above,
it's
the
clouds
Это
облака
над
головой,
это
облака.
I′m
not
there
very
often,
it's
you
who
deals
with
it
Я
бываю
там
не
так
уж
часто,
но
этим
занимаешься
ты.
So
get
a
shoulder
to
cry
on
Так
что
найди
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
If
not
just
give
me
a
call
Если
нет
просто
позвони
мне
I
hope
they
keep
all
this
promise,
the
hope
is
often
found
short
Я
надеюсь,
что
они
сдержат
все
эти
обещания,
но
надежда
часто
оказывается
недолгой.
Though
I
am
certain
I
love
them
Хотя
я
уверен,
что
люблю
их.
I
am
certain
when
I
say
Я
уверен,
когда
говорю:
Let's
get
away
(We
can
go
wherever
we
want)
Давай
уйдем
(мы
можем
пойти,
куда
захотим).
Let′s
get
away
(We
can
talk
tomorrow,
not
now)
Let′s
get
away
Давай
уйдем
(мы
можем
поговорить
завтра,
а
не
сейчас)
давай
уйдем
Drink
some
tea
and
try
to
calm
down
Выпей
чаю
и
постарайся
успокоиться.
Their
words
aren't
honest,
no
doubt
Их
слова
не
честны,
без
сомнения.
They′ve
been
pouring
down
the
Malibu
Они
проливали
воду
в
Малибу.
Let's
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
Now
they′re
shouting
out
it's
our
fault
Теперь
они
кричат
Это
наша
вина
And
I′m
sure
they
never
will
know
И
я
уверен,
что
они
никогда
не
узнают.
How
big
the
gap
they
dig
becomes
Насколько
велика
пропасть,
которую
они
роют?
We
can
go
wherever
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
We
can
talk
tomorrow,
not
now
Мы
можем
поговорить
завтра,
не
сейчас.
We
can
go
wherever
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
We
can
talk
tomorrow,
not
now
Мы
можем
поговорить
завтра,
не
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Andreassen Lok?y, Marie Ulven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.